Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regio's kunnen deelnemen " (Nederlands → Frans) :

Zo bijvoorbeeld zullen de nieuwe instrumenten (ENPI en het financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking – DCI) in Centraal-Azië of de Golfstaten kunnen worden gebruikt voor de financiering van regionale samenwerkingsactiviteiten waaraan landen van beide regio’s kunnen deelnemen. Dit zou van bijzonder belang kunnen zijn in sectoren zoals energie, vervoer, milieu en onderzoekbeleid.

En Asie centrale, par exemple, ou dans le Golfe, les nouveaux instruments (IEVP et ICD) permettront de financer des activités de coopération régionale concernant des pays de ces deux régions – ce qui pourrait s’avérer d’une importance particulière dans des secteurs tels que l’énergie, les transports, l’environnement et la politique de recherche.


Alle regio's kunnen deelnemen aan de programma's onder Objectief 2 en 3, alsook aan de communautaire programma's Interreg en Equal.

Toutes les régions peuvent participer aux programmes des Objectifs 2 et 3, ainsi qu'aux programmes communautaires Interreg et Equal.


Alle regio's kunnen deelnemen aan de programma's onder Objectief 2 en 3, alsook aan de communautaire programma's Interreg en Equal.

Toutes les régions peuvent participer aux programmes des Objectifs 2 et 3, ainsi qu'aux programmes communautaires Interreg et Equal.


- Door de oprichting van regionale overlegraden zullen de ultraperifere regio's een spreekbuis krijgen waardoor ze actief kunnen deelnemen aan de debatten over een duurzame exploitatie van de visbestanden in deze delen van de oceanen.

- La création de conseils consultatifs régionaux devrait constituer un forum d'expression qui permettra aux régions ultrapériphériques de participer activement aux débats sur une exploitation durable des ressources de la pêche dans ces parties des océans.


14. „mobiele luchtvaartdienst”: een mobiele dienst tussen luchtvaartstations en luchtvaartuigstations, of tussen luchtvaartuigstations, waaraan stations voor reddingstuigen kunnen deelnemen; radionoodbakenstations met positie-informatie kunnen eveneens aan deze dienst deelnemen op aangewezen spoed- en noodfrequenties.

«service mobile aéronautique», un service mobile entre stations aéronautiques et stations d’aéronef, ou entre stations d’aéronef, auquel les stations d’engin de sauvetage peuvent participer; les stations de radiobalise de localisation des sinistres peuvent également participer à ce service sur des fréquences de détresse et d’urgence désignées.


De verzoekende partijen bekritiseren het verschil in behandeling tussen verschillende vakorganisaties, wat betreft het deelnemen aan de procedure van aanzegging en overleg naar aanleiding van sociale conflicten overeenkomstig het syndicaal statuut van de Belgische Spoorwegen, en het deelnemen aan de sociale verkiezingen, aangezien enkel de representatieve en erkende vakorganisaties aan die procedure kunnen deelnemen en kandidaten voor de sociale verkiezingen kunnen voordragen.

Les parties requérantes critiquent la différence de traitement entre différentes organisations syndicales, s'agissant de la participation à la procédure de préavis et de concertation à l'occasion de conflits sociaux conformément au statut syndical des Chemins de fer belges, et de la participation aux élections sociales, dès lors que seules les organisations syndicales représentatives et reconnues peuvent participer à cette procédure et présenter des candidats aux élections sociales.


De bepaling werd ingegeven door de noodzaak dat de Belgische gemeenschappen en gewesten kunnen deelnemen aan grensoverschrijdende werkzaamheden met de Franse regio's en departementen aan de grens.

Cette disposition s'explique par la nécessité concrète de faire participer les communautés et régions belges concernées à des opérations transfrontalières aux côtés des régions et des départements français frontaliers.


In 1995 werd het sluiten van een verdrag met Slovenië een prioriteit voor zowel de regio's als de federale overheid en werd een geactualiseerde ontwerptekst overgemaakt, vermits inmiddels de herziening van de Belgische Grondwet en de inwerkingtreding van speciale wetten op internationale relaties van de gewesten en gemeenschappen werd goedgekeurd (de gewesten moeten voortaan kunnen deelnemen aan elke stap in de procedure van totstandkoming van gemengde akkoorden zoals degene die betrekking hebben op de bescherming ...[+++]

En 1995, la conclusion d'un traité avec la Slovénie devint une priorité pour les autorités régionales et fédérales, et un projet de texte actualisé fut transmis, car, dans l'intervalle, la Constitution belge avait été révisée et une série de lois spéciales relatives aux relations internationales des régions et des communautés avaient été adoptées (les régions doivent désormais pouvoir participer à chaque étape de la procédure d'élaboration des accords mixtes tels que ceux relatifs à la protection et à la promotion des investissements réciproques).


De bepaling werd ingegeven door de noodzaak dat de Belgische gemeenschappen en gewesten kunnen deelnemen aan grensoverschrijdende werkzaamheden met de Franse regio's en departementen aan de grens.

Cette disposition s'explique par la nécessité concrète de faire participer les communautés et régions belges concernées à des opérations transfrontalières aux côtés des régions et des départements français frontaliers.


De regio's kunnen aan een of meer specifieke netwerkprogramma's deelnemen, maar kunnen niet terzelfdertijd bij meer dan één programma de eerstverantwoordelijke partner zijn.

Les régions peuvent participer à un ou plusieurs programmes spécifiques de réseaux mais ne peuvent être « chef de file » que d'un programme à la fois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

regio's kunnen deelnemen ->

Date index: 2022-08-17
w