Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regio waarmee ze traditionele banden heeft " (Nederlands → Frans) :

De top in Barcelona van de landen van de Unie voor het Middellandse Zeegebied, die gepland staat op 7 juni 2010, is bij uitstek de gelegenheid om de huidige verklaringen in daden om te zetten. De Europese Unie kan het zich namelijk niet veroorloven om in deze regio, waarmee ze traditionele banden heeft, aan betekenis in te boeten.

Cependant, le sommet des États de l’Union pour la Méditerranée prévu pour le 7 juin 2010 à Barcelone représente une occasion idéale de mettre en pratique les déclarations actuelles, car l’Union européenne ne peut pas se permettre de perdre de l’importance dans cette région, avec laquelle elle a des liens traditionnels.


In de debatten over de uitbreiding gaat de aandacht momenteel weliswaar vanzelfsprekend naar de LMOE (de landen van Midden- en Oost-Europa). Toch is het van wezenlijk belang dat de Europese Unie het beleid dat ze tijdens de volgende eeuw van plan is te voeren in een regio waarmee ze bevoorrechte historische en culturele banden heeft, werkelijk concretiseert.

Si l'attention se porte tout naturellement pour le moment vers les PECO (pays d'Europe centrale et orientale), au coeur des débats actuels sur l'élargissement, il n'en demeure pas moins essentiel que l'Union européenne concrétise réellement la politique qu'elle entend mener au siècle prochain dans une région avec laquelle elle possède des liens historiques et culturels privilégiés.


L. overwegende dat territoriale labels van uitmuntendheid kunnen bijdragen tot de weerbaarheid en ontwikkeling van territoriale economieën, met name in de meest kwetsbare gebieden, berggebieden en de ultraperifere regio's, door hoogwaardige goederen (voedingsmiddelen en non-foodproducten) en diensten op elkaar af te stemmen die onlosmakelijk zijn verbonden met de specifieke kenmerken en het (historische, culturele, geografische.) erfgoed van een bepaalde streek; overwegende dat deze ...[+++]

L. considérant que les marques d'excellence territoriales peuvent contribuer à renforcer et développer les économies territoriales, en particulier dans les zones les plus fragiles, dans les régions de montagne et les régions ultrapériphériques, en coordonnant des ensembles de biens (alimentaires et non alimentaires) et de services de qualité indissolublement liés les uns aux autres, foncièrement ancrés dans les spécificités de chaque territoire et notamment leur patrimoine (historique, culturel, géographique etc.); considérant que réunis entre eux au sein de paniers, ces biens et services sont non substituables, et sont créateurs de re ...[+++]


L. overwegende dat territoriale labels van uitmuntendheid kunnen bijdragen tot de weerbaarheid en ontwikkeling van territoriale economieën, met name in de meest kwetsbare gebieden, berggebieden en de ultraperifere regio's, door hoogwaardige goederen (voedingsmiddelen en non-foodproducten) en diensten op elkaar af te stemmen die onlosmakelijk zijn verbonden met de specifieke kenmerken en het (historische, culturele, geografische.) erfgoed van een bepaalde streek; overwegende dat deze ...[+++]

L. considérant que les marques d'excellence territoriales peuvent contribuer à renforcer et développer les économies territoriales, en particulier dans les zones les plus fragiles, dans les régions de montagne et les régions ultrapériphériques, en coordonnant des ensembles de biens (alimentaires et non alimentaires) et de services de qualité indissolublement liés les uns aux autres, foncièrement ancrés dans les spécificités de chaque territoire et notamment leur patrimoine (historique, culturel, géographique etc.); considérant que réunis entre eux au sein de paniers, ces biens et services sont non substituables, et sont créateurs de ren ...[+++]


Ze hebben voorts vertrouwen in de conferentie van Barcelona die, over de beperkingen van de traditionele bilaterale betrekkingen heen, en euromediterrane samenwerking op gang gebracht heeft, die in de toekomst uitermate hoopvolle perspectieven voor deze regio in de wereld kan bieden.

Confiance dans la Conférence de Barcelone, qui a amorcé, dépassant les limites des relations bilatérales traditionnelles, une coopération euroméditerranéenne, qui peut avoir des perspectives extraordinaires pour le futur de cette région du monde.


Inderdaad, één van de moeilijkheden waarmee het IMF vandaag te kampen heeft, is dat de regeringen te moeilijk aanvaarden de aanbevelingen van het IMF op te volgen om hun economische problemen te helpen oplossen; bijgevolg wachten ze gewoonlijk tot het uiterste tijdstip alvorens op het IMF een beroep te doen. Dit is een benadering die niet meer is aangepast aan de globale economie van vandaag waar de economische moeilijkheden van een land zich vlug dreigen uit te breiden naar andere landen en ...[+++]regio's in de wereld.

En effet, l'une des difficultés que rencontre le F.M.I. aujourd'hui, c'est que les gouvernements acceptent trop difficilement de suivre ses recommandations pour les aider à résoudre leurs problèmes économiques; par conséquent, ils attendent généralement l'extrême limite avant de faire appel au F.M.I. C'est une approche qui n'est plus appropriée à l'économie mondialisée d'aujourd'hui où les difficultés économiques d'un pays ont tendance à se propager rapidement à d'autres pays et régions du monde.


K. overwegende dat het in de context van het actieplan voor het grote nabuurschap (en zodoende van de doelstelling "Europese territoriale samenwerking' van het cohesiebeleid) en daarnaast ook van het nieuwe nabuurschapsbeleid van de Europese Unie noodzakelijk is om niet alleen de integratie van de ultraperifere gebieden in hun geografische milieu te bevorderen, maar ook hun sociaal-economische en culturele banden te versterken met landen met migrantengemeenschappen afkomstig uit die regio's of landen waarmee ...[+++] zij traditionele banden hebben (bijvoorbeeld Venezuela, Brazilië, de Verenigde Staten, Zuid-Afrika, Canada en Australië),

K. estimant que, dans le cadre du plan d'action pour le grand voisinage (et donc de l'objectif de "coopération territoriale européenne" de la politique de cohésion), ainsi que dans le cadre de la nouvelle politique de voisinage de l'Union européenne, il convient de promouvoir, outre l'insertion des régions ultrapériphériques dans leur zone géographique, les relations socioéconomiques et culturelles avec les pays où existent des communautés d'émigrants originaires des régions ultrapériphériques ou avec lesquels les régions ultrapériphériques entretiennent des liens traditionnels ...[+++]


K. overwegende dat het in de context van het actieplan voor het grote nabuurschap (en zodoende van de doelstelling ‘Europese territoriale samenwerking' van het cohesiebeleid) en daarnaast ook van het nieuwe nabuurschapsbeleid van de Unie noodzakelijk is om niet alleen de integratie van de ultraperifere gebieden in hun geografische milieu te bevorderen, maar ook hun sociaal-economische en culturele banden te versterken met landen met migrantengemeenschappen afkomstig uit die regio's of landen waarmee ...[+++] zij traditionele banden hebben (bijvoorbeeld Venezuela, Brazilië, de Verenigde Staten, Zuid-Afrika, Canada en Australië),

K. estimant que, dans le cadre du plan d'action pour le grand voisinage (et donc de l'objectif de "coopération territoriale européenne" de la politique de cohésion), ainsi que dans le cadre de la nouvelle politique de voisinage de l'Union, il convient de promouvoir, outre l'insertion des régions ultrapériphériques dans leur zone géographique, les relations socioéconomiques et culturelles avec les pays où existent des communautés d'émigrants originaires des régions ultrapériphériques ou avec lesquels les régions ultrapériphériques entretiennent des liens traditionnels (tels que ...[+++]


Tegelijkertijd vormen deze regio's het bruggehoofd van de Europese Unie ten opzichte van landen die op regionaal en subregionaal niveau samenwerkingsverbanden aangaan, waarvan ze geografisch gezien deel uitmaken of waarmee ze historische banden hebben.

En même temps, elles se trouvent dans la situation de têtes de pont de l'Union européenne face à des blocs régionaux et subrégionaux en formation, dont elles font géographiquement partie, ou avec lesquels elles ont tissé des liens historiques : cette situation de frontière peut constituer un atout, si elle est mise en valeur.


Voor ons heeft de Belgische Grondwet alle legitimiteit verloren omdat ze in essentie ondemocratisch is, omdat ze het antidemocratisch instrument bij uitstek is waarmee de Vlaamse meerderheid in dit land aan banden wordt gelegd, waarmee de Vlamingen aan handen en voeten gebonden worden en de macht van het getal wordt uitgeschakeld.

Pour nous, la Constitution belge a perdu toute légitimité parce qu'elle est fondamentalement antidémocratique, parce qu'elle est par excellence l'instrument utilisé pour brider la majorité flamande de ce pays, pour maintenir les Flamands pieds et poings liés et pour supprimer la force du nombre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regio waarmee ze traditionele banden heeft' ->

Date index: 2021-11-09
w