Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regio en daarbij sterker betrokken » (Néerlandais → Français) :

Ook het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio’s moeten sterker bij Europa 2020 worden betrokken.

En outre, le comité économique et social et le comité des régions devraient également être associés plus étroitement aux débats.


De Commissie is voornemens vastberaden bij te dragen aan de verwezenlijking van dit doel en daarbij nauw samen te werken met de betrokken actoren, de partnerlanden en -regio's en de internationale en regionale organisaties.

La Commission entend contribuer résolument à la mise en œuvre de cet objectif, en étroite coopération avec les acteurs concernés, pays et régions partenaires et organisations internationales et régionales.


Daarbij moeten alle actoren worden betrokken die belang hebben bij het welslagen van Europa: nationale parlementen, regio's, steden en dorpen alsmede het maatschappelijk middenveld.

Tous ceux qui ont un intérêt au succès de l'Europe - les parlements nationaux, les régions, les communautés urbaines et rurales ainsi que la société civile - doivent y participer.


Het is verontrustend om te zien dat de totstandbrenging van het Europa van morgen zich binnen de grenzen van de lidstaten afspeelt, zonder dat de regio's daarbij worden betrokken en zonder dat er een duidelijk en strak omlijnd doel voorop wordt gesteld.

Je suis très inquiet de voir une fois de plus l'Europe de demain se construire dans le huis-clos des États membres, sans l'implication des régions et sans une ambition forte et claire.


erkent dat de Vredesfaciliteit voor Afrika een essentiële bijdrage levert aan de ontwikkeling van het trilaterale partnerschap tussen de VN, de EU en de AU; meent dat deze Vredesfaciliteit zowel een startpunt als een mogelijke hefboom is voor een sterker partnerschap tussen de EU en de AU, en onmisbaar is gebleken voor de Afrikaanse Unie en, via de AU, voor de acht regionale economische gemeenschappen, om hun operaties te plannen en te leiden; acht het van vitaal belang dat de EU-instellingen en de lidstaten nauw ...[+++]

reconnaît la contribution essentielle apportée par la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique à l'élaboration du partenariat triangulaire entre les Nations unies, l'Union européenne et l'Union africaine; estime que cette facilité est à la fois un point de départ et un levier potentiel pour l'établissement d'un partenariat plus étroit entre l'Union européenne et l'Union africaine et s'est avérée indispensable en permettant à l'Union africaine et, par son intermédiaire, aux huit communautés économiques régionales (CER), de planifier et de gérer leurs opérations; considère que les institutions de l'Union européenne et les États membres doivent absolument demeurer mobilisés afin que cette facilité soit pleinement exploitée et qu'il est p ...[+++]


Met deze woorden reageerde Commissievoorzitter Barroso op vragen die leden van het Comité van de Regio's tijdens hun zitting hadden gesteld over de wijze waarop regio's en steden bij EU-initiatieven voor groei en banen worden betrokken. Het ging daarbij vooral om de herprogrammering van de structuurfondsen en maatregelen voor het mkb en om jongeren aan banen te helpen.

Par ces mots, M. José Manuel Barroso, Président de la Commission européenne, a répondu, lors de la session plénière du Comité des régions (CdR), aux questions soulevées par les membres de cette institution sur la participation des régions et des villes de l'UE aux initiatives de l'UE en faveur de la croissance et des emplois, et notamment à celles concernant la reprogrammation des Fonds structurels et les initiatives pour l'emploi des jeunes et les PME.


Bij de evaluaties wordt de impact van die programma's beoordeeld in het licht van de in artikel 9 bedoelde communautaire strategische richtsnoeren en van de problemen op het gebied van plattelandsontwikkeling die specifiek zijn voor de betrokken lidstaten en regio's; daarbij wordt rekening gehouden met de eisen inzake duurzame ontwikkeling en aan het milieueffect, met inachtneming van de relevante communautaire regelgeving.

Elles évaluent leur impact au regard des orientations stratégiques de la Communauté prévues à l'article 9 et des problèmes de développement rural propres aux États membres et régions concernés, en tenant compte des exigences du développement durable, de l'impact environnemental et des prescriptions de la législation communautaire pertinente.


Daarbij wordt een vergelijking gemaakt tussen de kosten die een investeerder moet maken voor de uitvoering van zijn project in de betrokken regio, en de kosten van een identiek project op een alternatieve locatie, waardoor de specifieke regionale handicaps van het project kunnen worden vastgesteld.

Cette analyse compare les coûts que supporterait un investisseur pour réaliser le projet dans la région concernée avec ceux qu'il devrait supporter pour un projet identique sur l'autre site possible, ce qui permet de déterminer les handicaps régionaux spécifiques auxquels le projet serait exposé.


Het compromis bevat de volgende elementen : - het percentage vrijwillige braaklegging dat moet worden afgetrokken met het oog op de berekening van de eventuele bijkomende braaklegging is vastgesteld op 85 ; - de Commissie zal de Lid-Staten toestaan de bepaling betreffende de bijkomende braaklegging met ingang van 1996 te gebruiken, op voorwaarde dat de betrokken Lid-Staten de Commissie uitvoerige gegevens leveren over de arealen die vrijwillig zijn braakgelegd met het oog op de oogst van 1995 ; - de Commissie mag afwijkingen toestaan wat betreft de bijkomende braaklegging wanneer de basisarealen zijn overschreden wegens uitzonderlijke ...[+++]

Le compromis comporte les éléments suivants : - le pourcentage de gel volontaire à déduire aux fins du calcul d'une application éventuelle du gel extraordinaire est fixé à 85%; - la Commission autorisera les Etats membres à utiliser la disposition concernant le gel extraordinaire dès 1996 à condition que l'Etat membre concerné lui fournisse des informations détaillées sur les superficies gelées volontairement en vue de la récolte de 1995; - la Commission est autorisée à octroyer des dérogations en ce qui concerne le gel extraordinaire lorsque les superficies de base ont été dépassées en raison de conditions climatiques exceptionnelles qui ont eu pour effet de faire tomber les rendements moyens à un niveau très inférieur à la normale; ...[+++]


In de eerste fase zijn daarbij vier regio's betrokken. De andere drie zijn Saksen, Limburg en Lotharingen.

La première phase concerne quatre régions; les autres régions sont la Saxe, le Limbourg et la Lorraine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regio en daarbij sterker betrokken' ->

Date index: 2021-12-27
w