Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eilanden in regio van Australië
Eilanden van Nederland
NBT
Nederland
Nederlands Bureau voor Toerisme
Nederlands kiescollege
Nederlands taalgebied
Regio's van Australië
Regio's van Bulgarije
Regio's van Nederland
Regio's van Slovakije
Regio's van Slowakije

Traduction de «regio nederland » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


regio's van Slowakije [ regio's van Slovakije ]

régions de la Slovaquie






Nederlands kiescollege

collège électoral néérlandais






Nederlands Bureau voor Toerisme [ NBT ]

Office Néerlandais du Tourisme [ NBT ]




eilanden in regio van Australië

îles dans la région de l'Australie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het in deze afdeling bedoelde taalbad heeft betrekking op het Duits, het Engels, het Nederlands of een combinatie van twee van die talen, hierna meertalig jaar genoemd, in de volgende regio's en landen : Nederland, het Nederlandse taalgebied van België, Duitsland, Oostenrijk, de Duitstalige gemeenschap, Groot-Brittannië, Ierland, Malta, Canada buiten Quebec, de continentale staten van de Verenigde Staten.

L'immersion linguistique visée dans la présente section porte sur l'allemand, sur l'anglais, sur le néerlandais, ou sur une combinaison de deux de ces langues, ci-après dénommée année multilingue, dans les régions et pays suivants: Pays-Bas, la région de langue néerlandaise de Belgique, Allemagne, Autriche, Communauté germanophone, Grande-Bretagne, Irlande, Malte, Canada hors Québec, les états continentaux des Etats-Unis.


1. Zou u mij ter vervollediging kunnen informeren over: a. het aantal meldingen dat het FAGG per jaar ontving tussen 1947 en 1977, tussen 1977 en 1995 en tussen 1995 en 2016; b. en hiervoor telkens een onderscheid maken per regio; c. en deze cijfers vergelijken met cijfers uit onze buurlanden Frankrijk, Luxemburg, Duitsland en Nederland?

1. Pourriez-vous me donner un complément d'information à propos: a. du nombre de notifications que l'AFMPS a reçues annuellement entre 1947 et 1977, entre 1977 et 1995 et entre 1995 et 2016, b. avec chaque fois une ventilation par région, c. et avec une comparaison des chiffres à ceux des pays voisins, la France, le Luxembourg, l'Allemagne et les Pays-Bas?


Ik verwijs hiervoor bijvoorbeeld naar het "sluismodel" dat in Nederland gehanteerd wordt, naar de gedeeltelijke financiering van dure therapieën via de ziekenhuisbudgetten in Frankrijk en naar de theoretische toegang tot nieuwe geneesmiddelen in Duitsland, onmiddellijk na de registratie, maar met de werkelijke pakketkeuzes die er in de verschillende verzekeringsinstellingen en regio's gemaakt worden.

Pour ceci, je réfère par exemple au sluismodel qui est appliqué aux Pays-Bas, mais aussi au financement partiel des thérapies onéreuses via les budgets alloués à l'hôpital en France, et à l'accès théorique aux nouveaux médicaments en Allemagne, immédiatement après enregistrement mais avec les choix de paquets réels qui sont fait dans les différentes institutions d'assurance et régions.


Vraag nr. 6-578 d.d. 2 april 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Motivering van het transversale karakter van de schriftelijke vraag: de luchthaven van Zaventem is gelegen op Vlaams grondgebied en zodoende is er een rechtstreeks gevolg van de drugstrafiek voor de gemeenten in de regio Zaventem.

Question n° 6-578 du 2 avril 2015 : (Question posée en néerlandais) Motivation du caractère transversal de la question écrite: l’aéroport de Zaventem est situé sur le territoire flamand, ce qui a une conséquence directe sur le trafic de drogues dans les communes de la région de Zaventem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vraag nr. 6-577 d.d. 2 april 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Motivering van het transversale karakter van de schriftelijke vraag: de luchthaven van Zaventem is gelegen op Vlaams grondgebied en zodoende is er een rechtstreeks gevolg van de drugstrafiek voor de gemeenten in de regio Zaventem.

Question n° 6-577 du 2 avril 2015 : (Question posée en néerlandais) Motivation du caractère transversal de la question écrite: l’aéroport de Zaventem est situé sur le territoire flamand, ce qui a une conséquence directe sur le trafic de drogues dans les communes de la région de Zaventem.


Op het gebied van expertise en steun is in Nederland in de regio Haaglanden een expertencel uitgebouwd die steun verleent aan alle regio's van het land.

Dans le domaine de l'expertise et du soutien, la région de Haaglanden aux Pays-Bas a mis sur pied une cellule d'experts qui apporte son soutien à toutes les régions du pays.


België noch Nederland zijn een Europese grootmacht, maar spelen toch een belangrijke rol in de regio; België nog meer dan Nederland dank zij haar enorme netwerk van contacten.

La Belgique et les Pays-Bas ne sont pas des grandes puissances européennes mais peuvent se targuer malgré tout de jouer un rôle majeur dans la région, et cela est encore plus vrai pour la Belgique. Elle le doit à son réseau de contacts très étendu.


België noch Nederland zijn een Europese grootmacht, maar spelen toch een belangrijke rol in de regio; België nog meer dan Nederland dank zij haar enorme netwerk van contacten.

La Belgique et les Pays-Bas ne sont pas des grandes puissances européennes mais peuvent se targuer malgré tout de jouer un rôle majeur dans la région, et cela est encore plus vrai pour la Belgique. Elle le doit à son réseau de contacts très étendu.


Om de schermen voor zoveel mogelijk klanten bruikbaar te maken, ook waar zij die niet in de betrokken regio gevestigd zijn, wordt de inhoud overal in België in het Frans en in het Nederlands weergegeven (met uitzondering van Halle, waar op uitdrukkelijk verzoek van het verkooppunt zelfs uitsluitend Nederlands wordt gebruikt).

Afin de faciliter au maximum l'utilisation de ces écrans par les clients, également ceux qui ne sont pas installés dans la région concernée, le contenu est reproduit, dans toute la Belgique, en français et en néerlandais (à l'exception de Hal où, à la demande expresse du point de vente, on utilise exclusivement le néerlandais).


Om de schermen voor zoveel mogelijk klanten bruikbaar te maken, ook voor zij die niet in de betrokken regio gevestigd zijn, wordt de inhoud overal in België in het Frans en in het Nederlands weergegeven (met uitzondering van Halle, waar op uitdrukkelijk verzoek van het verkooppunt zelf uitsluitend Nederlands wordt gebruikt).

Pour permettre une accessibilité à un maximum de clients, y compris les clients ne résidant pas habituellement dans la région concernée, le contenu est diffusé dans les deux langues FR et NL partout en Belgique (sauf à Halle dans le point de vente direct où le contenu n’est disponible qu’en néerlandais sur demande spécifique du point de vente concerné).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regio nederland' ->

Date index: 2024-02-26
w