Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regio's het cohesiefonds is overigens uiterst belangrijk " (Nederlands → Frans) :

Onze Ontwikkelingssamenwerking met de Palestijnse Autoriteit is overigens uiterst belangrijk.

Notre coopération au développement avec l'Autorité palestinienne est par ailleurs extrêmement importante.


Coördinatie tussen de TEN-begroting en het Cohesiefonds is belangrijk, omdat beide communautaire financieringsinstrumenten uitgaan van het feit dat niet aan zee grenzende regio’s, perifere regio’s en eilandregio’s, die structureel nadeel ondervinden van hun ligging, aansluiting moeten krijgen bij de centrale regio’s van de Gemeenschap.

La coordination entre le budget RTE et le Fonds de cohésion est importante parce que ces instruments financiers prennent en considération la nécessité de disposer de liaisons entre les régions centrales de l’Union et les régions structurellement handicapées par leur situation insulaire, enclavée ou périphérique.


Op het gebied van het luchtvervoer is bijstand gegeven voor één enkel project: het vliegveld van Funchal op Madeira. Het Cohesiefonds heeft 160 miljoen euro bijstand verleend (5% van de totale bijstand aan Portugal uit het Cohesiefonds) om de bereikbaarheid van deze ultraperifere regio te verbeteren en een impuls te geven aan de toerististische sector op het eiland, ...[+++]

Dans le domaine aérien, un seul projet - l'aéroport du Funchal dans l'île de Madère - a fait l'objet de l'appui du Fonds de l'ordre de 160 millions d'euros (5% du total) dans le but d'améliorer l'accessibilité à cette région ultrapériphérique et de donner notamment une impulsion au secteur touristique fortement représenté dans l'île.


Een goede coördinatie tussen de Structuurfondsen en het Cohesiefonds is belangrijk om samenhang te creëren tussen de centrale regio’s van de Gemeenschap en de regio’s die structureel nadeel ondervinden van hun insulaire, door land ingesloten of perifere ligging.

Une coordination efficace entre les Fonds structurels et le Fonds de cohésion est essentielle pour assurer une certaine cohérence entre les régions centrales de la Communauté et celles qui présentent des handicaps structurels inhérents à leur caractère insulaire, enclavé ou périphérique.


Coördinatie tussen de TEN-begroting en het Cohesiefonds is belangrijk, omdat beide communautaire financieringsinstrumenten uitgaan van het feit dat niet aan zee grenzende, perifere en eilandregio's, die structureel nadeel ondervinden van hun ligging, aansluiting moeten krijgen bij de centrale regio's van de Gemeenschap.

La coordination entre le budget des réseaux transeuropéens de transport (RTE) et le Fonds de cohésion est importante parce que ces instruments financiers communautaires sont fondés sur la nécessité de relier aux régions centrales de la Communauté les régions souffrant d'un handicap structurel ou d'une situation insulaire, enclavée ou périphérique.


Een belangrijk moment was de werkbijeenkomst van maart 2002 waarbij gekeken is naar de geboekte voortgang bij het voldoen aan de eisen voor informatie en publiciteit (voor het Cohesiefonds artikel 14 van Verordening 1164/94) in de diverse doelstelling 1-regio's, daaronder begrepen de vier Cohesiefondslanden.

Un moment clé en 2002 a été le séminaire de mars, comparant l'évolution en matière de normes régissant l'information et la publicité (article 14 du règlement 1164/94, pour ce qui concerne le FC) dans les régions éligibles à l'objectif 1 (notamment les quatre pays de cohésion).


De doelstelling van het Cohesiefonds verschilt evenwel van die van de Structuurfondsen, die namelijk bedoeld zijn om nationale begrotingsuitgaven te vervangen, ter ondersteuning van projecten in de begunstigde lidstaten, waarbij geen onderscheid wordt gemaakt tussen interne regio's. Het Cohesiefonds is overigens uiterst belangrijk voor de periode 2007-2013 omdat na de uitbreiding meer dan de ...[+++]

Etant donné que l'objectif du Fonds de cohésion est différent de celui des Fonds structurels qui visent à se substituer aux dépenses budgétaires nationales afin de soutenir les projets dans les Etats membres bénéficiaires, sans distinction régionale interne, le Fonds de cohésion est d’une importance extrême pour la période 2007-2013 car à la suite de l'élargissement plus de la moitié des Etats membres bénéficieront de ses interventions.


11. dringt er bij de Commissie op aan om voorstellen te doen voor een omvangrijk overgangsysteem van bijstand voor de periode na 2013 voor regio's die de drempel van 75% van het BBP overschrijden; vindt het uiterst belangrijk om die "overgangsregio's" afzonderlijk te behandelen omdat zij zich nog steeds in een overgangsfase van hun ontwikkeling zullen bevinden en daarom het voordeel van een duidelijker gedefinieerde status, transparante regels en meer zekerheid over overgangssteun uit de structuurfondsen gedurende de komende programm ...[+++]

11. prie instamment la Commission de proposer un système global d’assistance transitoire pour l’après-2013 pour les régions dont le PIB est supérieur à 75 % de la moyenne européenne; estime primordial de traiter séparément ces régions sous régime transitoire étant donné qu’elles continueront d’être à un stade de développement transitoire et devront dès lors être dotées d’un statut plus clair, de règles transparentes et d’une plus grande certitude quant à l’octroi d’un soutien transitoire des Fonds structurels lors de la prochaine période de programmation; estime que, pour la consolidation des niveaux de convergence déjà atteints, des m ...[+++]


Deze zelfde aspecten zijn ook voor het Europa waar ik in geloof van groot gewicht. Het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds zijn drie fondsen die bij het verwezenlijken van de doelstellingen voor economische groei een uiterst belangrijke strategische rol spelen. Ze dragen bij tot een betere concurrentiepositie en ze versterken het vermogen ...[+++]

Le Fonds européen de développement régional, le Fonds social européen et le Fonds de cohésion revêtent tous trois une importance capitale dans la promotion des objectifs de croissance économique, de compétitivité, de création de richesse et de réduction des considérables disparités régionales.


Ik vind het overigens uiterst belangrijk dat die sociale kloof, zoals die hier werd genoemd, of die economische kloof tussen de rijkste en armste regio's niet nog breder wordt ten gevolge van nieuwe, door de nieuwe economie veroorzaakte verschillen waarover ik zeer onrustbarende cijfers heb. Ik zou die de digitale kloof willen noemen, de democratische toegang van de burgers in de verst afge ...[+++]

Je veux d'ailleurs dire à ce sujet que je suis extrêmement attentif à ce que cette fracture sociale, comme on l'a appelée, cette fracture économique entre le groupe des régions les plus riches et le groupe des régions les plus pauvres ne soit pas encore aggravée par une nouvelle fracture liée à la nouvelle économie - j'ai d'ailleurs en tête, à ce sujet, des chiffres extrêmement préoccupants - que je pourrais appeler la fracture numérique, c'est-à-dire l'accès démocratique des citoyens les plus éloignés, les plus pauvres, les plus défavorisés aux nouvelles technologies et aux opportunités offertes par ces nouvelles technologies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

regio's het cohesiefonds is overigens uiterst belangrijk ->

Date index: 2022-05-12
w