Indien maatregelen van de lidstaat gevolgen hebben voor vaartuigen van een andere lidstaat, mogen zij pas worden genomen nadat met de Commissie, de lidstaten en de betrokken regionale adviesraden overleg over een ontwerp van de maatregelen, vergezeld van een toelichting, is gepleegd.
Lorsque les mesures de l'État membre concernent des navires d'un autre État membre, elles ne peuvent être adoptées qu'après consultation de la Commission, des États membres et des conseils consultatifs régionaux concernés sur le projet de mesures assorti d'un exposé des motifs.