Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regio heeft gespeeld " (Nederlands → Frans) :

Omdat de regio's waar de oorlog woedt, de graanschuur van het land zijn en de vrouw er steeds een belangrijke rol in de economische ontwikkeling heeft gespeeld, ontvouwt de vijand door de vrouwen aan te vallen een strategie van economische wurging van de regio.

Étant donné que les régions où la guerre se déroule sont les greniers du pays et que la femme y a toujours joué un rôle majeur dans le développement économique, l'ennemi déploie, en s'attaquant aux femmes, une stratégie d'étranglement économique de la région.


Omdat de regio's waar de oorlog woedt, de graanschuur van het land zijn en de vrouw er steeds een belangrijke rol in de economische ontwikkeling heeft gespeeld, ontvouwt de vijand door de vrouwen aan te vallen een strategie van economische wurging van de regio.

Étant donné que les régions où la guerre se déroule sont les greniers du pays et que la femme y a toujours joué un rôle majeur dans le développement économique, l'ennemi déploie, en s'attaquant aux femmes, une stratégie d'étranglement économique de la région.


Het is algemeen geweten dat Zuid-Afrika een belangrijke rol heeft gespeeld in de bewapening van de regio.

Chacun sait que l'Afrique du Sud a largement contribué au développement des armements dans la région.


C. overwegende dat Kazachstan een belangrijke internationale speler is en uiterst belangrijk is voor de politieke en sociaal-economische ontwikkeling, alsmede voor de veiligheidssituatie in de gehele regio; overwegende dat het land een positieve rol heeft gespeeld in Centraal-Azië en zich heeft ingespannen voor de ontwikkeling van goede betrekkingen met zijn buurlanden, de hervatting van de regionale samenwerking en de vreedzame oplossing van alle bilaterale kwesties; overwegende dat het voor de EU van vitaal b ...[+++]

C. considérant que le Kazakhstan est un acteur international important et un enjeu capital pour le développement politique et socio-économique de la région dont il fait partie ainsi que pour la sécurité dans cette région; considérant qu'il a joué un rôle positif en Asie centrale en consentant des efforts pour développer de bonnes relations de voisinage avec les pays limitrophes, reprendre la coopération régionale et résoudre pacifiquement tous les problèmes bilatéraux; considérant qu'il est de l'intérêt de l'Union européenne de renforcer sa coopération politique, économique et en matière de sécurité avec cette région en forgeant une r ...[+++]


C. overwegende dat Kazachstan een belangrijke internationale speler is en uiterst belangrijk is voor de politieke en sociaal-economische ontwikkeling, alsmede voor de veiligheidssituatie in de gehele regio; overwegende dat het land een positieve rol heeft gespeeld in Centraal-Azië en zich heeft ingespannen voor de ontwikkeling van goede betrekkingen met zijn buurlanden, de hervatting van de regionale samenwerking en de vreedzame oplossing van alle bilaterale kwesties; overwegende dat het voor de EU van vitaal be ...[+++]

C. considérant que le Kazakhstan est un acteur international important et un enjeu capital pour le développement politique et socio-économique de la région dont il fait partie ainsi que pour la sécurité dans cette région; considérant qu'il a joué un rôle positif en Asie centrale en consentant des efforts pour développer de bonnes relations de voisinage avec les pays limitrophes, reprendre la coopération régionale et résoudre pacifiquement tous les problèmes bilatéraux; considérant qu'il est de l'intérêt de l'Union européenne de renforcer sa coopération politique, économique et en matière de sécurité avec cette région en forgeant une re ...[+++]


1. Het rapport waarop de artikels in de pers gebaseerd waren is geen officieel gevalideerd rapport, ondanks wat de vermelding 'CPS' liet uitschijnen (het is de redacteur van het rapport die het CPS logo op eigen initiatief heeft aangebracht, CPS heeft geen rol gespeeld in de totstandkoming van het rapport) De enquête en het rapport zijn er gekomen op vraag van het Comité voor Preventie en Bescherming op het Werk (CPBW) van de regio Brussel en diende i ...[+++]

1. Le rapport sur lequel étaient basés les articles dans la presse ne constitue pas un rapport validé officiellement, contrairement à ce que pouvait faire croire la mention 'CPS' (c'est le rédacteur du rapport qui y a apposé le logo CPS de sa propre initiative; CPS n'a joué aucun rôle dans la rédaction de ce rapport). L'enquête et le rapport ont été initiés à la demande du Comité pour la Prévention et la Protection au Travail (CPPT) de la région de Bruxelles et devait être présenté en première instance au Président du CPPT.


J. overwegende dat de IACHR, een hoogst eerbiedwaardig orgaan met een positieve impact in de regio, een cruciale rol heeft gespeeld om de vele slachtoffers van schendingen van de mensenrechten recht te laten geschieden en bovendien een sleutelrol heeft vervuld in de overgang van de dictatuur die voordien vele landen in de regio in haar greep hield, naar een democratisch bestel;

J. considérant que la CIADH, une organisation très respectée exerçant une influence positive dans la région, a joué un rôle clé permettant à un grand nombre de victimes de violation des droits de l'homme d'obtenir justice et s'est par ailleurs avérée un acteur incontournable dans la transition démocratique qu'ont connu plusieurs régimes dictatoriaux de la région;


12. benadrukt nogmaals dat het zijn steun verleent aan de intern controleur, die de aandacht van de Commissie begrotingscontrole op onregelmatigheden in het Comité van de regio's heeft gevestigd, en dat het vertrouwen heeft in diens persoonlijke en professionele integriteit; is tevreden dat het Comité van de regio's het met deze zienswijze eens is, zoals blijkt uit een brief van 26 november 2003 van de Voorzitter van het Comité aan de intern controleur, waarin de Voorzitter zich tevreden verklaart met het feit dat de waarnemend secretaris-generaal heeft verzekerd in principe ...[+++]

12. réaffirme son soutien à l'auditeur interne, qui a attiré l'attention de la commission du contrôle budgétaire sur les irrégularités commises au Comité, et réaffirme ne pas douter de son intégrité personnelle et professionnelle; se félicite de ce que cette façon de voir soit partagée par le Comité, comme il ressort de la lettre adressée le 26 novembre 2003 à l'auditeur interne par le président du Comité: "Je me félicite d'apprendre que le Secrétaire général ff. vous a assuré qu'il était disposé à vous aider à vous acquitter de manière professionnelle et appropriée de vos fonctions d'auditeur interne, avec le soutien plein et entier de ...[+++]


E. ingenomen met de stabiliserende rol die de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië gedurende de Joegoslavische oorlogen in de regio heeft gespeeld, met name ten aanzien van de integratie van de Albanese minderheid in het politieke en maatschappelijke leven in het land en de bereidheid tot regionale samenwerking,

E. reconnaissant le rôle stabilisateur que l'ancienne République yougoslave de Macédoine a joué, pendant les guerres de Yougoslavie, dans la région, s'agissant en particulier de l'intégration de la minorité albanaise dans la vie politique et sociale du pays et de la volonté de participer à la coopération régionale,


Welke rol hebben de Structuurfondsen en de communautaire beleidsmaatregelen in de totale prestatie van deze regio's gespeeld- Er is heel duidelijk gebleken dat hun invloed zeer belangrijk en zelfs doorslaggevend is geweest op een aantal terreinen zoals vervoersinfrastructuur, één van de grootste problemen van de ultraperifere regio's, en visserij en landbouw, twee van hun essentiële productiesectoren. Deze invloed heeft geleid tot een grotere convergentie met de rest van de Europese Unie.

Quel a été le rôle des fonds structurels et des politiques communautaires dans la performance globale de ces régions- Il apparaît clairement que leurs effets ont été très importants, voire déterminants, dans plusieurs domaines, comme dans les infrastructures de transport, l'un des problèmes cruciaux des régions ultrapériphériques, ainsi que dans la pêche et dans l'agriculture, deux de leurs secteurs productifs essentiels, ce qui a contribué à les faire avancer vers la convergence avec le reste de l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regio heeft gespeeld' ->

Date index: 2021-08-16
w