Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regio's zichzelf vrijwillig » (Néerlandais → Français) :

Tijdens haar onderhoud in Nairobi met Sha Zukang, secretaris-generaal van de VN-conferentie voor duurzame ontwikkeling, drong zij aan op een mondiaal platform voor de uitwisseling van best practices waartoe niet alleen landen, maar ook lokale overheden toegang hebben: "Op dit platform zou Europa anderen deelgenoot kunnen maken van zijn ervaringen met het burgemeestersconvenant, door middel waarvan ruim 3 500 steden en 100 regio's zichzelf vrijwillig hebben verplicht om hun CO2-uitstoot vóór 2020 met meer dan 20% omlaag te brengen, wat meer is dan wat Europa zich ten doel heeft gesteld".

Lors de sa rencontre à Nairobi avec Sha Zukang, Secrétaire général de la Conférence des Nations-Unies pour le développement durable, elle a appelé à la mise en place d'une plateforme mondiale pour l'échange des bonnes pratiques qui ne se limite pas au niveau national mais qui implique également l'échelon local: "Au sein de cette plateforme, l'Europe pourrait partager l'expérience du Pacte des Maires par lequel plus de 3 500 villes et 100 régions se sont engagées, sur une base volontaire, à réduire leurs émissions de CO2 de plus de 20% d’ici 2020, allant au-delà des objectifs que l’Europe s’est fixée", a expliqué Bresso.


De Regio heeft zichzelf in 1992 uitgeroepen tot onafhankelijke Armeense Staat en heeft een parlement, een regering en een leger.

Elle s'est autoproclamée État arménien indépendant en 1992 et dispose d'un parlement, d'un gouvernement et d'une armée.


Dat haalt een aanzienlijk voordeel uit het microconflict door een zichzelf financierende oorlog te voeren, met als doel economische controle uit te oefenen op bepaalde regio's.

Celui-ci a un avantage substantiel du micro-conflit en ayant mis sur pied une guerre qui s'autofinance et dont le but est d'exercer un contrôle économique sur certaines régions.


De Commissie werkt nauw samen met de vrijwilligersorganisaties van de "EYV2011 Alliance", het Europees Parlement, de lidstaten, het Comité van de Regio's, het Europees Economisch en Sociaal Comité, de Raad van Europa en de vrijwilligers van de Verenigde Naties.

La Commission travaille actuellement en étroite coopération avec l’«Alliance» des associations de bénévoles, le Parlement européen, les États membres, le Comité des régions, le Comité économique et social européen, le Conseil de l’Europe et les Volontaires des Nations unies.


De BTC is belast met het overgaan tot de verschillende noodzakelijke evaluaties (zowel individueel met de vrijwilligers als globaal op het niveau van het programma op zichzelf) tijdens en bij de terugkeer van de vrijwilligers en dit, in het bijzonder met het doel op de reïntegratie van deze laatsten in het Belgische actieve leven.

La CTB est chargée de procéder aux différentes évaluations nécessaires (tant individuelle avec les volontaires que globale au niveau du programme en lui-même) pendant et au retour des volontaires et ce, notamment dans l'objectif de la réintégration des ces derniers dans la vie active belge.


Het compromis bevat de volgende elementen : - het percentage vrijwillige braaklegging dat moet worden afgetrokken met het oog op de berekening van de eventuele bijkomende braaklegging is vastgesteld op 85 ; - de Commissie zal de Lid-Staten toestaan de bepaling betreffende de bijkomende braaklegging met ingang van 1996 te gebruiken, op voorwaarde dat de betrokken Lid-Staten de Commissie uitvoerige gegevens leveren over de arealen die vrijwillig zijn braakgelegd met het oog op de oogst van 1995 ; - de Commissie mag afwijkingen toestaan wat betreft de bijkomende braaklegging wanneer de basisarealen zijn overschreden wegens uitzonderlijke ...[+++]

Le compromis comporte les éléments suivants : - le pourcentage de gel volontaire à déduire aux fins du calcul d'une application éventuelle du gel extraordinaire est fixé à 85%; - la Commission autorisera les Etats membres à utiliser la disposition concernant le gel extraordinaire dès 1996 à condition que l'Etat membre concerné lui fournisse des informations détaillées sur les superficies gelées volontairement en vue de la récolte de 1995; - la Commission est autorisée à octroyer des dérogations en ce qui concerne le gel extraordinaire lorsque les superficies de base ont été dépassées en raison de conditions climatiques exceptionnelles qui ont eu pour effet de faire tomber les rendements moyens à un niveau très inférieur à la normale; - c ...[+++]


20. MERKT OP dat de voor de voltooiing van de interne markt uitgewerkte nieuwe aanpak waarin het officiële instrument van de richtlijn wordt gecombineerd met vrijwillig toegepaste Europese normen, zichzelf bewezen heeft en verder moet worden toegepast, en verzoekt de Commissie om systematisch te onderzoeken of het beginsel van de nieuwe aanpak in nog niet erdoor bestreken sectoren kan worden toegepast als middel om de wetgeving te verbeteren en te vereenvoudigen waar dat mogelijk is;

20. NOTE que la nouvelle approche conçue dans la perspective de l'achèvement du marché intérieur, qui combine l'instrument officiel que constitue la directive avec des normes européennes dont l'application est volontaire, a fait ses preuves et devrait continuer à être mise en œuvre, et invite la Commission à examiner systématiquement si le principe de la nouvelle approche peut être appliqué à de nouveaux secteurs comme moyen d'améliorer et de simplifier la législation chaque fois que c'est possible ;


Ook een initiatief zoals de lokale stuurgroep Drugs, die in de gevangenis van Jamioulx, samen met lokale partners van de regio Charleroi en vrijwillige gedetineerden, het drugsprobleem probeert aan te pakken, slaagt er niet in om de drugsproblematiek in deze gevangenis te keren.

Une initiative telle que le groupe de pilotage local Drogues qui essaie de lutter contre le problème de la drogue à la prison de Jamioulx, conjointement avec des partenaires de la région de Charleroi et des détenus volontaires, n'est pas parvenue à enrayer le problème de drogue dans cette prison.


De belangrijkste thema's die op de agenda van de vergadering staan, zijn: - de opleiding van beroepsmensen en vrijwilligers in het opvangen van crisissituaties; - de voorlichting en bewustmaking van het publiek met als doel dat de burgers zichzelf beter kunnen beschermen; - het toepassingsgebied van de communautaire samenwerking op het gebied van civiele bescherming.

Les thèmes essentiels inscrits à l'ordre du jour de la réunion sont les suivants: - la formation des personnels, professionnels et volontaires, à la gestion de crise; - l'information, la sensibilisation et l'éducation du public en vue notamment d'accroître son niveau d'autoprotection; - le champ d'application de la coopération communautaire en matière de protection civile.


Ik maak mij ook zorgen over de huidige situatie in de regio, waar sinds maart 2011 al zestien Tibetaanse monniken zichzelf levend hebben verbrand.

Je me préoccupe aussi de la situation actuelle dans la région où depuis mars 2011, seize moines tibétains se sont immolés par le feu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

regio's zichzelf vrijwillig ->

Date index: 2024-01-08
w