– (E
N) Het beginsel van territoriale samenhang is geconsolideerd in de verordeningen betreffende de structuurfondsen 2007-2013 en is een van de nieuwe belangrijke doelstellingen voor de Europese Unie die zijn vastgelegd in het Verdrag van Lissabon. Het is erop gericht de harmonieuze ontwikkeling van de EU
te waarborgen door regionale ongelijkheden te verkleinen en belemmeringen voor
ontwikkeling weg te nemen, waaronder belemmeringe
...[+++]n in verband met natuurlijke en geografische handicaps. In deze resolutie wordt gesteld dat berggebieden, eilanden en dunbevolkte gebieden homogene groepen regio’s vormen met enkele belangrijke gemeenschappelijke kenmerken die hen onderscheiden van andere regio’s, en dat ze specifieke regionale ontwikkelingsprogramma’s verdienen. Ook wordt in dit verband de speciale situatie benadrukt van de eilandlidstaten in de periferie van de Unie.– (EN) Les réglementations régissant les Fonds structurels pour la période 2007-2013 ont consolidé le prin
cipe de la cohésion territoriale, devenue l’un des objectifs primordiaux assignés à l’Union européenne par le traité de Lisbonne aux fins d’assurer le développement harmonieux de l’Union par la r
éduction des écarts régionaux et par la suppression des obstacles au développement, y compris les obstacles liés à des handicaps naturels et géographiques. Cette résolution considère que les régions montagneuses, insulaires ou à faible den
...[+++]sité de population constituent des catégories homogènes de régions et qu’elles ont en commun certaines caractéristiques importantes qui les différencient des autres régions.