Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erkende feestdag
Feestdag
Feestdag tijdens de arbeidsovereenkomst
Gewestelijke planning
Gewestplan
Interregionale planning
Officiële feestdag
Ondersteuning van de regionale ontwikkeling
Regionaal plan
Regionaal programma
Regionale planning
Regionale ruimtelijke ordening
Regionale steun
Regionale studie
Regionale tradities voor zoetwaren bewaren
Regionale tradities voor zoetwaren handhaven
Regionale tradities voor zoetwaren in ere houden
Regionale tradities voor zoetwaren voortzetten
Snipperdag
Steun aan minder begunstigde regio
Vervangingsdag van een feestdag
Vrije dag

Vertaling van "regionale feestdag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
regionale planning [ gewestelijke planning | gewestplan | interregionale planning | regionaal plan | regionaal programma | regionale ruimtelijke ordening | regionale studie ]

planification régionale [ aménagement régional | planification du territoire | planification interrégionale | plan régional | programmation régionale ]








feestdag [ snipperdag | vrije dag ]

jour férié [ jour chômé ]


feestdag tijdens de arbeidsovereenkomst

jour férié pendant le contrat de travail




regionale steun [ ondersteuning van de regionale ontwikkeling | steun aan minder begunstigde regio ]

aide régionale [ aide au développement régional | aide aux régions défavorisées ]


vervangingsdag van een feestdag

jour de remplacement d'un jour férié


regionale tradities voor zoetwaren bewaren | regionale tradities voor zoetwaren voortzetten | regionale tradities voor zoetwaren handhaven | regionale tradities voor zoetwaren in ere houden

préserver des sucreries régionales traditionnelles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dit verband heeft de Raad ervoor gekozen een aanbeveling te richten aan de sectoren en de ondernemingen opdat ze zelf zouden oordelen over de opportuniteit om, voor zover mogelijk, een vervangingsdag voor een feestdag op een communautaire of regionale feestdag vast te stellen.

Dans cette optique, le Conseil a choisi d'adresser une recommandation aux secteurs et aux entreprises afin qu'ils jugent de l'opportunité de fixer, dans la mesure du possible, un jour de remplacement à la date d'un jour de fête communautaire ou régionale.


De werkelijke lumpsum omvat volgende vergoedingen : systeemvergoeding, betaling regionale feestdag, vergoeding voor feestdagen, aflosvergoeding en zondagtoeslag.

Le lumpsum réel comprend les indemnités suivantes: l'indemnité de système, le paiement du jour férié régional, l'indemnité pour les jours fériés, l'indemnité de relais et le supplément du dimanche.


De lumpsum omvat een forfait voor systeemtoeslag, regionale feestdag, vergoedingen voor feestdagen, aflosvergoeding en zondagtoeslag.

Le lumpsum comprend un forfait pour le supplément de système, le jour férié régional, les indemnités pour les jours fériés, l'indemnité de relais et le supplément du dimanche.


De lumpsum omvat een forfait voor zondagtoeslag, vergoedingen voor feestdagen, systeemtoeslag en de regionale feestdag.

Le lumpsum comprend un forfait pour le supplément salarial du dimanche, les rémunérations pour les jours fériés, le supplément de système et le jour férié régional.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. Voor het jaar 1999 wordt de regionale feestdag van zondag 11 juli, voor de werknemers tewerkgesteld in het Nederlands taalgebied, vervangen door een vrije dag, te kiezen in overeenstemming met de bedrijfsleiding.

Art. 5. Pour l'année 1999, le jour férié régional du dimanche 11 juillet, pour les travailleurs occupés dans la région linguistique néerlandophone, est remplacé par un jour libre, à choisir d'un commun accord avec la direction de l'entreprise.


De regionale feestdag, toegekend door de genoemde collectieve arbeidsovereenkomst van 20 februari 1979, die samenvalt met een zaterdag of een zondag, wordt vervangen door een bijkomende vrije dag, te kiezen in overeenstemming met de bedrijfsleiding : zaterdag 11 juli 1998 (feest van de Vlaamse Gemeenschap), zondag 27 september 1998 (feest van de Franse Gemeenschap) en zondag 15 november 1998 (feest van de Duitse Gemeenschap).

Le jour férié régional, octroyé par la convention collective de travail précitée du 20 février 1979, qui coïncide avec un samedi ou un dimanche, est remplacé par un jour de congé supplémentaire, à choisir d'un commun accord avec la direction de l'entreprise : le samedi 11 juillet 1998 (fête de la Communauté flamande), le dimanche 27 septembre 1998 (fête de la Communauté française) et le dimanche 15 novembre 1998 (fête de la Communauté germanophone).


Het voorstel dat destijds, bij de voorbereidende werken van de wet van 4 januari 1974, werd gedaan om die regionale feestdagen het «statuut» van wettelijke feestdag te geven, werd niet aangenomen.

La proposition qui avait été faite à l'époque, lors des travaux préparatoires de la loi du 4 janvier 1974, de donner aux jours fériés régionaux le statut de jours fériés légaux n'a pas été retenue.


w