Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regionale en cohesiefondsen moet zorgen " (Nederlands → Frans) :

5. onderstreept dat de Commissie bij de medefinanciering van infrastructuurprojecten middels de CEF en de regionale en cohesiefondsen moet zorgen voor de strikte toepassing van de criteria inzake de Europese toegevoegde waarde, de analyse van de gevolgen voor het klimaat en de economische en sociale gevolgen, de milieuwetgeving en het minimaliseren van de externe kosten, en voorrang moet geven aan de opwaardering en vernieuwing van ontbrekende grensoverschrijdende spoorverbindingen;

5. souligne que dans le cadre du cofinancement de projets d'infrastructures au titre des fonds relevant du mécanisme pour l'interconnexion en Europe ainsi que des fonds de cohésion et des fonds régionaux, la Commission doit appliquer de manière stricte les critères relatifs à la valeur ajoutée européenne, au climat et à l'analyse d'impact économique et social ainsi qu'à la législation environnementale, en réduisant autant que possible les coûts externes et doit donner la priorité à la modernisation ou à la réouverture des connexions ferroviaires transfrontalières qui font défaut;


De Unie voor het Middellandse Zeegebied die de bilaterale betrekkingen tussen de EU en haar partnerlanden aanvult, moet zorgen voor doeltreffende en resultaatgerichte regionale samenwerking.

L'Union pour la Méditerranée (UPM), qui complète les relations bilatérales entre l'UE et ses partenaires, devrait renforcer sa capacité à organiser une coopération régionale efficace et axée sur les résultats.


Slimme specialisatie moet de regionale diversiteit benutten, de samenwerking over nationale en regionale grenzen heen stimuleren en nieuwe kansen scheppen door versnippering te vermijden en ervoor te zorgen dat kennis zich vrijer in de gehele EU verspreidt.

La spécialisation intelligente doit exploiter la diversité régionale, stimuler la coopération par-delà les frontières nationales et régionales et ouvrir de nouvelles possibilités, en évitant la fragmentation et en garantissant une circulation plus libre des connaissances à travers l’Union.


in lokale voedselsystemen te investeren om zo een impuls te geven aan de plattelandseconomieën, te zorgen voor fatsoenlijke banen, eerlijke sociale vangnetten, arbeidsrechten en betere regelingen voor democratische controle op de toegang tot hulpbronnen, met inbegrip van zaaizaad, en te waarborgen dat kleinschalige producenten daadwerkelijk worden betrokken bij beleidsprocessen en tenuitvoerlegging; benadrukt in het bijzonder dat de NAFSN de oprichting van binnenlandse verwerkingsindustrieën in de landbouwsector en de verbetering van bewaartechnieken voor levensmiddelen moet stimulere ...[+++]

à investir dans des systèmes agroalimentaires locaux pour stimuler l'économie rurale, à garantir des emplois décents, un système de sécurité sociale juste et des droits en matière de travail, à renforcer les dispositifs de contrôle démocratique au regard de l'accès aux ressources, y compris les semences paysannes, ainsi qu'à associer concrètement les petits producteurs aux processus d'élaboration des politiques et de mise en œuvre de ces dernières; à encourager la mise en place d'industries locales de transformation dans le secteur agricole ainsi que l'amélioration des techniques de stockage des aliments, et à renforcer le lien entre l'agriculture ...[+++]


erkent dat de Vredesfaciliteit voor Afrika een essentiële bijdrage levert aan de ontwikkeling van het trilaterale partnerschap tussen de VN, de EU en de AU; meent dat deze Vredesfaciliteit zowel een startpunt als een mogelijke hefboom is voor een sterker partnerschap tussen de EU en de AU, en onmisbaar is gebleken voor de Afrikaanse Unie en, via de AU, voor de acht regionale economische gemeenschappen, om hun operaties te plannen en te leiden; acht het van vitaal belang dat de EU-instellingen en de lidstaten nauw betrokken blijven bij de Faciliteit, zodat deze optimaal wordt ingezet, en dat de AU niet alleen doeltreffender gebruikt maa ...[+++]

reconnaît la contribution essentielle apportée par la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique à l'élaboration du partenariat triangulaire entre les Nations unies, l'Union européenne et l'Union africaine; estime que cette facilité est à la fois un point de départ et un levier potentiel pour l'établissement d'un partenariat plus étroit entre l'Union européenne et l'Union africaine et s'est avérée indispensable en permettant à l'Union africaine et, par son intermédiaire, aux huit communautés économiques régionales (CER), de planifier et de gérer leurs opérations; considère que les institutions de l'Union européenne et les États membr ...[+++]


15. benadrukt dat duurzame ontwikkeling moet worden gestimuleerd en dat bij de onderhandelingen over handelsovereenkomsten en investeringsverdragen systematisch rekening gehouden moet worden met sociale en milieunormen, met het oog op het doel van handel een katalysator te maken voor ontwikkeling die partnerlanden de beleidsruimte bieden om hun voedselzekerheid veilig te stellen en plaatselijke en regionale markten tot stand te brengen; is in dit verband van mening dat de tenuitvoerlegging van het principe van de nationale behandelin ...[+++]

15. souligne la nécessité d'encourager le développement durable et que soient systématiquement incluses des normes sociales et environnementales dans la négociation des accords commerciaux et les traités d'investissement afin de promouvoir l'objectif d'un commerce au service du développement qui garantisse une marge d'action aux pays partenaires leur permettant d'assurer la sécurité alimentaire, de construire des marchés locaux et régionaux; estime dans ce co ...[+++]


84. benadrukt dat de ontwikkeling en invoering van vernieuwende technologieën cruciaal zijn bij de bestrijding van klimaatverandering, maar ook om de partners van de EU wereldwijd ervan te overtuigen dat emissiereducties haalbaar zijn zonder concurrentievermogen en banen kwijt te raken; vindt het van essentieel belang dat Europa het voortouw neemt door middel van een aanzienlijke verhoging van de uitgaven voor onderzoek naar klimaatvriendelijke en energie-efficiënte industrietechnologieën binnen het kaderprogramma voor onderzoek en innovatie, dat afgestemd moet worden op de strategische technologieën zoals neergeleg ...[+++]

84. souligne que le développement et la mise en œuvre de technologies innovantes sont essentiels pour lutter contre le changement climatique et, dans le même temps, convaincre les partenaires de l'Union dans le monde que la réduction des émissions est possible sans perte de compétitivité et sans destruction d'emplois; estime qu'il est essentiel que l'Europe montre l'exemple en augmentant de façon substantielle ses dépenses consacrées à la recherche sur des technologies industrielles respectueuses du climat et économes en énergie dans le contexte du programme-cadre de recherche et d'innovation, qui devraient cadrer avec les technologies ...[+++]


Ik ben het ook eens met de doorlichting van de UNHRC, die moet uitwijzen of de UNHRC meer moet gaan fungeren als een mechanisme van vroegtijdige waarschuwing en preventie, speciale procedures in stand moet kunnen houden, de onafhankelijkheid van het Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten (OHCHR) moet waarborgen en voor voldoende middelen moet zorgen om de regionale kantoren van het OHCHR open te houden.

Je souscris également au réexamen, qui souligne la nécessité, pour le CDH, de se montrer plus actif en tant que mécanisme d’alerte précoce et de prévention, d’appliquer les procédures spéciales et de sauvegarder l’indépendance du poste de haut commissaire aux droits de l’homme, ainsi que de maintenir le financement nécessaire afin de préserver ses bureaux régionaux.


De EU moet ervoor zorgen dat de politieke dialoog op grond van artikel 8 voldoende gericht is op regionale vraagstukken, met name de regionale implicaties van de maatregelen van de afzonderlijke staten.

L'UE devrait veiller à ce que le dialogue politique prévu à l'article 8 mette surtout l'accent sur les questions régionales, notamment les implications régionales des actions par les États à titre individuel.


I. overwegende dat de Europese Unie moet zorgen voor een grotere deelneming van de regionale en lokale overheden aan de Europese besluitvorming reeds bij de voorbereiding van de communautaire politiek en wetgeving, en dat zij tevens moet zorgen voor een betere samenwerking met de entiteiten die feitelijk belast zijn met de uitvoering van de besluiten van de Unie,

I. considérant qu'il est opportun que l'Union européenne instaure une plus grande participation des collectivités régionales et locales dans le processus européen de décision, dès la phase de préparation des politiques et des actes communautaires, et qu'elle doit assurer de même une meilleure collaboration avec les entités qui se trouvent en fait chargées d'exécuter les décisions de l'Union,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regionale en cohesiefondsen moet zorgen' ->

Date index: 2022-06-22
w