Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regio's waar het wegennet onvoldoende ontwikkeld " (Nederlands → Frans) :

capaciteitsopbouw voor regionale, nationale en Europese consumentenorganisaties, met name via opleiding die in verschillende talen en in de gehele Unie kan worden gegeven en via uitwisseling van de beste praktijken en expertise voor personeelsleden, met name ten behoeve van consumentenorganisaties in lidstaten waar deze organisaties onvoldoende ontwikkeld zijn of waar, blijk ...[+++]

renforcement des capacités des associations de consommateurs régionales, nationales et européennes, notamment au moyen de formations pouvant être dispensées en différentes langues et sur l’ensemble du territoire de l’Union et d’échanges de bonnes pratiques et d’expertise destinés à leur personnel, en particulier pour les associations de consommateurs dans des États membres où elles sont insuffisamment développées ou dans des États membres où la surveillance des marchés et de l’environnement de consommation révèle un niveau relativement bas de confiance et de conscientisation des consommateurs;


capaciteitsopbouw voor regionale, nationale en Europese consumentenorganisaties, met name via opleiding die in verschillende talen en in de gehele Unie kan worden gegeven en via uitwisseling van de beste praktijken en expertise voor personeelsleden, met name ten behoeve van consumentenorganisaties in lidstaten waar deze organisaties onvoldoende ontwikkeld zijn of waar, blijk ...[+++]

renforcement des capacités des associations de consommateurs régionales, nationales et européennes, notamment au moyen de formations pouvant être dispensées en différentes langues et sur l'ensemble du territoire de l'Union et d'échanges de bonnes pratiques et d'expertise destinés à leur personnel, en particulier pour les associations de consommateurs dans des États membres où elles sont insuffisamment développées ou dans des États membres où la surveillance des marchés et de l'environnement de consommation révèle un niveau relativement bas de confiance et de conscientisation des consommateurs;


(b) capaciteitsopbouw voor lokale, regionale, nationale en Europese consumentenorganisaties, met name via opleiding die in verschillende talen en op het hele grondgebied van de Unie kan worden gegeven en uitwisseling van beste praktijken en expertise voor personeelsleden, met name voor consumentenorganisaties in lidstaten waar deze organisaties onvoldoende ...[+++]

(b) renforcement des capacités des organisations de consommateurs locales, régionales, nationales et européennes, notamment au moyen de formations pouvant être dispensées en différentes langues et sur l'ensemble du territoire de l'Union et d'échanges de bonnes pratiques et d'expertise destinés à leur personnel, en particulier pour les organisations de consommateurs implantées dans des États membres où elles sont insuffisamment développées, ou dans ceux où la surveillance des marchés et de l'environnement de consommation révèle un niveau relativement bas de confiance et de conscientisation des consommateurs;


In regio's waar het wegennet onvoldoende ontwikkeld is, zou ook financiering beschikbaar moeten worden gesteld voor de aanleg van wegen die economisch gezien cruciaal zijn.

Les régions dont les réseaux routiers sont inadaptés devraient également pouvoir compter sur une aide pour créer les liaisons routières économiquement indispensables.


18. verzoekt de Commissie bijzondere aandacht te besteden aan de gevolgen van de demografische verandering voor de volksgezondheid en passende maatregelen te nemen om het hoofd te bieden aan de stijgende ziektekosten voor mannen en vrouwen, met name door ervoor te zorgen dat kankerscreening voor mannen en vrouwen in regio's waar de volkgezondheidszorg onvoldoende toegankelijk is, gefinancierd kan worden in het kader van de verschillende instrumenten van het cohesiebeleid.

18. invite la Commission à accorder une attention particulière aux conséquences du défi démographique sur la santé publique et à adopter les mesures nécessaires pour lutter contre la charge de morbidité croissante des hommes et des femmes, en rendant possible, entre autres, le financement, au titre des différents instruments de la politique de cohésion, du dépistage du cancer pour les femmes et les hommes, en accordant une attention particulière aux régions dans lesquelles le service de santé publique est insuffisant.


Voor de toepassing van dit artikel worden regio's waar het als subsidiabiliteitscriterium gebruikte bbp per hoofd van de bevolking in de programmeringsperiode 2007-2013 minder dan 75 % bedroeg van het gemiddelde bbp van de EU-25 tijdens de referentieperiode en regio's die in de programmeringsperiode 2007-2013 de aanduiding uitfaseerstatus hebben gekregen, maar die in de programmeringsperiode 2014-2020 in aanmerking komen als meer ontwikkelde regio's als bedoeld in artikel 90, lid 2, eerste ali ...[+++]

Aux fins du présent article, les régions dont le PIB par habitant en tant que critère d'éligibilité pour la période de programmation 2007-2013 était inférieur à 75 % du PIB moyen de l'UE-25 pour la période de référence, et les régions soumises à un régime de suppression progressive de l'aide pour la période 2007-2013 mais qui sont éligibles au titre de la catégorie des régions les plus développées visées à l'article 90, paragraphe 2, premier alinéa, point c), du règlement (UE) no 1303/2013 pour la période de programmation 2014-2020, sont considérées comme des régions en transition.


In convergentieregio’s, en in mindere mate in regio’s waarvoor een overgangsregeling geldt, waar het wegennet onvoldoende ontwikkeld is, zou ook financiering beschikbaar moeten worden gesteld voor de aanleg van wegen die economisch gezien cruciaal zijn.

Les régions relevant de l’objectif de convergence, et dans une moindre mesure les régions en soutien transitoire («phasing out»), dont les réseaux routiers sont inadaptés doivent aussi pouvoir compter sur une aide pour créer les liaisons routières économiquement indispensables.


6° projecten die gerealiseerd worden in een land of regio waar de veiligheid onvoldoende gegarandeerd kan worden.

6° les projets réalisés dans un pays ou une région où la sécurité peut être garantie insuffisamment.


Het cohesiebeleid speelt niet alleen een belangrijke rol in het bewerkstelligen van een herverdeling ten gunste van de minder welvarende lidstaten en regio’s, hetgeen een significante macro-economische impact heeft, het draagt ook bij tot de concurrentiekracht van regio’s waar het potentieel onvoldoende wordt benut.

La politique de cohésion assure non seulement une fonction importante de redistribution en faveur des États membres et des régions les moins développés - fonction ayant un impact macroéconomique significatif -, elle contribue également à la compétitivité des régions dont le potentiel est sous-exploité et a donc une influence directe sur la performance économique européenne visée par les objectifs de Lisbonne.


Het is heel belangrijk dat de Unie haar regio's waar de visserij sterk ontwikkeld is, behoedt voor ontslagen en er nieuwe arbeidsplaatsen creëert. De consumenten moeten gezonde en veilige visserijproducten van hoge kwaliteit krijgen en er moet voor een ecologisch evenwicht en een duurzaam milieu worden gezorgd.

Nous devons à tout prix éviter que les régions qui tirent avant tout leur subsistance de la pêche ne perdent des emplois. Nous devons créer des emplois, garantir aux consommateurs des produits de la pêche sains, sûrs et de qualité, mais aussi assurer l’équilibre écologique et un environnement durable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

regio's waar het wegennet onvoldoende ontwikkeld ->

Date index: 2023-12-07
w