Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constitutionele hoven
Gewestelijke planning
Gewestplan
Hovens karper
Interregionale planning
Ondersteuning van de regionale ontwikkeling
Politie van de hoven en rechtbanken
Regionaal plan
Regionaal programma
Regionale Landmaatschappij
Regionale economie
Regionale planning
Regionale ruimtelijke ordening
Regionale steun
Regionale studie
Regionale tradities voor zoetwaren bewaren
Regionale tradities voor zoetwaren handhaven
Regionale tradities voor zoetwaren in ere houden
Regionale tradities voor zoetwaren voortzetten
Steun aan minder begunstigde regio

Vertaling van "regionale hoven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
politie van de hoven en rechtbanken

police des cours et tribunaux


veiligheidskorps voor de politie van hoven en rechtbanken en voor de overbrenging van gevangenen

corps de sécurité pour la police des cours et tribunaux et le transfert de détenus


regionale planning [ gewestelijke planning | gewestplan | interregionale planning | regionaal plan | regionaal programma | regionale ruimtelijke ordening | regionale studie ]

planification régionale [ aménagement régional | planification du territoire | planification interrégionale | plan régional | programmation régionale ]




regionale steun [ ondersteuning van de regionale ontwikkeling | steun aan minder begunstigde regio ]

aide régionale [ aide au développement régional | aide aux régions défavorisées ]


de rechterlijke macht wordt uitgeoefend door de hoven en rechtbanken

le pouvoir judiciaire est exercé par les cours et tribunaux






regionale tradities voor zoetwaren bewaren | regionale tradities voor zoetwaren voortzetten | regionale tradities voor zoetwaren handhaven | regionale tradities voor zoetwaren in ere houden

préserver des sucreries régionales traditionnelles


Regionale Landmaatschappij

Société régionale terrienne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. vraagt de Turkse regering, teneinde de aanhoudende achterstand in de rechtspraak aan te pakken, de regionale hoven van beroeps, die volgens de wet uiterlijk in juni 2007 operationeel hadden moeten zijn, zo spoedig mogelijk operationeel te maken, en zich daartoe te concentreren op het opleiden van rechters;

16. invite le gouvernement turc, afin de résorber l'arriéré actuel de dossiers, à lancer le plus rapidement possible les cours d'appel régionales, qui auraient légalement dû être opérationnelles depuis juin 2007, et à se focaliser sur la formation des juges à cette fin;


16. vraagt de Turkse regering, teneinde de aanhoudende achterstand in de rechtspraak aan te pakken, de regionale hoven van beroeps, die volgens de wet uiterlijk in juni 2007 operationeel hadden moeten zijn, zo spoedig mogelijk operationeel te maken, en zich daartoe te concentreren op het opleiden van rechters;

16. invite le gouvernement turc, afin de résorber l'arriéré actuel de dossiers, à lancer le plus rapidement possible les cours d'appel régionales, qui auraient légalement dû être opérationnelles depuis juin 2007, et à se focaliser sur la formation des juges à cette fin;


15. vraagt de Turkse regering, teneinde de aanhoudende achterstand in de rechtspraak aan te pakken, de regionale hoven van beroeps, die volgens de wet uiterlijk in juni 2007 operationeel hadden moeten zijn, zo spoedig mogelijk operationeel te maken, en zich daartoe te concentreren op het opleiden van rechters;

15. invite le gouvernement turc, afin de résorber l'arriéré actuel de dossiers, à lancer le plus rapidement possible les cours d'appel régionales, qui auraient légalement dû être opérationnelles depuis juin 2007, et à se focaliser sur la formation des juges à cette fin;


In artikel 77 van de Grondwet worden de bevoegdheden opgesomd die verplicht bicameraal zijn omwille van het feit, enerzijds, dat men de tussenkomst van de Senaat vergde voor zaken die de fundamentele rechten en vrijheden zouden kunnen betreffen en, anderzijds, omdat de Senaat de kamer is waar de gemeenschappen en de gewesten samenkomen en kan geconfronteerd worden met de vraag voor het samenstellen van allerlei colleges of rechtbanken en hoven die niet alleen federale maar ook regionale wetgeving moeten toepassen.

L'article 77 de la Constitution énumère les compétences obligatoirement bicamérales en raison du fait que, d'une part, on exigeait l'intervention du Sénat pour les matières qui pourraient concerner les libertés et les droits fondamentaux et que, d'autre part, le Sénat est la chambre où se recontrent les communautés et les régions et qui peut être confrontée à la question de la composition des divers collèges ou cours et tribunaux appelés à appliquer une législation non seulement fédérale, mais aussi régionale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Vindt de geachte minister het niet wenselijk, rekening houdend met het groot aantal zaken die aanhangig zijn bij de hoven van beroep met betrekking tot de vraag of artikel 128, 4º, WIB 92 niet strijdig is met artikel 13 van het protocol over de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen, dat aan de regionale directeurs opdracht wordt gegeven om de behandeling van de binnengekomen bezwaarschriften vanwege de echtgenoten van internationale ambtenaren op te schorten tot na de uitspraak over deze vraag van het Hof van J ...[+++]

1. Compte tenu du nombre très important des recours actuellement pendants devant les cours d'appel concernant la compatibilité de l'article 128, 4º, du C.I. R. 92 avec l'article 13 du protocole sur les privilèges et immunités des Communautés européennes, l'honorable ministre des Finances n'estime-t-il pas souhaitable de donner pour instruction aux directeurs régionaux de suspendre le traitement des réclamations introduites par les conjoints des fonctionnaires internationaux jusqu'à ce que la Cour de Justice de Luxembourg se soit prononcée sur la question ?


Wat betreft de wetenschappelijke politie die voor de gezamenlijke politiediensten werkt, kan de gerechtelijke politie niet alleen rekenen op het Nationaal instituut voor criminalistiek en criminologie (NICC) maar beschikt ze ook over regionale laboratoria in elk rechtsgebied van de hoven van beroep, 14 plaatselijke laboratoria en 8 steunpunten.

En matière de police scientifique au profit de l'ensemble des services de police, la police judiciaire dispose, outre l'Institut national de criminalistique et de criminologie (I.N.C.C.), de laboratoires régionaux au niveau de chaque ressort de cour d'appel, de 14 laboratoires locaux et de 8 antennes.


Dergelijke gegevens worden bijgehouden op het niveau van de brigades (gerechtelijke arrondissementen) of op het niveau van de regionale documentatiebureau's (hoven van beroep).

De telles données sont conservées au niveau des brigades (arrondissements judiciaires) ou au niveau des bureaux régionaux de documentation (cours d'appel).


Verder regionale hoven van beroep oprichten.

Poursuivre la création de cours d’appel intermédiaires régionales.


Overwegende dat de besproken punten in de verschillende basisoverlegcomités voor de buitendiensten van het Directoraat-generaal Justitiehuizen vaak gelijklopend zijn, en dat het daarom, om redenen van efficiëntie en uniformiteit tussen de verschillende Justitiehuizen, aangewezen is de basisoverlegcomités te organiseren op het niveau van de regionale directieomschrijvingen in plaats van op het niveau van het ambtsgebied van de hoven van beroep;

Considérant que les points examinés au sein des différents comités de concertation de base pour les services extérieurs de la direction générale Maisons de Justice sont souvent similaires et qu'il est dès lors indiqué, pour des raisons d'efficacité et d'uniformité entre les différentes maisons de justice, d'organiser les comités de concertation de base au niveau des circonscriptions régionales plutôt qu'au niveau du ressort des cours d'appel;


5 jaar aan leden van nationale en regionale regeringen en parlementen, van constitutionele hoven en van hoogste rechterlijke instanties en aan echtgenote(s/n) en kinderen die op bezoek gaan bij burgers van de EU of Rusland die legaal in Rusland respectievelijk de EU verblijven.

5 ans, aux membres des gouvernements et parlements nationaux et régionaux et aux membres des cours constitutionnelle et suprême ainsi qu'aux conjoints et aux enfants des citoyens de l'UE ou de la Russie séjournant régulièrement sur le territoire de la Russie ou de l'UE respectivement.


w