(c) werkenden, met inbegrip van landbouwers, die van hun eerdere activiteiten afstappen of deze aanpa
ssen of overstappen naar een andere sector gedurende een periode die ingaat bij de parafering door de Unie van de handelsovereenkomst die handelsliberaliseringsmaatregelen voor de desbetreffende landbouwsect
or bevatten, en die drie jaar na de volledige tenuitvoerlegging van deze maatregelen
afloopt, mits deze leiden tot een omvangrijke ...[+++] toename van de invoer in de Unie van een landbouwproduct of -producten in combinatie met een aanzienlijke daling van de prijzen van dergelijke producten op het niveau van de Unie of, indien van toepassing, op nationaal of regionaal niveau.(c) aux travailleurs, y compris les agriculteurs, modifiant leurs activités précédentes ou les adaptant ou changeant de secteur d'activités pendant une période débutant au paraphe, par l'Union, de l'accord commercial contenant des mesures de libéralisation des échanges pour le secteur agricole concerné et expirant
trois ans après la mise en œuvre complète de ces mesures, pour autant que ces dernières entraînent une hausse substantielle des importations dans l'Union d'un produit ou de plusieurs produits agricoles, associée à une forte diminution des prix
de ces produits au niveau ...[+++] de l'Union ou, le cas échéant, au niveau national ou régional.