Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome regio
CdR
Comité van de Regio's
Comité van de Regio's van de Europese Unie
Comité van de Regio’s van de Europese Unie
CvdR
De financiële situatie van een regio beschrijven
Europees Comité van de Regio's
Honing differentiëren afhankelijk van de regio
Onder doelstelling x vallende regio
Provincie
Regio
Regio van doelstelling x
Regio's van Bulgarije
Regio's van Slovakije
Regio's van Slowakije
Streek
Voor doelstelling x in aanmerking komende regio

Vertaling van "regio destijds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
regio's van Slowakije [ regio's van Slovakije ]

régions de la Slovaquie




Europees Comité van de Regio's [ Comité van de Regio's | Comité van de Regio’s van de Europese Unie | CvdR ]

Comité européen des régions [ CdR | Comité des régions | Comité des régions de l’Union européenne ]


onder doelstelling x vallende regio | regio van doelstelling x | voor doelstelling x in aanmerking komende regio

région relevant de l'objectif n° x | région visée par l'objectif n° x


CdR | Comité van de Regio's | Comité van de Regio's van de Europese Unie | Europees Comité van de Regio's | CvdR [Abbr.]

Comité | Comité des régions | Comité des régions de l'Union européenne | Comité européen des régions | CdR [Abbr.]






autonome regio | provincie | regio

département | région


de financiële situatie van een regio beschrijven

décrire la situation financière d’une région


honing differentiëren afhankelijk van de regio

distinguer des miels en fonction de leur origine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet de veiligheidssituatie in de regio werd destijds geopteerd om ons consulaat-generaal te Amman (Jordanië) ook bevoegd te maken voor Syrië.

Vu la situation en matière de sécurité dans la région, il avait été décidé de donner la compétence pour la Syrie à notre consulat général à Amman (Jordanie).


Wie destijds beweerde dat het nuttig was om in de regio over democratie te praten, had het niet bij het verkeerde eind.

Jadis, il n'était pas faux de dire que le fait de parler de démocratie dans la région était utile.


Wat betreft de achtergestelde regio's, commissaris, heeft dit Parlement een jaar geleden al een verslag over de nieuwe indeling voorgelegd. We waren destijds erg kritisch.

En ce qui concerne les zones défavorisées, Monsieur le Commissaire, il y a douze mois, notre Assemblée a produit un rapport sur leur redéfinition dans lequel nous nous sommes montrés très critiques.


Het ongeval waarover mevrouw Băsescu zojuist heeft gesproken, heeft destijds immers de Donau verontreinigd en heeft ons allemaal diep geschokt, en u weet dat ik me sterk maak voor de Donau-regio.

La catastrophe dont vient de parler M Băsescu a contaminé le Danube à l’époque et nous a tous choqués, et vous savez que je fais campagne activement pour la région du Danube.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anders zou het fondsen hebben geblokkeerd die geen gericht effect hebben gesorteerd in de regio? Moet ik eraan herinneren wie destijds voorzitter van de Europese Commissie was en wie nu minister-president van Italië is, met een groene minister van Milieuzaken in zijn kabinet?

Il n’est peut-être pas nécessaire de dire qui présidait la Commission européenne à cette époque. Cette même personne qui est actuellement Premier ministre de l’Italie, avec un ministre écologiste.


De verschillen tussen de regio’s in BBP per hoofd zijn ontzettend groot, en deze zijn nog groter in de EU-27 dan destijds in de EU-15.

Les disparités régionales de développement, rapportées au PIB par habitant, sont immenses, beaucoup plus prononcées dans l'Union à 27 qu'elles ne l'étaient dans l'Union à 15.


Na een aanvankelijke periode van aarzeling hebben de Canarische Eilanden bijvoorbeeld gekozen voor volledige integratie in de Europese Unie en de beloften die deze regio destijds zijn gedaan moeten worden nagekomen.

Les îles Canaries, par exemple, ont choisi, après une première période de doute, leur pleine intégration dans l'Union européenne, et il faut tenir les promesses qu'elles ont perçues à l'horizon en prenant cette décision.


Na een aanvankelijke periode van aarzeling hebben de Canarische Eilanden bijvoorbeeld gekozen voor volledige integratie in de Europese Unie en de beloften die deze regio destijds zijn gedaan moeten worden nagekomen.

Les îles Canaries, par exemple, ont choisi, après une première période de doute, leur pleine intégration dans l'Union européenne, et il faut tenir les promesses qu'elles ont perçues à l'horizon en prenant cette décision.


De regio Oostende werd destijds reeds hard getroffen toen het 12-miljardendossier, door het faillissement van de Oostendse scheepswerf Polyship, verhuisde naar SKB.

En son temps, la région d'Ostende a déjà été lourdement frappée par le transfert du dossier des 12 milliards à S.K.B. à la suite de la faillite du chantier naval ostendais Polyship.


B. overwegende dat deze tragische gebeurtenis een gevolg was van het uiteenvallen van Joegoslavië, wat heeft geleid tot nationalistische wreedheden, oorlog en buitenlandse inmenging in de regio van de westelijke Balkan; overwegende dat de ontwikkelingen in de westelijke Balkan destijds tevens de weerspiegeling waren van het falen van de EU, haar lidstaten en de internationale gemeenschap als geheel om een op voorkoming van crises gericht beleid tot stand te brengen,

B. considérant que cet événement tragique a été le résultat de la dissolution de la Yougoslavie, qui a abouti à des atrocités à caractère nationaliste, à la guerre et à des ingérences étrangères dans la région des Balkans occidentaux; considérant que ce qui s'est passé dans cette région à l'époque a reflété aussi l'incapacité de l'UE, de ses États membres et de la communauté internationale dans son ensemble d'élaborer une politique visant la prévention des crises,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regio destijds' ->

Date index: 2024-12-14
w