Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bejegeningsgegevens gewapend
Continu gewapend beton
Doorlopend gewapend beton
Gewapend conflict
Gewapende diefstal
Gewapende macht
Gewapende overval
Gewapende samenscholing
Gewestelijke planning
Gewestplan
Interregionale planning
Ondersteuning van de regionale ontwikkeling
Regionaal plan
Regionaal programma
Regionale economie
Regionale planning
Regionale ruimtelijke ordening
Regionale steun
Regionale studie
Slopen van dikwandige gewapend betonconstructies
Steun aan minder begunstigde regio

Vertaling van "regionale gewapende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
sloop van constructies met grote wanddikte van gewapend beton | slopen van dikwandige gewapend betonconstructies

démantèlement de structures de béton armé épais


continu gewapend beton | doorlopend gewapend beton

beton a armature continue | beton arme continu | beton arme sans joints


gewapende diefstal | gewapende overval

hold-up | vol à main armée | vol avec arme | VMA [Abbr.]


regionale planning [ gewestelijke planning | gewestplan | interregionale planning | regionaal plan | regionaal programma | regionale ruimtelijke ordening | regionale studie ]

planification régionale [ aménagement régional | planification du territoire | planification interrégionale | plan régional | programmation régionale ]




regionale steun [ ondersteuning van de regionale ontwikkeling | steun aan minder begunstigde regio ]

aide régionale [ aide au développement régional | aide aux régions défavorisées ]








bejegeningsgegevens gewapend

indication que la personne concernée est armée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Strategische veiligheid: Wegens fundamentele bedreigingen als terrorisme, de verspreiding van massavernietigingswapens, falende staten en interne en regionale conflicten moet de EU actief zijn in haar eigen regio en op het niveau van de internationale orde en van gewapend optreden buiten haar grenzen (bijvoorbeeld bij crisisbeheersing).

Sécurité stratégique: face aux menaces essentielles - terrorisme, prolifération des armes de destruction massive et États en déliquescence, conflits internes et régionaux - l'UE doit agir dans son voisinage, au niveau de l'ordre international et au niveau d'une action en première ligne à l'étranger (par exemple, par des opérations de gestion de crises).


8. merkt met grote bezorgdheid op dat de veiligheid van heel Noord-Afrika en de Sahel-regio door de Libische crisis in gevaar komt; benadrukt met name dat de poreuze grenzen alsmede het ontbreken van een centraal politiek gezag er tot dusverre toe hebben geleid dat wapens heel gemakkelijk worden verspreid en verhandeld, alsmede dat regionale gewapende groeperingen zich vrijelijk in de regio kunnen bewegen;

8. constate avec inquiétude que la crise libyenne met en danger la sécurité de toute l'Afrique du Nord et du Sahel; souligne en effet que la porosité des frontières libyennes, ainsi que l'absence de contrôle politique centralisé, ont jusqu'à présent grandement facilité la prolifération et le trafic des armes ainsi que la libre circulation des groupes armés de la région;


Nadat er zich een aantal incidenten had voorgedaan waarbij gewapende leden van het regionale team van de administratie Toezicht, Controle en Vaststellingen (TCV) betrokken waren, moest het voltallige personeel zijn dienstwapen tijdelijk inleveren.

À la suite de plusieurs incidents ayant impliqué un membre armé de l'équipe régionale de Surveillance, contrôle et constatations (SCC) de l'aéroport de Zaventem, la totalité du personnel s'est vu temporairement privé de leur arme de service.


5. Kan u de regionale spreiding van die overvallen meedelen; hoeveel gewapende overvallen met minderjarige daders gebeurden in het Vlaams Gewest, hoeveel in het Waals Gewest en hoeveel in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest?

5. Pourriez-vous fournir une répartition régionale de ces attaques? Combien d'attaques à main armée commises par des mineurs ont eu lieu respectivement en Région flamande, en Région wallonne et en Région de Bruxelles-Capitale?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« — kindsoldaten te definiëren als volgt : « ieder persoon jonger dan 18 jaar die behoort tot een geregeld of ongeregeld leger of gewapende groep; als kindsoldaten worden niet aanzien die minderjarigen, die bij een geregelde leger een opleiding in het kader van de strijdkrachten volgen op voorwaarde dat hun land niet in een gewapend conflict verwikkeld was de voorbije 5 jaar » en deze definitie in te schrijven in de eigen nationale en regionale wetgeving, alsook te hanteren in alle bilaterale en multilaterale onderhandelingen en bele ...[+++]

« — de définir les enfants-soldats comme étant « toute personne âgée de moins de 18 ans enrôlée dans une force armée ou un groupe armé régulier ou irrégulier; ne sont pas considérés comme des enfants-soldats les mineurs qui, au sein d'une armée régulière, suivent une formation dans le cadre des forces armées, à condition que leur pays n'ait pas été engagé dans un conflit armé au cours des cinq dernières années »; d'inscrire cette définition dans notre législation nationale et régionale et de l'appliquer dans toutes les négociations et la politique bilatérales et multilatérales; ».


B. overwegende dat als gevolg van de steeds terugkerende gewapende conflicten, de regio van Kivu zwaar te lijden heeft onder wreedheden en geweld, plunderingen, seksueel en gendergerelateerd geweld, ontvoeringen en gedwongen rekrutering van kinderen door gewapende groepen, en schendingen van de mensenrechten, die nog steeds een plaag zijn die de inspanningen van de VN-Veiligheidsraad en regionale instanties om een ​​eind te maken aan het conflict ondermijnt;

B. considérant qu'en raison de la reprise du conflit armé, la région du Kivu a souffert d'atrocités et de violences – pillages, violences sexuelles et basées sur le genre, enlèvements, enrôlement forcé d'enfants par des groupes armés, violations des droits de l'homme –, lesquelles continuent de faire des ravages qui anéantissent l'action du Conseil de sécurité des Nations unies et des organes régionaux pour mettre fin au conflit;


B. overwegende dat als gevolg van de steeds terugkerende gewapende conflicten, de regio van Kivu zwaar te lijden heeft onder wreedheden en geweld, plunderingen, seksueel en gendergerelateerd geweld, ontvoeringen en gedwongen rekrutering van kinderen door gewapende groepen, en schendingen van de mensenrechten, die nog steeds een plaag zijn die de inspanningen van de VN-Veiligheidsraad en regionale instanties om een ​​eind te maken aan het conflict ondermijnt;

B. considérant qu'en raison de la reprise du conflit armé, la région du Kivu a souffert d'atrocités et de violences – pillages, violences sexuelles et basées sur le genre, enlèvements, enrôlement forcé d'enfants par des groupes armés, violations des droits de l'homme –, lesquelles continuent de faire des ravages qui anéantissent l'action du Conseil de sécurité des Nations unies et des organes régionaux pour mettre fin au conflit;


Regionale instabiliteit en gewapende conflicten waaraan meer dan één land deelnemen - inzonderheid de wel zeer dramatische toestand in Darfoer - tonen aan dat er voor de Hoorn van Afrika een speciaal model voor crisisbeheer moet worden ontwikkeld. De gewapende conflicten moeten worden gestaakt en er moet een vreedzaam economisch, sociaal en politiek klimaat worden geschapen.

L’instabilité régionale et les conflits militaires, auxquels plus d’un pays participent, et notamment la situation terrible qui sévit au Darfour, montrent qu’un modèle spécifique de gestion des crises est nécessaire pour la Corne de l’Afrique, un modèle incluant la pacification des endroits particulièrement touchés par les conflits militaires et l’instauration d’une vie politique, sociale et économique paisible.


Regionale instabiliteit en gewapende conflicten waaraan meer dan één land deelnemen - inzonderheid de wel zeer dramatische toestand in Darfoer - tonen aan dat er voor de Hoorn van Afrika een speciaal model voor crisisbeheer moet worden ontwikkeld. De gewapende conflicten moeten worden gestaakt en er moet een vreedzaam economisch, sociaal en politiek klimaat worden geschapen.

L’instabilité régionale et les conflits militaires, auxquels plus d’un pays participent, et notamment la situation terrible qui sévit au Darfour, montrent qu’un modèle spécifique de gestion des crises est nécessaire pour la Corne de l’Afrique, un modèle incluant la pacification des endroits particulièrement touchés par les conflits militaires et l’instauration d’une vie politique, sociale et économique paisible.


[41] De Internationale Maritieme Organisatie (IMO) heeft de landen in Zuidoost-Azië opgeroepen om een regionale overeenkomst te sluiten inzake samenwerking tegen piraterij en gewapende zeeroverij.

L'Organisation Maritime Internationale (IMO) a appelé les pays d'Asie du Sud Est à conclure un accord régional de coopération contre la piraterie et les vols à main armée en mer [42].


w