Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artsen zonder grenzen
Internationaal vrijwilliger
Liefdadigheidsorganisatie
Onbetaald werk
Onbetaalde arbeid
Organisatie van vrijwilligers
Vredeskorps
Vrijwillig educatief natuurbeheer
Vrijwillig hoesten moeilijk
Vrijwillig natuuronderhoud
Vrijwillig onderhoud van natuurschoon
Vrijwillig werk
Vrijwillige of facultatieve doorlopende verzekering
Vrijwillige of vrijwillig voortgezette verzekering
Vrijwilligers beheren
Vrijwilligers briefen
Vrijwilligers informeren
Vrijwilligers leiden
Vrijwilligers managen
Vrijwilligers ondersteunen
Vrijwilligersorganisatie
Vrijwilligerswerk in de natuur

Vertaling van "charleroi en vrijwillige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vrijwillig educatief natuurbeheer | vrijwillig natuuronderhoud | vrijwillig onderhoud van natuurschoon | vrijwilligerswerk in de natuur

travail de préservation de la nature


vrijwilligers managen | vrijwilligers beheren | vrijwilligers leiden

gérer des bénévoles


toelating tot de vrijwillige of facultatieve verzekering | toelating tot de vrijwillige of vrijwillig voortgezette verzekering

admission à l'assurance volontaire ou facultative continuée


vrijwillige of facultatieve doorlopende verzekering | vrijwillige of vrijwillig voortgezette verzekering

assurance volontaire ou facultative continuée


vrijwilligers briefen | vrijwilligers informeren

donner des instructions aux bénévoles


vrijwilligersorganisatie [ liefdadigheidsorganisatie | organisatie van vrijwilligers ]

organisation bénévole [ organisation charitable | organisation de volontaires | organisation volontaire ]


vrijwillig hoesten: moeilijk

difficulté à tousser volontairement


onbetaald werk [ onbetaalde arbeid | vrijwillig werk ]

travail non rémunéré [ activité non rémunérée | travail bénévole | travail volontaire ]




internationaal vrijwilliger [ artsen zonder grenzen | vredeskorps ]

volontaire international [ bénévole international | peace corps | volontaire de la paix | volontaire du progrès ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de Waalse Regering het voorontwerp van herziening van de gewestplannen Charleroi (bladen 46/7, 46/8, 52/3 en 52/4) en Philippeville-Couvin (bladen 52/4 en 52/8) op 19 december 2002 aangenomen heeft na een fase van vrijwillige raadpleging van het publiek, waarvan zij de nadere regels had vastgelegd en die afgesloten werd met de veertig, door de bevolking voorgestelde alternatieven;

Considérant que le Gouvernement wallon a adopté l'avant-projet de révision des plans de secteur de Charleroi (planches 46/7, 46/8, 52/3 et 52/4) et de Philippeville-Couvin (planches 52/4 et 52/8) le 19 décembre 2002 après une phase de consultation volontaire du public dont il avait fixé les modalités et au terme de laquelle quarante alternatives de tracés ont été proposées par la population;


Bij interventies door de brandweer van Charleroi en Beaumont worden de brandweerlieden van Thuin (vijf beroeps en zeventig vrijwilligers) bovendien ter versterking opgeroepen.

Les hommes de Thuin (cinq pompiers professionnels et 70 pompiers volontaires) sont par ailleurs appelés en renfort lors d'interventions menées par les pompiers de Charleroi et de Beaumont.


Er is daarbij ook ingezet op samenwerking met lokale besturen in onder meer Gent, Aalst, Antwerpen en Charleroi waar met federale financiering vrijwillige terugkeer wordt geïntegreerd in het lokale beleid ten aanzien van vreemdelingen.

Nous misons sur la collaboration avec les autorités locales, entre autres à Gand, Alost, Anvers et Charleroi, où le retour volontaire est intégré avec le financement fédéral dans la politique locale à l'égard des étrangers.


Arrondissement Charleroi Thuin - Criminaliteitscijfers - Vrijwillige brandstichting.

Arrondissement de Charleroi-Thuin - Criminalité - Chiffres - Incendies volontaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij koninklijk besluit van 31 mei 2009 wordt de vrijwillige beëindiging door hoofdcommissaris van politie Jean-Pierre Doraene van zijn mandaat van gerechtelijk directeur van de federale politie voor het gerechtelijk arrondissement Charleroi, ingewilligd op datum van 9 maart 2009.

Par arrêté royal du 31 mai 2009 la cessation volontaire par le commissaire divisionnaire de police Jean-Pierre Doraene de son mandat de directeur judiciaire de la police fédérale pour l'arrondissement judiciaire de Charleroi, est acceptée à la date du 9 mars 2009.


In zake : de prejudiciële vragen over artikel 580, 2°, van het Gerechtelijk Wetboek en artikel 21, §§ 2 en 8, van de wet van 13 juni 1966 « betreffende de rust- en overlevingspensioenen voor arbeiders, bedienden, zeevarenden onder Belgische vlag, mijnwerkers en vrijwillig verzekerden », gesteld door de Arbeidsrechtbank te Charleroi.

En cause : les questions préjudicielles concernant l'article 580, 2°, du Code judiciaire et l'article 21, §§ 2 et 8, de la loi du 13 juin 1966 « relative à la pension de retraite et de survie des ouvriers, des employés, des marins naviguant sous pavillon belge, des ouvriers mineurs et des assurés libres », posées par le Tribunal du travail de Charleroi.


Kunt u mij de juiste cijfers mededelen van de misdrijven in het arrondissement Charleroi-Thuin gedurende de laatste zes trimesters, meer bepaald wat betreft vrijwillige brandstichting ?

Pourriez-vous me faire connaître les chiffres exacts des délits commis dans l'arrondissement de Charleroi-Thuin au cours des six derniers trimestres, notamment en ce qui concerne les incendies volontaires ?


Ook een initiatief zoals de lokale stuurgroep Drugs, die in de gevangenis van Jamioulx, samen met lokale partners van de regio Charleroi en vrijwillige gedetineerden, het drugsprobleem probeert aan te pakken, slaagt er niet in om de drugsproblematiek in deze gevangenis te keren.

Une initiative telle que le groupe de pilotage local Drogues qui essaie de lutter contre le problème de la drogue à la prison de Jamioulx, conjointement avec des partenaires de la région de Charleroi et des détenus volontaires, n'est pas parvenue à enrayer le problème de drogue dans cette prison.


de prejudiciële vragen over artikel 580, 2º, van het Gerechtelijk Wetboek en artikel 21, §§2 en 8, van de wet van 13 juni 1966 betreffende de rust- en overlevingspensioenen voor arbeiders, bedienden, zeevarenden onder Belgische vlag, mijnwerkers en vrijwillig verzekerden, gesteld door de Arbeidsrechtbank te Charleroi (rolnummer 3998).

les questions préjudicielles concernant l'article 580, 2º, du Code judiciaire et l'article 21, §§2 et 8, de la loi du 13 juin 1966 relative à la pension de retraite et de survie des ouvriers, des employés, des marins naviguant sous pavillon belge, des ouvriers mineurs et des assurés libres, posées par le Tribunal du travail de Charleroi (numéro de rôle 3998).


het arrest nr. 82/2007, uitgesproken op 7 juni 2007, inzake de prejudiciële vragen over artikel 580, 2º, van het Gerechtelijk Wetboek en artikel 21, §§2 en 8, van de wet van 13 juni 1966 betreffende de rust- en overlevingspensioenen voor arbeiders, bedienden, zeevarenden onder Belgische vlag, mijnwerkers en vrijwillig verzekerden, gesteld door de Arbeidsrechtbank te Charleroi (rolnummer 3998);

l'arrêt nº 82/2007, rendu le 7 juin 2007, en cause les questions préjudicielles concernant l'article 580, 2º, du Code judiciaire et l'article 21, §§2 et 8, de la loi du 13 juin 1966 relative à la pension de retraite et de survie des ouvriers, des employés, des marins naviguant sous pavillon belge, des ouvriers mineurs et des assurés libres, posées par le Tribunal du travail de Charleroi (numéro du rôle 3998) ;


w