Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verkleinen van de verschillen tussen de regio's
Vermindering van de ongelijkheden tussen de regio's

Traduction de «regio kunnen verschillen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebrach ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


verkleinen van de verschillen tussen de regio's | vermindering van de ongelijkheden tussen de regio's

réduction des disparités régionales


verschillen tussen de ontwikkelingsniveaus van de onderscheiden regio's en de achterstand van de minst begunstigde regio's verkleinen

réduire l'écart entre les niveaux de développement des diverses régions et le retard des régions les moins favorisées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senator Collas wijst erop dat de kosten voor de brandweerdiensten kunnen verschillen tussen gemeentes onderling en tussen regio's.

Le sénateur Collas fait remarquer que les coûts des services d'incendie peuvent varier de commune à commune et d'une région à l'autre.


Senator Collas wijst erop dat de kosten voor de brandweerdiensten kunnen verschillen tussen gemeentes onderling en tussen regio's.

Le sénateur Collas fait remarquer que les coûts des services d'incendie peuvent varier de commune à commune et d'une région à l'autre.


1. a) Hoeveel niet-ingediende aangiften voor de personenbelasting werden, jaarlijks en per Regio/provincie, vastgesteld in de aanslagjaren 2012, 2013 en 2014? b) Om welk percentage gaat het telkens in verhouding tot het totaal aantal aangiften? c) Hoe verklaart u een stijgende/dalende evolutie? d) Hoe kunnen regionale en provinciale verschillen worden verklaard?

1. a) Combien de déclarations à l'impôt des personnes physiques n'ont pas été introduites au cours des exercices d'imposition 2012, 2013 et 2014, par Région/province? b) De quel pourcentage s'agit-il par rapport au nombre total de déclarations? c) Comment expliquez-vous l'évolution à la hausse/à la baisse? d) Comment expliquez-vous les différences régionales et provinciales?


Het is evenwel niet onbekend noch abnormaal dat er zich verschillen kunnen voordoen op basis van specifiek regionale situaties en omstandigheden en/of dat verschillende klemtonen gelegd worden in de regio's.

Toutefois, il arrive - on le sait très bien et cela n'a rien d'anormal - que des différences soient observées sur la base de situations et circonstances spécifiquement régionales et/ou que l'accent soit placé sur des points différents selon les Régions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook binnen een land kunnen er sterke regionale verschillen zijn; in de regio Oost-Kasaï in DR Congo, bijvoorbeeld, schommelt de hiv-prevalentie rond de 5 %, terwijl de nationale hiv-prevalentie 1,4 % is.

De fortes disparités régionales peuvent également exister au sein d'un même pays: en RDC, par exemple, la prévalence du VIH fluctue autour de 5 % dans la région du Kasaï oriental, alors qu'elle est de 1,4 % à l'échelle nationale.


Het lijkt mij verkeerd en ongepast een maatschappij ideologisch en moreel bevooroordeelde waarden op te dringen die van de gevestigde ethische zienswijze van een bepaalde regio kunnen verschillen.

Il me semble erroné et inapproprié d’infliger à une société des valeurs idéologiquement et moralement préjudiciables, qui peuvent entrer en conflit avec les valeurs éthiques établies d’une région en particulier.


20. onderstreept dat de steun voor de ontwikkeling van het maatschappelijk middenveld en de eerbiediging van de grondrechten, vooral in de zin van vrijheid van meningsuiting en godsdienst, niet te verwarren is met keuze van regimes of de wijze waarop leiders worden gekozen; onderstreept dat de ontwikkelingen in de regio begeleid moeten worden met eerbiediging van de wil van de volkeren en inachtneming van de culturele, historische en politieke verschillen; wijst erop dat de wilsuitingen van de volkeren ...[+++]

20. souligne que le soutien au développement de la société civile et au respect des droits fondamentaux, notamment ceux liés à la liberté d'expression et à la religion, ne peut se confondre avec le choix des régimes ni avec les modalités de sélection des dirigeants; souligne qu'il faut accompagner les évolutions de la région en respectant la volonté des peuples et en tenant compte des différences culturelles, historiques et politiques; met en avant que ces volontés peuvent être différentes de celles admises en Europe, toute tentative de les aligner sur ces dernières par la force pouvant, dès lors, se révéler contre-productive; soulign ...[+++]


20. onderstreept dat de steun voor de ontwikkeling van het maatschappelijk middenveld en de eerbiediging van de grondrechten, vooral in de zin van vrijheid van meningsuiting en godsdienst, niet te verwarren is met keuze van regimes of de wijze waarop leiders worden gekozen; onderstreept dat de ontwikkelingen in de regio begeleid moeten worden met eerbiediging van de wil van de volkeren en inachtneming van de culturele, historische en politieke verschillen; wijst erop dat de wilsuitingen van de volkeren ...[+++]

20. souligne que le soutien au développement de la société civile et au respect des droits fondamentaux, notamment ceux liés à la liberté d'expression et à la religion, ne peut se confondre avec le choix des régimes ni avec les modalités de sélection des dirigeants; souligne qu'il faut accompagner les évolutions de la région en respectant la volonté des peuples et en tenant compte des différences culturelles, historiques et politiques; met en avant que ces volontés peuvent être différentes de celles admises en Europe, toute tentative de les aligner sur ces dernières par la force pouvant, dès lors, se révéler contre-productive; soulign ...[+++]


Indien er een onderzoek start met betrekking tot een activiteitsector die meer geconcentreerd is in een bepaalde regio, kunnen er wel eventueel objectiveerbare verschillen inzake de regionale intensiteit van de controles ontstaan.

Cependant, lorsqu'on met en route une enquête relative à un secteur d'activité qui est plus concentré dans une certaine région, des différences objectivables peuvent éventuellement apparaître en ce qui concerne l'intensité régionale des contrôles.


De verschillen tussen de regio's kunnen wijzen op een ondergebruik van medische zorg in bepaalde regio's als gevolg van een probleem van zorgtoegankelijkheid of van ondergediagnosticeerde aandoeningen.

Les différentes entre les Régions peuvent indiquer une sous-utilisation des soins médicaux dans certaines régions à la suite d'un problème d'accessibilité aux soins ou d'affections sous-diagnostiquées.




D'autres ont cherché : regio kunnen verschillen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regio kunnen verschillen' ->

Date index: 2021-10-26
w