13. verzoekt de Hoge Commissaris voor de rechten van de mens van de Verenigde Naties een diepgaand onderzoek te verrichten naar het veronderstelde bloedbad en de hele reeks m
isdrijven die in de regio rond Mazar-i-Sjarif zijn begaan; beveelt aan dat de Verenigde Naties onverwijld een onafhankelijke enquêtecommissie instellen; verzoekt de Raad en de Commissie onverwijld initiatieven bij de Verenigde Naties en de Afghaanse regering te ontplooien om de getuigen te beschermen en onderzoek te bevorderen naar de schendingen van de mensenrechten en de oorlogsmisdaden die in het noorden van Afghanistan zouden zijn begaan; verzoekt de Verenigd
...[+++]Naties en de Afghaanse regering om zo snel mogelijk generaal Dostum en zijn hogere officieren ertoe te bewegen onmiddellijk een einde te maken aan de folteringen en moorden op de getuigen van het bloedbad dat in het noorden van Afghanistan is begaan, en om aan deze getuigen veiligheidswaarborgen te bieden; 13. demande au Haut Commissaire de la Commission des droits de l'homme des Nations unies d'effectuer une enquête approfondie sur le massacre présumé et tout l'éventail des sév
ices commis dans la région de Mazar-I-Sharif; recommande la constitution immédiate, par les Nations unies, d'une commission d'enquête indépendante; demande au Conseil et à la Commission de prendre d'urgence des initiatives vis-à-vis des Nations unies et du gouvernement afghan pour protéger les témoins et pour favoriser des enquêtes sur les violations des droits de l'homme ou crimes de guerre qui auraient
été commis dans le ...[+++]nord de l'Afghanistan; invite les Nations unies et le gouvernement afghan à engager instamment le général Dostum et ses officiers supérieurs à mettre immédiatement fin aux tortures et à l'assassinat de témoins du massacre commis dans le nord de l'Afghanistan et à donner à ces témoins des garanties de sécurité;