Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regio gelden dezelfde regelgevende » (Néerlandais → Français) :

Voor deze regio gelden dezelfde regelgevende bepalingen als voor de in artikel 8, lid 1, bedoelde regio's.

Pour cette région, les mêmes dispositions réglementaires s'appliqueraient que pour les régions visées à l'article 8, paragraphe 1.


Voor deze regio gelden dezelfde regelgevende bepalingen als voor de in artikel 8, lid 1, bedoelde regio's.

Pour cette région, les mêmes dispositions réglementaires s'appliqueraient que pour les régions visées à l'article 8, paragraphe 1.


Als mevrouw Lenoble-Pinson zegt dat er in geval van verblijf in het buitenland voor de echtgenoot in dezelfde regio een gelijkwaardige job moet worden gevonden, dan moet dat ook in de omgekeerde richting gelden.

Lorsque Mme Lenoble-Pinson dit qu'en cas de séjour à l'étranger il faut trouver pour le conjoint un emploi équivalent à celui qu'il occupe, dans la région où exerce sa conjointe, cela doit également être vrai dans l'autre sens.


Daardoor behouden ze dezelfde rechten en verplichtingen en zijn ze onderworpen aan dezelfde regels en procedures als welke, die gelden bij hun respectievelijke werkgever, namelijk FOREM voor de regio-instanties gelegen in het Waalse Gewest of Bruxelles Formation voor de Brusselse regio-instantie, of de Franse Gemeenschap.

Ils gardent de ce fait les mêmes droits et obligations et sont soumis aux mêmes règles et procédures que celles en vigueur auprès de leur employeur respectif, à savoir soit le FOREM pour les Instances bassin situées en Région wallonne ou Bruxelles Formation pour l'Instance bassin bruxelloise, soit la Communauté française.


Daardoor behouden ze dezelfde rechten en verplichtingen en zijn ze onderworpen aan dezelfde regels en procedures als welke, die gelden bij hun respectievelijke werkgever, namelijk FOREm voor de regio-instanties gelegen in het Waalse Gewest of Bruxelles Formation voor de Brusselse regio-instantie, of de Franse Gemeenschap.

Ils gardent de ce fait les mêmes droits et obligations et sont soumis aux mêmes règles et procédures que celles en vigueur auprès de leur employeur respectif, à savoir soit le FOREm pour les Instances bassin situées en Région wallonne ou Bruxelles Formation pour l'Instance bassin bruxelloise, soit la Communauté française.


Daardoor behouden ze dezelfde rechten en verplichtingen en zijn ze onderworpen aan dezelfde regels en procedures als welke, die gelden bij hun respectievelijke werkgever, namelijk FOREm voor de regio-instanties gelegen in het Waalse Gewest of Bruxelles Formation voor de Brusselse regio-instantie, of de Franse Gemeenschap.

Ils gardent de ce fait les mêmes droits et obligations et sont soumis aux mêmes règles et procédures que celles en vigueur auprès de leur employeur respectif, à savoir soit le FOREm pour les Instances bassin situées en Région wallonne ou Bruxelles Formation pour l'Instance bassin bruxelloise, soit la Communauté française.


5. wijst erop hoe belangrijk het welslagen van sommige sportclubs in de internationale competities is voor de ontwikkeling van bepaalde regio's en bepaalde landen, direct in de vorm van export van producten en vergunningen en indirect in de vorm van de positieve uitstraling voor het eigen land en de regio van deze clubs als cultureel ambassadeur; steunt de maatregelen die landen of regio's nemen om het concurrentievermogen van hun meest prestigieuze clubs te behouden of te vergroten, op voorwaarde dat dezelfde basisregels gelden voor iedereen en da ...[+++]

5. met en relief l'importance du succès de certains clubs sportifs lors de compétitions internationales pour les efforts de développement de certaines régions et de certains pays, soit directement grâce à l'exportation de produits et de licences, soit indirectement grâce aux effets positifs que ces clubs entraînent pour leurs pays et régions en tant qu'ambassadeurs culturels; soutient les mesures adoptées par ces pays ou régions pour sauvegarder ou faire augmenter la compétitivité de leurs clubs les plus prestigieux, à condition que les mêmes règles fondamentales s'appliquent à tous et que les mesures soient conformes au droit communaut ...[+++]


- In de artikelen 2, 3 en 5 is de regelgevende grondslag opgenomen die noodzakelijk is voor het vaststellen van de weddenschalen van het wetenschappelijk personeel volgens dezelfde principes die gelden voor het personeel van de FOD's en POD's.

- Les articles 2, 3 et 5 donnent la base réglementaire nécessaire à la fixation des échelles de traitement du personnel scientifique, selon les mêmes principes que ceux développés pour le personnel des SPF et des SPP.


De Commissie laat sinds 1992 voor alle ultraperifere regio’s dezelfde criteria gelden, dat wil zeggen: het gemiddelde van de handelsstromen over de periode 1989-1991.

La Commission applique depuis 1992 les mêmes critères pour toutes les régions ultrapériphériques, c’est-à-dire, la moyenne des flux commerciaux au cours de la période 1989-1991.


18. stelt voor dezelfde overwegingen met betrekking tot de toepassing van een gedifferentieerde behandeling en de toekomstige levensvatbaarheid van de bedrijfstak in de ultraperifere regio's te laten gelden voor de melk-, fruit- en groentesector, afgestemd op de specifieke kenmerken van deze respectieve sectoren;

18. suggère que des considérations identiques quant à la garantie de traitement différencié et de viabilité de la poursuite de l'activité dans les régions ultrapériphériques, soient maintenues pour les secteurs du lait et des fruits et légumes, en fonction de leurs spécificités;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regio gelden dezelfde regelgevende' ->

Date index: 2023-01-23
w