Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regio alleen mogelijk " (Nederlands → Frans) :

De Raad heeft de Commissie dus opdracht gegeven een oplossing uit te werken die dergelijke akkoorden niet alleen mogelijk zou maken, maar ook aanvaardbaar in de ogen van alle betrokkenen in die regio.

Le Conseil a donc donné mandat à la Commission pour définir une solution qui rendrait de tels accords non seulement possibles, mais également acceptables aux yeux de tous les partenaires dans la région.


De Raad heeft de Commissie dus opdracht gegeven een oplossing uit te werken die dergelijke akkoorden niet alleen mogelijk zou maken, maar ook aanvaardbaar in de ogen van alle betrokkenen in die regio.

Le Conseil a donc donné mandat à la Commission pour définir une solution qui rendrait de tels accords non seulement possibles, mais également acceptables aux yeux de tous les partenaires dans la région.


De voorzitter van de EVP-fractie in het CvdR, de heer Michael Schneider (DE/EVP) wees op het belang om de regio's en steden te voorzien van een duidelijk kader om hun programma's vorm te gaan geven: “Regio's en steden willen met de programma's aan de slag gaan voor de volgende financieringsperiode, maar dat is alleen mogelijk als er regels en een begroting zijn.

Le président du groupe PPE du CdR, M. Michael Schneider (DE/PPE), a fait valoir combien il importait de donner aux régions et aux villes un cadre clair afin qu'elles puissent commencer à élaborer leurs programmes: "Les régions et les villes veulent commencer à travailler sur les programmes de la nouvelle période de programmation financière, mais elles ne peuvent le faire qu'une fois établis les règles et le budget.


Naar mijn mening hebben de verschillende presentaties en onze daaropvolgende bespreking ervoor gezorgd dat niet alleen "alle" facetten van het fenomeen inzichtelijk zijn gemaakt, maar ook dat er een zeker aantal essentiële hefbomen zijn aangeleverd om (1) te voorkomen dat het fenomeen zich verplaatst naar onze regio's en (2) een doeltreffend optreden in geval van incidenten mogelijk te maken.

Je pense pouvoir affirmer que les différentes présentations données et la discussion que nous avons menée ensuite ont permis d'éclairer non seulement "toutes" les facettes du phénomène mais également de fournir un certain nombre de leviers essentiels afin (1) d'éviter que le phénomène se déplace vers nos régions et (2) d'intervenir de manière efficace en cas d'incidents.


Dit is alleen mogelijk in samenwerking met de lokale en regionale overheden en ik zou graag zien dat het Comité van de Regio's deel uitmaakt van de bestuurscyclus van de Europese Digitale Agenda.

Ce n'est possible qu'avec la coopération des collectivités territoriales", a ainsi tenu à souligner la commissaire dès avant la session plénière du CdR". C'est pourquoi je me féliciterais de voir le CdR participer au cycle de gouvernance de la stratégie numérique pour l'Europe.


6. Duurzame vrede en stabiliteit in Zuidoost-Europa zullen alleen mogelijk zijn wanneer de democratische waarden en beginselen en eerbied voor de mensenrechten ingang hebben gevonden in de regio, met inbegrip van de Federale Republiek Joegoslavië.

6. L'instauration d'une paix et d'une stabilité durables dans l'Europe du sud-est ne sera possible que lorsque les principes et les valeurs démocratiques et le respect des droits de l'homme seront enracinés dans l'ensemble de la région, y compris en RFY.


De Raad, die nog immer de sterke overtuiging heeft dat de complexe problematiek in de regio alleen kan worden opgelost via een vroegtijdige, inhoudelijke dialoog, drong er bij alle betrokken partijen op aan zo spoedig mogelijk met een dergelijk proces te beginnen.

Demeurant fermement convaincu que les problèmes complexes qui se posent ne peuvent être résolus que par un dialogue qui doit être engagé rapidement et porter sur le fond des problèmes, le Conseil a demandé à toutes les parties concernées d'engager ce processus dès que possible.


Daar de Lid-Staten verantwoordelijk zijn voor de tenuitvoerlegging van de programma's, is het duidelijk dat de noodzakelijke verbetering van het toezicht en de evaluatie alleen mogelijk is in nauwe samenwerking met deze Lid-Staten en, eventueel, met de betrokken regio's.

La mise en oeuvre des programmes relevant de la compétence des États membres, il convient de souligner que l'amélioration nécessaire du contrôle et de l'évaluation ne peut être réalisée qu'en collaboration étroite avec eux et avec, où cela est nécessaire, les régions concernées.


Niet alleen wordt de markt hierdoor meer liquide, ook de interconnectie wordt daardoor mogelijk, dat wil zeggen de aansluiting van de netten in de verschillende landen volgens een systeem waarbij de bevoorrading in de nieuw gecreëerde regio wordt gegarandeerd.

Cela rendra le marché plus liquide et permettra l'interconnexion, c'est-à-dire la liaison des réseaux des différents pays selon un système garantissant l'approvisionnement de la région nouvellement créée.


Ik onderstreep nog dat ik alleen naar een mogelijke interventie buiten het kader van de Veiligheidsraad heb verwezen, omdat een dergelijk scenario in de regio al de ronde doet.

Je souligne encore que si j'ai fait référence à une intervention sans mandat du Conseil de sécurité, c'est parce que ce scénario circule déjà dans la région.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regio alleen mogelijk' ->

Date index: 2021-02-28
w