Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regio hebben op doeltreffende wijze hierop gereageerd " (Nederlands → Frans) :

De recente economische crisis heeft aangetoond dat er dringend moet worden samengewerkt en de landen in de regio hebben op doeltreffende wijze hierop gereageerd.

La récente crise économique a en outre démontré la nécessité de travailler ensemble, et les pays de la région ont répondu de manière efficace à cette exigence.


De lidstaten moeten, onder bepaalde voorwaarden, de nodige flexibiliteit hebben om zich te richten op de overheersende belastende factoren en de milieueffecten daarvan op de verschillende ecosysteemelementen in elke regio of subregio, teneinde hun mariene wateren op een efficiënte en doeltreffende wijze te monitoren en beoordelen en om de prioritering van de maatregelen die moeten worden ge ...[+++]

Les États membres devraient disposer d'une flexibilité suffisante, dans des conditions spécifiques, pour pouvoir se concentrer sur les principales pressions et leurs impacts environnementaux sur les différents éléments des écosystèmes dans chaque région ou sous-région, afin de surveiller et d'évaluer leurs eaux marines de manière efficiente et efficace et de faciliter le classement par ordre de priorité des mesures à prendre pour atteindre un bon état écologique.


5. stelt met bezorgdheid vast dat niet alle lidstaten even serieus te werk zijn gegaan bij het implementeren van de landenspecifieke aanbevelingen van vorig jaar en dat de implementatie in het algemeen te wensen overlaat; wijst nog eens op de noodzaak van beleidscoördinatie in de Unie en hamert op het belang van het implementeren van de landenspecifieke aanbevelingen, teneinde te komen tot een consistente en billijke tenuitvoerlegging van het kader voor economische governance in alle lidstaten; onderstreept dat de tekortschietende implementatie van de landenspecifieke aanbevelingen in sommige lidstaten de ontwikkeling van een groei- en investeringsvriendelijk klimaat in de weg staat; verzoekt de Commissie om, rekening houdend met de reso ...[+++]

5. s'inquiète du degré variable d'engagement des États membres en faveur de la mise en œuvre des recommandations par pays de l'année dernière et de la mise en œuvre généralement médiocre des recommandations; affirme une fois encore le besoin d'actions coordonnées au sein de l'Union et souligne que la mise en œuvre des recommandations par pays est importante pour assurer l'application uniforme et équitable du cadre de gouvernance économique dans l'ensemble des États membres; souligne que l'insuffisance de la mise en œuvre des recommandations par pays dans certains États membres constitue un obstacle à la création d'un environnement propice à la croissance et aux investissements; invite la Commission à envisager, en tenant compte de la rés ...[+++]


Teneinde de samenhang van alle EU-steun in de betrokken regio's te verbeteren, en aangezien gecombineerde steunvormen een duidelijke en duurzame ontwikkelingsimpact hebben, die op doeltreffende wijze kan worden gemonitord, moet de EIB-financiering wanneer mogelijk worden gecombineerd met de begrotingsmiddelen van de Unie, in de vorm van financiële instrumenten zoals bep ...[+++]

Pour accroître la cohérence du soutien global de l'Union dans les régions concernées, et sous réserve que les activités de panachage aient de réelles répercussions du point de vue de développement durable et puissent faire l'objet d'un suivi efficace, il convient de combiner les financements de la BEI avec les ressources budgétaires de l'Union, en tant que de besoin, par exemple au moyen des instruments de financement prévus au titre VIII du règlement (UE, Euratom) n° 966/2012 du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2012 relatif aux règles financières applicables au budget général de l'Union et abrogeant le règlement (CE, Euratom) n° 1605/2002 du Conseil et d'une aide technique à la préparation et à la mise en œuvre des projets, v ...[+++]


F. overwegende dat ongeveer 10 000 mensen in februari hebben betoogd voor democratie en voor de vrijlating van de voormalige president, maar dat de autoriteiten hierop brutaal hebben gereageerd; overwegende dat volgens mensenrechtenorganisaties sinds februari meer dan 140 vreedzame betogers werden gearresteerd, waarvan sommige voor de strafrechtbank moesten verschijnen en alleen werden vrijgelaten op de onwettige voorwaarde dat zij niet aan verdere demonstraties zouden deelnemen; overwegende dat de Maldivische autoriteiten de betoge ...[+++]

F. considérant qu'au mois de février, quelque 10 000 personnes ont manifesté en faveur de la démocratie et pour demander la libération de l'ancien président, mais que ces dernières ont dû faire face à une réaction violente des autorités, et que, selon les groupes de défense des droits, au moins 140 manifestants pacifiques ont été arrêtés depuis février, certains d'entre eux ayant comparu devant le tribunal pénal et ayant été libérés à la condition, illégale, de ne pas participer à de nouvelles manifestations; qu'en interdisant aux manifestants certaines heures et certains lieux, les autorités maldiviennes n'ont pas garanti aux manifesta ...[+++]


1. meent dat het regionaal beleid van de EU gedurende vele jaren zijn bij uitstek Europese toegevoegde waarde voor het Europees publiek bewezen heeft door op doeltreffende wijze de economische en sociale cohesie in de gehele EU te bevorderen en tegelijkertijd een bijdrage te leveren tot het bereiken van de doelstellingen van de Lissabon-strategie voor groei en werkgelegenheid en de doelstellingen van Gotenburg voor duurzame ontwikkeling; maakt om die reden bezwaar tegen elke poging om het bel ...[+++]

1. estime que, durant de nombreuses années, la politique régionale de l’UE a démontré à la population européenne la valeur ajoutée européenne unique qu’elle apporte en favorisant efficacement la cohésion économique et sociale dans l’UE, tout en contribuant en parallèle à la réalisation des objectifs de la stratégie de Lisbonne pour la croissance et l’emploi et des objectifs de Göteborg pour le développement durable; est par conséquent opposé à toute tentative visant à renationaliser cette politique communautaire; réaffirme sa position de longue date, à savoir que la politique de cohésion devrait s’appliquer à l’ensemble du territoire d ...[+++]


Doelstelling van de steun: Het doel van de regionale steunregeling is rundvee- schapen- en geitenhouders te vergoeden voor uitgaven die ze hebben gedaan voor het afvoeren en vernietigen van gestorven dieren in de periode van 1 januari tot en met 31 december 2009; de regeling kan, op verzoek van de regionale diergeneeskundige diensten, tot 2013 jaarlijks — op een voor de gehele regio doeltreffende ...[+++]

Objectif de l'aide: Le régime d’aide vise à indemniser de façon efficace et uniforme sur l’ensemble du territoire régional les éleveurs de bovins, d’ovins et de caprins pour les dépenses liées à la collecte et à l’élimination des animaux morts entre le 1er janvier et le 31 décembre 2009, avec une possibilité de prorogation annuelle jusqu’en 2013, en cas de demande de la part des services vétérinaires régionaux, et à garantir ainsi à tous les éleveurs l’enlèvement des animaux morts dans des délais raisonnables.


Hoewel uw rapporteur ingenomen is met het besluit van de Commissie om drie van de vijf categorieën in Bijlage K een permanent karakter te geven, betreurt zij de wijze waarop de lidstaten hierop hebben gereageerd.

Tout en se réjouissant que la Commission ait décidé de pérenniser trois des cinq catégories de l'annexe K, votre rapporteur déplore la façon dont les États membres ont procédé.


Vrijwel alle lidstaten die op het verzoek van de Commissie hebben gereageerd, voldoen aan de verplichting van artikel 6 om het op bedrieglijke wijze vervaardigen of wijzigen van betaalmiddelen, als bedoeld in artikelen 2, 3 en 4, strafbaar te stellen met doeltreffende, evenwichtige en afschrikkende strafsancties, of zullen hieraan voldoen wanneer de ...[+++]

La quasi-totalité des États membres qui ont répondu à la Commission respectent, ou respecteront dès que leur législation en la matière entrera en vigueur, l'obligation imposée par l'article 6 d'assortir les agissements visés aux articles 2 à 4 de sanctions pénales effectives proportionnées et dissuasives.


Vrijwel alle lidstaten die op het verzoek van de Commissie hebben gereageerd, voldoen aan de verplichting van artikel 6 om het op bedrieglijke wijze vervaardigen of wijzigen van betaalmiddelen, als bedoeld in artikelen 2, 3 en 4, strafbaar te stellen met doeltreffende, evenwichtige en afschrikkende strafsancties, of zullen hieraan voldoen wanneer de ...[+++]

La quasi-totalité des États membres qui ont répondu à la Commission respectent, ou respecteront dès que leur législation en la matière entrera en vigueur, l'obligation imposée par l'article 6 d'assortir les agissements visés aux articles 2 à 4 de sanctions pénales effectives proportionnées et dissuasives.


w