Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regionale autoriteit had besloten » (Néerlandais → Français) :

De IMC had besloten dat de technische werkgroep na de regionale verkiezingen van juni 2009 zou worden geïnstalleerd. Die werkgroep zal dus weldra geïnstalleerd moeten worden.

La CIM a décidé que ce groupe de travail technique serait mis en place après les élections régionales de juin 2009, et il devrait donc être amené à se mettre en place tout prochainement.


Toen ik bijvoorbeeld een bezoek bracht aan Madrid, werd ik gewezen op de situatie daar. De regionale autoriteit had besloten een ringweg rond Madrid niet langer als zodanig aan te duiden, maar als een gewone stadsstraat. Vervolgens besloot zij de weg te ontwikkelen tot snelweg, verdeelde hem in ongeveer een tiental aparte stukken en redeneerde toen dat er dan ook geen milieueffectrapportage op hoefde worden toegepast.

Lorsque j’ai visité Madrid, par exemple, on m’a expliqué la situation de cette ville, où lautorité régionale a transformé un périphérique autour de Madrid en artère urbaine, a décidé d’en faire une autoroute, qu’elle a ensuite morcelée en une dizaine de tronçons différents, et a donc avancé l’argument selon lequel l’exécution d’une étude d’impact environnemental ne serait pas nécessaire sur ce projet.


In dat verband wijst de Autoriteit er nogmaals op dat het Noorse parlement (Stortinget) had besloten dat de voormalige militaire kampen tegen de marktprijs verkocht moesten worden (zie overweging 3).

À cet égard, l’Autorité rappelle que le parlement norvégien (Stortinget) avait décidé que les anciennes bases militaires seraient vendues à la valeur du marché (voir considérant 3 plus haut).


Na diverse correspondentie (7) heeft de Autoriteit de Noorse autoriteiten bij schrijven van 19 juli 2006 (event nr. 366440) meegedeeld dat zij bij Besluit nr. 225/06/COL had besloten de formele onderzoekprocedure van artikel 4 van deel II van Protocol nr. 3 bij de Toezichtovereenkomst in te leiden ten aanzien van artikel 3 van de Noorse wet btw-compensatie.

Après plusieurs échanges de courrier (7), par lettre datée du 19 juillet 2006 (fait no 363440), l'Autorité a informé les autorités norvégiennes qu'elle avait décidé d'ouvrir la procédure formelle d'examen prévue à l'article 4 de la partie II du protocole 3 de l’accord Surveillance et Cour de justice en ce qui concerne l'article 3 de la loi norvégienne relative à la compensation de la TVA par décision no 225/06/COL.


Na een briefwisseling (8) deelde de Autoriteit de Noorse autoriteiten bij brief van 8 maart 2006 (feit nr. 363353) mede dat zij had besloten de procedure van artikel 1, lid 2, van deel I van Protocol 3 bij de Toezichtovereenkomst in te leiden ten aanzien van de OO-steun die door de Onderzoeksraad van Noorwegen is verleend in verband met de ontwikkeling van het computerprogramma Turborouter.

Après divers échanges de correspondance (8), l’Autorité a informé, par lettre du 8 mars 2006 (réf. no 363353), les autorités norvégiennes qu’elle avait décidé d’ouvrir la procédure visée à l’article 1er, paragraphe 2, de la partie I du protocole 3 de l’accord Surveillance et Cour de justice au sujet de l’aide à la RD accordée par le Conseil norvégien de la recherche en rapport avec le développement du logiciel Turborouter.


De Europese Commissie heeft vandaag besloten om haar formele onderzoek naar het oorspronkelijke Nederlandse voorstel voor een regionale steunkaart voor de periode 2000-2006 af te sluiten. Zij had hiertegen een procedure ingeleid omdat zij het niet in overeenstemming achtte met de richtsnoeren van de Gemeenschap voor dergelijke steun. Nadat de Nederlandse autoriteiten op 31 maart 2000 erin toegestemd hadden om hun oorspronkelijke vo ...[+++]

La Commission européenne a décidé aujourd'hui de clore son examen formel de la proposition initiale des Pays-Bas concernant la carte des aides à finalité régionale pour la période 2000-2006, qu'elle avait jugée non conforme aux lignes directrices concernant ce type d'aides. Les autorités néerlandaises ayant accepté de retirer leur proposition initiale le 30 mars 2000, et de la remplacer par une nouvelle proposition, la Commission a pu clore la procédure engagée..


Op 30 maart had de Raad besloten om met Iran weer een brede dialoog aan te knopen. De ministers waren ingenomen met het verslag van de eerste vergadering van de dialoog, die op 19 mei de regionale directeuren van de EU-trojka en Iran in Brussel bij elkaar heeft gebracht.

A la suite de la décision du Conseil, du 30 mars, de reprendre un dialogue global avec l'Iran, les ministres se sont félicités du rapport de la première réunion, dans le cadre de ce dialogue, qui a eu lieu à Bruxelles, le 19 mai, entre la troïka de l'UE et l'Iran, au niveau des directeurs régionaux.


De Commissie van de Europese Gemeenschappen heeft besloten de onderzoekprocedure te beëindigen die zij, overeenkomstig artikel 93, lid 2, van het EG-Verdrag, had ingeleid ten aanzien van de regionale wet nr. 25/1991 van Sardinië, waarbij de toekenning van steun aan de beroepsdiepzeevissers en van een vergoeding voor door sommige vogelsoorten en andere wilde dieren toegebrachte schade wordt toegestaan.

La Commission des Communautés européennes a décidé de clôturer la procédure d'examen de l'article 93 paragraphe 2 du traité instituant la Communauté européenne à l'égard de la loi régionale (Région Sardaigne - loi régionale No 25/1991) autorisant l'octroi d'aides en faveur des professionnels de la pêche sous-marine et la contribution pour les dégâts occasionés par certains oiseaux et autres animaux sauvages.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regionale autoriteit had besloten' ->

Date index: 2023-06-02
w