Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regionaal beleid twee adviezen uitgebracht » (Néerlandais → Français) :

De algemene vergadering van de Hoge Raad voor de Justitie heeft twee adviezen uitgebracht over de omzetting van de jurisprudentie van het Europees Hof voor de rechten van de mens omtrent de bijstand van de advocaat tijdens het verhoor bij de politie of de onderzoeksrechter (deze adviezen dateren van 24 juni 2009 en 25 november 2010).

L'assemblée générale du Conseil Supérieur de la Justice a rendu deux avis concernant la transposition de la jurisprudence de la Cour européenne des Droits de l'Homme relative à l'assistance de l'avocat lors d'auditions par la police ou le juge d'instruction (ces avis datent du 24 juin 2009 et du 25 novembre 2010).


De Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer heeft twee adviezen uitgebracht, waarvan alleen het eerste aan het Parlement werd meegedeeld, maar de minister beweert dat hij rekening heeft gehouden met alle opmerkingen.

La Commission pour la protection de la vie privée a émis deux avis, dont seul le premier a été communiqué au Parlement, mais le ministre annonce avoir tenu compte de toutes les remarques.


Na twee adviezen uitgebracht door de Hoge Raad voor de Middenstand op 19 november 1987 en 25 april 1991 en het advies van de Raad van State, resulteerde dit verzoekschrift in het koninklijk besluit van 19 mei 1992 tot bescherming van de beroepstitel en van de uitoefening van het beroep van boekhouder.

Après les avis des 19 novembre 1987 et 25 avril 1991 du Conseil supérieur des classes moyennes, ainsi que l'avis du Conseil d'État, cette requête a donné lieu à l'arrêté royal du 19 mai 1992 protégeant le titre professionnel et l'exercice de la profession de comptable.


De Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer heeft twee adviezen uitgebracht, waarvan alleen het eerste aan het Parlement werd meegedeeld, maar de minister beweert dat hij rekening heeft gehouden met alle opmerkingen.

La Commission pour la protection de la vie privée a émis deux avis, dont seul le premier a été communiqué au Parlement, mais le ministre annonce avoir tenu compte de toutes les remarques.


24 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit houdende de weging en de indeling in klassen van de ambten van het niveau A van het administratief en logistiek kader van de federale politie De Minister van Binnenlandse Zaken, Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, artikel 121, vervangen bij de wet van 26 april 2002; Gelet op de wet van 26 april 2002 houdende de essentiële elementen van het statuut van de personeelsleden van de politiediensten en houdende dive ...[+++]

24 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel portant la pondération et la répartition en classes des fonctions de niveau A du cadre administratif et logistique de la police fédérale Le Ministre de l'Intérieur, Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, l'article 121, remplacé par la loi du 26 avril 2002; Vu la loi du 26 avril 2002 relative aux éléments essentiels du statut des membres du personnel des services de police et portant diverses autres dispositions relatives aux services de police, l'article 29, alinéa 3; Vu l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personn ...[+++]


19. verzoekt de Commissie om, in aansluiting op de goedkeuring in mei 2007 van het verslag van het Parlement over huisvesting en regionaal beleid, twee studies uit te voeren op het gebied van huisvesting: een studie naar de verdeling van bevoegdheden en verantwoordelijkheden tussen de nationale, regionale en lokale niveaus, met een overzicht van het juridisch kader in de EU-27 en een studie naar de kosten van en de vraag naar huisvesting en de onroerendgoedmarkt in de lidstaten in het algemeen;

19. invite la Commission, dans le prolongement du rapport sur le logement et la politique régionale adopté par le Parlement en mai 2007, à mener deux études sur le logement, l'une destinée à montrer la répartition des pouvoirs et des responsabilités entre les niveaux nationaux, régionaux et locaux et décrivant le cadre juridique dans l'UE 27, et l'autre consacrée aux coûts et à la demande en matière de logement, ainsi qu'au marché de l'immobilier en général dans les États membres;


55. verzoekt de Commissie om, in aansluiting op de goedkeuring in mei 2007 van het verslag van het Parlement over huisvesting en regionaal beleid, twee studies uit te voeren op het gebied van huisvesting: een studie naar de verdeling van bevoegdheden en verantwoordelijkheden tussen de nationale, regionale en lokale niveaus, met een overzicht van het juridisch kader in de EU27 en een studie naar de kosten van en de vraag naar huisvesting en de onroerendgoedmarkt in de lidstaten in het algemeen;

55. invite la Commission, dans le prolongement du rapport sur le logement et la politique régionale adopté par le Parlement en mai 2007, à mener deux études sur le logement, l'une destinée à montrer la répartition des pouvoirs et des responsabilités entre les niveaux nationaux, régionaux et locaux et décrivant le cadre juridique dans l'UE 27, et l'autre consacrée aux coûts et à la demande en matière de logement, ainsi qu'au marché de l'immobilier en général dans les États membres;


Onze Gemeenschap heeft twee fundamentele doelstellingen op het vlak van regionaal beleid: de cohesie in al haar aspecten versterken en innovatiebevorderende activiteiten ondersteunen en ontwikkelen.

Notre communauté a deux objectifs fondamentaux en termes de politique régionale: le renforcement de la cohésion dans toutes ses dimensions et le soutien et l’organisation d’activités en faveur de l’innovation.


Het debat van vandaag toont duidelijk aan dat het regionaal beleid en het cohesiebeleid, dat op dit moment gewijzigd wordt, altijd beschouwd moeten worden als twee fundamentele beleidslijnen van de Europese Unie.

La discussion d’aujourd’hui démontre que la politique régionale et de cohésion, en cours de modification, doit toujours être traitée comme une politique majeure de l’Union européenne.


De auditeurs hebben al twee adviezen uitgebracht op basis van de `Delwaide'-jurisprudentie waar wordt vastgesteld dat de gelijke behandeling van de kandidaten niet is gewaarborgd omdat ze geëvalueerd kunnen worden door twee parallelle selectiecommissies, een Franstalige en een Nederlandstalige.

Les auditeurs ont déjà prononcé deux avis en ce sens en se fondant sur la jurisprudence dite « Delwaide » qui avait constaté une rupture d'égalité entre les candidats dès lors qu'ils pourraient être évalués de manière différente par le jeu de deux commissions de sélection parallèles, l'une francophone, l'autre néerlandophone.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regionaal beleid twee adviezen uitgebracht' ->

Date index: 2023-02-13
w