Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regionale en bilaterale dialogen over " (Nederlands → Frans) :

De EU heeft met haar buurlanden en andere prioritaire partners regionale en bilaterale dialogen over migratie en mobiliteit tot stand gebracht. Zo kunnen gezamenlijke prioriteiten worden vastgesteld voor samenwerking langs migratieroutes.

L'UE a entamé des dialogues régionaux et bilatéraux sur la migration et la mobilité avec ses voisins et autres partenaires prioritaires, qui ont permis de dégager des priorités communes pour la coopération le long des routes migratoires.


· verbeter het beheer van migratie door middel van samenwerking met partnerlanden, bijvoorbeeld aan de hand van regionale en bilaterale dialogen in het kader van het externe migratiebeleid van de EU.

· Améliorer la gestion des migrations grâce à une coopération opérationnelle avec les pays partenaires, par exemple à travers les dialogues bilatéraux et régionaux dans le cadre de la politique migratoire extérieure de l’UE.


Gevestigde bilaterale dialogen, zoals de dialoog over milieubeleid en de samenwerking op het gebied van klimaatverandering, blijven belangrijke fora voor uitwisseling en samenwerking.

Les dialogues bilatéraux en place, tels que le dialogue politique en matière d'environnement et le partenariat sur le changement climatique, resteront d'importants forums d'échange et de coopération.


De EU heeft met haar buurlanden en andere prioritaire partners regionale en bilaterale dialogen over migratie en mobiliteit tot stand gebracht. Zo kunnen gezamenlijke prioriteiten worden vastgesteld voor samenwerking langs migratieroutes.

L'UE a entamé des dialogues régionaux et bilatéraux sur la migration et la mobilité avec ses voisins et autres partenaires prioritaires, qui ont permis de dégager des priorités communes pour la coopération le long des routes migratoires.


– met alle relevante partners bilaterale dialogen over grondstoffen moet blijven aangaan en de lopende discussies in multilaterale fora (incl. G20, UNCTAD, WTO en OESO) moet versterken; extra studies moet uitvoeren om een beter inzicht in de impact van uitvoerbeperkingen op de grondstoffenmarkt te verschaffen, en een dialoog over het gebruik van deze beperkingen als beleidsinstrument moet bevorderen;

– poursuivre et développer les dialogues bilatéraux thématiques sur les matières premières engagés avec tous les partenaires concernés et intensifier les discussions qui se déroulent actuellement dans les enceintes plurilatérales et multilatérales (y compris le G20, la CNUCED, l’OMC et l’OCDE); réaliser de nouvelles études afin d’améliorer la compréhension de l’incidence des restrictions à l’exportation sur les marchés des matières premières, et encourager un débat sur leur utilisation en tant que moyen d’action; ...[+++]


- met alle relevante partners bilaterale dialogen over grondstoffen moet blijven aangaan en de lopende discussies in multilaterale fora (incl. G20, UNCTAD, WTO en OESO) moet versterken, extra studies moet uitvoeren om een beter inzicht in de impact van uitvoerbeperkingen op de grondstoffenmarkt te verschaffen, en een dialoog over het gebruik van deze beperkingen als beleidsinstrument moet bevorderen;

- poursuivre et développer les dialogues bilatéraux thématiques sur les matières premières engagés avec tous les partenaires concernés et intensifier les discussions qui se déroulent actuellement dans les enceintes pluri- et multilatérales (y compris le G20, la CNUCED, l'OMC et l'OCDE); effectuer de nouvelles études afin d'améliorer la compréhension de l'incidence des restrictions à l'exportation sur les marchés des matières premières, et encourager un débat sur leur utilisation en tant que moyen d'action;


* Regionale en bilaterale dialogen opzetten over namaak en piraterij.

* Lancer des dialogues régionaux et bilatéraux en matière de contrefaçon et de piraterie.


* Regionale en bilaterale dialogen opzetten over namaak en piraterij.

* Lancer des dialogues régionaux et bilatéraux en matière de contrefaçon et de piraterie.


* Regionale en bilaterale dialogen moeten gericht zijn op concrete maatregelen om de procedures te verbeteren.

* les dialogues aux niveaux régional et bilatéral devraient avoir pour objectif l'identification de mesures concrètes d'amélioration des procédures,


* Regionale en bilaterale dialogen moeten gericht zijn op concrete maatregelen om de procedures te verbeteren.

* les dialogues aux niveaux régional et bilatéral devraient avoir pour objectif l'identification de mesures concrètes d'amélioration des procédures,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regionale en bilaterale dialogen over' ->

Date index: 2024-10-16
w