Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regionale basis waar » (Néerlandais → Français) :

In dit verband, moet worden aangestipt dat het Waalse Gewest, op basis van de beslissing van de I. C.B.B. die vermeld wordt onder punt 2.2, ter zake de rol krijgt toebedeeld van algemeen coördinator van de delegatie van de Belgische entiteiten. Ook zal het Waalse Gewest erop toezien dat de federale Staat vertegenwoordigd is in de groepen van de Regionale Commissie waar zijn bevoegdheden aan de orde komen.

À cet égard, il y a lieu d'observer qu'en vertu de la décision de la C.I. P.E. précitée au point 2.2, la Région wallonne jouera, dans ce cadre, un rôle de coordinateur général de la délégation des collectivités belges et veillera à ce que l'État fédéral soit représenté dans les groupes de la Commission régionale où ses compétences seraient évoquées.


a) worden door de Partijen waar passend op regionale basis geïmplementeerd, in overeenstemming met hun technische en financiële mogelijkheden, waarbij voor zover mogelijk gebruik wordt gemaakt van bestaande monitoringprogramma's en -mechanismen, en de afstemming van de verschillende benaderingswijzen wordt bevorderd;

a) Devraient être mis en œuvre par les Parties sur une base régionale, s'il y a lieu, selon leurs moyens techniques et financiers, en tirant parti dans la mesure du possible des programmes et mécanismes de surveillance existants et en favorisant l'harmonisation des approches;


a) worden door de Partijen waar passend op regionale basis geïmplementeerd, in overeenstemming met hun technische en financiële mogelijkheden, waarbij voor zover mogelijk gebruik wordt gemaakt van bestaande monitoringprogramma's en -mechanismen, en de afstemming van de verschillende benaderingswijzen wordt bevorderd;

a) Devraient être mis en œuvre par les Parties sur une base régionale, s'il y a lieu, selon leurs moyens techniques et financiers, en tirant parti dans la mesure du possible des programmes et mécanismes de surveillance existants et en favorisant l'harmonisation des approches;


In dit verband, moet worden aangestipt dat het Waalse Gewest, op basis van de beslissing van de I. C.B.B. die vermeld wordt onder punt 2.2, ter zake de rol krijgt toebedeeld van algemeen coördinator van de delegatie van de Belgische entiteiten. Ook zal het Waalse Gewest erop toezien dat de federale Staat vertegenwoordigd is in de groepen van de Regionale Commissie waar zijn bevoegdheden aan de orde komen.

À cet égard, il y a lieu d'observer qu'en vertu de la décision de la C.I. P.E. précitée au point 2.2, la Région wallonne jouera, dans ce cadre, un rôle de coordinateur général de la délégation des collectivités belges et veillera à ce que l'État fédéral soit représenté dans les groupes de la Commission régionale où ses compétences seraient évoquées.


Ondanks het feit dat de looptijd van beide overeenkomsten recent officieel afliep wordt de samenwerking op een « case by case basis » verdergezet (in afwachting van het mogelijk formaliseren van een amendement / aangepaste overeenkomst). De taakverdeling is dat BMI zich meestal concentreert op de analyse en opvolging van het project op het buitenlandse vlak, waar ook haar toegevoegde waarde ligt en waar zij haar expertise en knowhow ter beschikking stelt van de Belgische bedrijven, terwijl de toegevoegde waarde van gewestelijke instel ...[+++]

En outre, la SBI travaille également au cas par cas avec des instances régionales telles que la LRM sans qu’il existe un accord formel de coopération, et où l'aspect « étranger » est la motivation pour la participation de la SBI. Au niveau européen, la SBI a été en 1992 un des membres fondateurs de l'EDFI (« European Development Financing Institutions »), une institution ayant son siège à Bruxelles et qui rassemble au niveau européen quinze organisations similaires à la SBI.


Wanneer op basis van het werk van de FCCU blijkt dat de feiten in België kunnen worden gelokaliseerd wordt het dossier overgezonden aan het bevoegde parket waar de lokale Cel mensenhandel wordt bijgestaan door de regionale FCCU.

Lorsque le travail réalisé par la FCCU démontre que les faits peuvent être localisés en Belgique, le dossier est transmis au parquet compétent, où la Cellule locale « traite des êtres humains » est assistée par la FCCU régionale.


- samenwerkings- en/of communicatieprotocollen uitwerken rond RAI en het gedeeld medisch dossier op lokaal-regionale basis, waarbij huisartsenkringen worden betrokken en, waar mogelijk, naast de eerstelijnszorg, ook de Rust- en Verzorgingstehuis en de verwijzing naar de tweedelijnszorg.

- élaborer des protocoles de collaboration et/ou de communication autour du RAI et du dossier médical partagé sur une base loco-régionale en y incluant les cercles de médecins généralistes et, le cas échéant, outre la première ligne, les Maison de Repos et de Soins et la référence à la seconde ligne de soins.


a) worden door de Partijen waar passend op regionale basis geïmplementeerd, in overeenstemming met hun technische en financiële mogelijkheden, waarbij voor zover mogelijk gebruik wordt gemaakt van bestaande monitoringprogramma's en -mechanismen, en de afstemming van de verschillende benaderingswijzen wordt bevorderd;

a) Devraient être mis en oeuvre par les Parties sur une base régionale, s'il y a lieu, selon leurs moyens techniques et financiers, en tirant parti dans la mesure du possible des programmes et mécanismes de surveillance existants et en favorisant l'harmonisation des approches;


- communicatieprotocollen uitwerken rond RAI en het gedeelde dossier op lokaal-regionale basis, waarbij huisartsenkringen worden betrokken en, waar mogelijk, naast de eerstelijnszorg, ook de RVT's en de verwijzing naar de tweedelijnszorg.

- élaborer des protocoles de communication autour du RAI et du dossier partagé sur une base loco-régionale en y incluant les cercles de médecins généralistes et, le cas échéant, outre la première ligne, les MRS et la référence à la seconde ligne de soins.


worden door de partijen waar passend op regionale basis geïmplementeerd, in overeenstemming met hun technische en financiële mogelijkheden, waarbij voor zover mogelijk wordt gebruikgemaakt van bestaande monitoringprogramma's en ‐mechanismen, en de afstemming van de verschillende benaderingswijzen wordt bevorderd;

devraient être mis en œuvre par les parties sur une base régionale, s'il y a lieu, selon leurs moyens techniques et financiers, en tirant parti dans la mesure du possible des programmes et mécanismes de surveillance existants et en favorisant l'harmonisation des approches;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regionale basis waar' ->

Date index: 2022-10-13
w