Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome regio
CdR
Comité van de Regio's
Comité van de Regio's van de Europese Unie
Comité van de Regio’s van de Europese Unie
CvdR
De financiële situatie van een regio beschrijven
Europees Comité van de Regio's
Honing differentiëren afhankelijk van de regio
Onder doelstelling x vallende regio
Provincie
Regio
Regio van doelstelling x
Regio's van Bulgarije
Regio's van Slovakije
Regio's van Slowakije
Streek
Voor doelstelling x in aanmerking komende regio

Vertaling van "regio eeuwenlang " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
regio's van Slowakije [ regio's van Slovakije ]

régions de la Slovaquie




Europees Comité van de Regio's [ Comité van de Regio's | Comité van de Regio’s van de Europese Unie | CvdR ]

Comité européen des régions [ CdR | Comité des régions | Comité des régions de l’Union européenne ]


onder doelstelling x vallende regio | regio van doelstelling x | voor doelstelling x in aanmerking komende regio

région relevant de l'objectif n° x | région visée par l'objectif n° x


CdR | Comité van de Regio's | Comité van de Regio's van de Europese Unie | Europees Comité van de Regio's | CvdR [Abbr.]

Comité | Comité des régions | Comité des régions de l'Union européenne | Comité européen des régions | CdR [Abbr.]






autonome regio | provincie | regio

département | région


de financiële situatie van een regio beschrijven

décrire la situation financière d’une région


honing differentiëren afhankelijk van de regio

distinguer des miels en fonction de leur origine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. spreekt zijn steun uit voor alle slachtoffers van religieuze onverdraagzaamheid en haat; spreekt zijn solidariteit uit met de leden van de christelijke gemeenschappen die worden vervolgd en in hun moederland – Irak dan wel Syrië – met uitsterving worden bedreigd, alsook met andere vervolgde religieuze minderheden; benadrukt dat misdaden tegen christelijke minderheden, zoals Assyriërs, Aramezen en Chaldeeërs, evenals jezidi's en sjiitische moslims, een laatste zet vormen van IS in de richting van een volledige religieuze zuivering in de regio; beklemtoont dat leden van verschillende religieuze groepen ...[+++]

3. fait part de son soutien à toutes les victimes de l'intolérance religieuse et de la haine; exprime sa solidarité pour les membres des communautés chrétiennes victimes de persécutions et menacées de disparition dans leurs patries, l'Iraq et la Syrie, ainsi que pour les autres minorités religieuses persécutées; rappelle que les crimes commis contre les minorités chrétiennes telles que les assyriens, les syriaques et les chaldéens, mais aussi contre les yézidis et les chiites, constituent l'étape ultime de l'épuration religieuse complète menée dans la région par Daech; observe que les différentes religions ont cohabité en paix dans la ...[+++]


Witte en Van Velthoven wijzen erop dat het Franstalige monopolie op het bezetten van eliteposities in alle domeinen (parlement, regering, centrale administratie, magistratuur, leger, diplomatie, bedrijfsleven, kerkelijke hiërarchie, secundair en universitair onderwijs) samenviel met het economisch verval van Vlaanderen, dat eeuwenlang een van de rijkste regio's van Europas was geweest : « Verwaarloosd door de Brusselse « haute finance » die zich op de industriële rijkdom van Wallonië richtte (« la Bruxellisation de la Wallonie »), in de steek gelaten door de eigen rijke topkl ...[+++]

Witte et Van Velthoven indiquent que le monopole francophone des postes d'élite dans tous les domaines — parlement, gouvernement, administration centrale, magistrature, armée, diplomatie, entreprises, hiérarchie religieuse, enseignement secondaire et universitaire- coïncida avec le déclin économique de la Flandre, alors que, pendant des siècles, elle avait été l'une des régions les plus riches d'Europe: « Vers 1850, délaissée par la « haute finance » bruxelloise qui se concentra sur la richesse industrielle wallonne (« la bruxellisation de la Wallonie »), abandonnée par sa propre classe supérieure et riche, la Flandre est devenue la pauv ...[+++]


Hoe kan men vergeten dat de Sint-Michiels- en Sint-Goedele-kathedraal, waar onze vorsten gekroond worden, er gekomen is rond een antisemitische legende die de leiders van de Brabantse Joden op de brandstapel heeft gebracht en tot de definitieve, eeuwenlange uitdrijving van de Joden uit onze regio heeft geleid ?

Comment oublier que la cathédrale St Michel et Ste Gudule, celle où sont couronnés nos souverains, est organisée autour d'une légende antisémite qui conduisit au bûcher les dirigeants de la judaïcité brabançonne et à l'expulsion définitive des Juifs de notre région pour plusieurs siècles ?


Witte en Van Velthoven wijzen erop dat het Franstalige monopolie op het bezetten van eliteposities in alle domeinen (parlement, regering, centrale administratie, magistratuur, leger, diplomatie, bedrijfsleven, kerkelijke hiërarchie, secundair en universitair onderwijs) samenviel met het economisch verval van Vlaanderen, dat eeuwenlang een van de rijkste regio's van Europas was geweest : « Verwaarloosd door de Brusselse « haute finance » die zich op de industriële rijkdom van Wallonië richtte (« la Bruxellisation de la Wallonie »), in de steek gelaten door de eigen rijke topkl ...[+++]

Witte et Van Velthoven indiquent que le monopole francophone des postes d'élite dans tous les domaines — parlement, gouvernement, administration centrale, magistrature, armée, diplomatie, entreprises, hiérarchie religieuse, enseignement secondaire et universitaire — coïncida avec le déclin économique de la Flandre, alors que, pendant des siècles, elle avait été l'une des régions les plus riches d'Europe: « Vers 1850, délaissée par la « haute finance » bruxelloise qui se concentra sur la richesse industrielle wallonne (« la bruxellisation de la Wallonie »), abandonnée par sa propre classe supérieure et riche, la Flandre est devenue la pau ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoe kan men vergeten dat de Sint-Michiels- en Sint-Goedele-kathedraal, waar onze vorsten gekroond worden, er gekomen is rond een antisemitische legende die de leiders van de Brabantse Joden op de brandstapel heeft gebracht en tot de definitieve, eeuwenlange uitdrijving van de Joden uit onze regio heeft geleid ?

Comment oublier que la cathédrale St Michel et Ste Gudule, celle où sont couronnés nos souverains, est organisée autour d'une légende antisémite qui conduisit au bûcher les dirigeants de la judaïcité brabançonne et à l'expulsion définitive des Juifs de notre région pour plusieurs siècles ?


4. spreekt zijn steun uit voor alle slachtoffers van religieuze onverdraagzaamheid en haat; uit zijn solidariteit met de leden van de christelijke gemeenschappen die worden vervolgd en in hun moederland – Irak dan wel Syrië – met uitsterving worden bedreigd, alsook met andere vervolgde religieuze minderheden; bevestigt en ondersteunt het onvervreemdbare recht van alle religieuze en etnische minderheden die in Irak en Syrië wonen, met inbegrip van christenen, om in waardigheid, gelijkheid en veiligheid in hun historische en traditionele vaderland te blijven wonen, en hun godsdienst vrijelijk te beoefenen; benadrukt dat misdaden tegen christelijke minderheden, zoals Assyriërs, Aramezen en Chaldeeërs, evenals yezidi's en sjiitische moslims, ...[+++]

4. fait part de son soutien à toutes les victimes de l'intolérance religieuse et de la haine; exprime sa solidarité pour les membres des communautés chrétiennes victimes de persécutions et susceptibles de perdre leurs patries, en Iraq et en Syrie, ainsi que pour les autres minorités religieuses persécutées; confirme et promeut le droit inaliénable de toutes les minorités religieuses et ethniques d'Iraq et de Syrie, dont les chrétiens, de continuer à vivre sur leurs terres d'origine dans la dignité, sur un pied d'égalité et en sécurité, et de pratiquer librement leurs religions; rappelle que les crimes commis contre les minorités chrét ...[+++]


4. spreekt zijn steun uit voor alle slachtoffers van religieuze onverdraagzaamheid en haat; uit zijn solidariteit met de leden van de christelijke gemeenschappen die worden vervolgd en in hun moederland – Irak dan wel Syrië – met uitsterving worden bedreigd, alsook met andere vervolgde religieuze minderheden; bevestigt en ondersteunt het onvervreemdbare recht van alle religieuze en etnische minderheden die in Irak en Syrië wonen, met inbegrip van christenen, om in waardigheid, gelijkheid en veiligheid in hun historische en traditionele vaderland te blijven wonen, en hun godsdienst vrijelijk te beoefenen; benadrukt dat misdaden tegen christelijke minderheden, zoals Assyriërs, Aramezen en Chaldeeërs, evenals yezidi's en sjiitische moslims, ...[+++]

4. fait part de son soutien à toutes les victimes de l'intolérance religieuse et de la haine; exprime sa solidarité pour les membres des communautés chrétiennes victimes de persécutions et susceptibles de perdre leurs patries, en Iraq et en Syrie, ainsi que pour les autres minorités religieuses persécutées; confirme et promeut le droit inaliénable de toutes les minorités religieuses et ethniques d'Iraq et de Syrie, dont les chrétiens, de continuer à vivre sur leurs terres d'origine dans la dignité, sur un pied d'égalité et en sécurité, et de pratiquer librement leurs religions; rappelle que les crimes commis contre les minorités chrét ...[+++]


Het weze echter duidelijk dat al deze landen een toekomst hebben in de EU en dat hun lidmaatschap ervoor zal zorgen dat de vreselijke conflicten die deze regio eeuwenlang kenmerkten, nooit meer zullen kunnen plaatsvinden.

Soyons clairs, cependant, sur le fait que tous ces pays ont un avenir au sein de l’Union européenne et que leur adhésion garantira que les conflits atroces qui ont dévasté cette région pendant des siècles appartiennent désormais au passé.


14. erkent dat een aantal kleine naties in de regio er ondanks eeuwenlange buitenlandse overheersing in is geslaagd hun unieke culturele erfgoed te bewaren dat een aanzienlijke verrijking vormt voor de culturele diversiteit van de regio en benadrukt dat het beleid in het kader van de noordelijke dimensie dient bij te dragen aan de instandhouding van deze unieke nationale, culturele en taalkundige identiteit van de naties in de regio;

14. reconnaît qu'en dépit des siècles de domination étrangère, les quelques petites nations de la région ont réussi à préserver le patrimoine culturel unique qui est le leur, lequel enrichit et renforce considérablement la diversité culturelle de la région, et souligne que la dimension septentrionale doit contribuer à la préservation des identités nationales, culturelles et linguistiques sans équivalent des nations de la région;


Deze regio kan bogen op een eeuwenlange beschaving en aanvaardt geen lessen, zeker niet als ze door vroegere koloniale naties worden gegeven.

En effet, cette région d'antique civilisation n'accepte plus les leçons, surtout si elles proviennent d'anciennes nations coloniales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regio eeuwenlang' ->

Date index: 2021-07-11
w