Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CdR
Comité van de Regio's
Comité van de Regio's van de Europese Unie
Communautaire vooruitzichten
CvdR
De financiële situatie van een regio beschrijven
EU-vooruitzichten
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Europees Comité van de Regio's
Externe economische situatie
Familiale situatie
Financiële situatie van schuldenaren beoordelen
Financiële situatie van schuldenaren inschatten
Regio's van Bulgarije
Regio's van Slovakije
Regio's van Slowakije
Situatie binnen de EU
Situatie van de Europese Gemeenschap
Situatie van de Europese Unie
Situatie vd uitvoer

Traduction de «regio de situatie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Periodiek Verslag over de sociaal-economische situatie en ontwikkeling van de regio's van de Gemeenschap

Rapport périodique sur la situation et l'évolution socio-économique des régions de la Communauté


de financiële situatie van een regio beschrijven

décrire la situation financière d’une région


regio's van Slowakije [ regio's van Slovakije ]

régions de la Slovaquie


situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]

situation de l'Union européenne [ perspective communautaire | situation de l'UE ]




financiële situatie van schuldenaren beoordelen | financiële situatie van schuldenaren inschatten

évaluer la situation financière d'un débiteur


een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

conduire une ambulance en situation non urgente


externe economische situatie | situatie vd uitvoer

situation économique extérieure


CdR | Comité van de Regio's | Comité van de Regio's van de Europese Unie | Europees Comité van de Regio's | CvdR [Abbr.]

Comité | Comité des régions | Comité des régions de l'Union européenne | Comité européen des régions | CdR [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uitzonderlijke situaties worden gekenmerkt door ernstige klinische ziektebeelden, een hoog aantal zieke leerlingen/studenten, een lange besmettingsperiode, moeilijkheden om de epidemie in te dijken, de aanwezigheid van een ziekteverwekker die niet in onze regio's endemisch is (zoals Salmonella typhi, Shigella, Coli Entero) of de aanwezigheid van een onbekende nieuwe ziektekiem.

Les situations exceptionnelles sont caractérisées par des formes cliniques sévères, un nombre élevé d'élèves/étudiants atteints, une longue période de contamination, des difficultés à contrôler l'épidémie, la présence d'un agent pathogène qui ne serait pas endémique dans nos régions (par exemple : Salmonella typhi, Shigella, Coli entero-pathogène) ou encore l'apparition d'un nouvel agent pathogène.


Overwegende dat de toekenningsvoorwaarden van de kinderbijslag voor de jonge werkzoekende schoolverlaters gedurende de verlenging van de beroepsinschakelingstijd moeten worden aangepast, ten einde bepaalde situaties van ongelijke behandeling weg te werken die waren ontstaan ingevolge de regionalisering van de controle van de actieve beschikbaarheid en om de verdere toekenning van de kinderbijslag aan de jonge werkzoekende schoolverlaters tijdens de verlengde beroepsinschakelingstijd in de vier regio's te kunnen garanderen.

Considérant que les conditions d'octroi des allocations familiales pour les jeunes demandeurs d'emploi pendant la prolongation du stage d'insertion professionnelle doivent être adaptées, afin d'éliminer certaines situations de traitement inéquitable qui sont apparues à la suite de la régionalisation du contrôle de la disponibilité active, et afin de pouvoir garantir, dans les quatre régions, la poursuite de l'octroi des allocations familiales aux jeunes demandeurs d'emploi pendant la prolongation du stage d'insertion professionnelle.


7° bij de aanpassing van de gemiddelde nationale kost om rekening te houden met de concrete kenmerken van de rechthebbenden in de administratieve doelgroep in de regio van het pilootproject wordt rekening gehouden met de situatie van de rechthebbenden op 31 december van elk kalenderjaar, met de lijst van parameters die is gevoegd in bijlage 3 en met uitgaven voor outliers;

7° lors de l'adaptation du coût national moyen visant à tenir compte des caractéristiques concrètes des bénéficiaires dans le groupe cible administratif dans la zone du projet-pilote, il est tenu compte de la situation des bénéficiaires au 31 décembre de chaque année civile, de la liste de paramètres jointe en annexe 3 ainsi que des dépenses des outliers;


De Europese Unie streeft in haar milieubeleid naar een hoog niveau van bescherming, rekening houdend met de uiteenlopende situaties in de verschillende regio's van de Unie.

La politique de l'Union européenne dans le domaine de l'environnement vise un niveau de protection élevé, en tenant compte de la diversité des situations dans les différentes régions de l'Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— in de betrekkingen met de andere landen van de regio de situatie in Birma op de agenda te plaatsen en na te gaan welke gemeenschappelijke maatregelen een positieve ontwikkeling van het regime kunnen bevorderen;

— en mettant à l'agenda de ses relations avec les autres pays de la région la situation en Birmanie et en étudiant la prise de mesures communes pour favoriser l'évolution du régime;


Onder het voorzitterschap van mevrouw Samira Merai-Friaa (Tunisië), heeft de commissie voor de Vrouwenrechten in de Euromediterrane landen de aanbevelingen over de volgende onderwerpen besproken en goedgekeurd : « Vrouwen en werkgelegenheidscreatie in de Euromediterrane regio » en « Situatie van de Syrische vrouw in de naburige vluchtelingenkampen ».

Sous la présidence de Mme Samira Merai-Friaa (Tunisie), la commission pour les Droits de la femme dans les pays euro-méditerranéens a discuté, puis adopté des recommandations sur les thèmes suivants: « Femmes et création d'emplois dans la région euro-méditerranéenne » et « Situation des femmes syriennes dans les camps de réfugiés des pays voisins ».


a.2) maximum drie regio's die landen bevatten die voorkomen in de lijst opgenomen onder a.1), zonder dat het totale aantal landen en regio's waar interventies worden uitgevoerd, meer kan bedragen dan tien, voor zover het programma in de regio een coherente thematische aanpak ontwikkelt die verantwoord wordt door één van de volgende situaties :

a.2) maximum trois régions comprenant des pays figurant dans la liste reprise au a.1), sans que le total des pays et des régions où ont lieu les interventions ne dépasse dix, pour autant que le programme développe dans la région une approche thématique cohérente justifiée par l'une des situations suivantes:


De continu zorgwekkende situatie in de regio vraagt een volhardende samenwerking tussen alle overheden in de regio van de Grote Meren en een regionale benadering in het buitenlands beleid van de EU ten aanzien van die landen. In het verleden heeft de functie van Bijzonder Vertegenwoordiger van de EU voor de regio van de Grote Meren zijn verdiensten bewezen om de internationale gemeenschap te mobiliseren, bijvoorbeeld inzake het Lord's Resistance Army, gewapende groeperingen die actief zijn over de grenzen heen, en inzake de illegale exploitatie van bodemrijkdommen.

La situation sans cesse préoccupante dans cette région nécessite une collaboration persévérante de toutes les autorités dans la région des Grands lacs et une approche régionale à l'égard de ces pays au niveau de la politique étrangère de l'UE. Dans le passé, la fonction de représentant spécial de l'UE pour la région des Grands lacs a fait ses preuves en mobilisant la communauté internationale, notamment à l'égard de la Lord's Resistance Army, groupements armés actifs par-delà les frontières, et de l'exploitation illégale des richesses naturelles.


De secretaris-generaal van de UNO stuurt gezanten naar de regio maar naast die maatregelen en alle toespraken moet men proberen om minstens de onveiligheid in te regio te temperen door een kordater optreden tegenover dergelijke situaties.

Le Secrétaire général de l'ONU envoie des émissaires dans la région, mais au-delà de telles mesures et de tous les discours, il faut tenter d'agir pour, à tout le moins, limiter l'insécurité dans cette région par une attitude plus déterminée face à ce genre de situation.


In een aantal gevallen is het gezamenlijk programmavoorstel ingedeeld in verschillende gedeelten. Er worden regionale subprogramma's opgezet voor de respectieve regio's, waarbij elk subprogramma zich op de specifieke situatie van de regio richt en een strategie met betrekking tot de specifieke behoeften van de regio bevat.

Dans certains cas, la proposition commune de programme est divisée en plusieurs parties. Les sous-programmes régionaux sont élaborés pour les régions concernées; chaque sous-programme tient compte de la situation spécifique de la région considérée et présente une stratégie destinée à répondre à ses besoins spécifiques.


w