Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regio's aandachtig onderzocht " (Nederlands → Frans) :

Ook al vond er tot nu toe geen externe audit plaats worden, zoals geweten, de subsidieaanvragen aan de POD van de Royal Academies for Science and the Arts of Belgium (RASAB) of elke andere organisatie elk jaar aandachtig onderzocht.

Même si, comme vous le savez, aucun audit externe n'a été mené jusqu'à présent, les demandes de subsides adressées au SPP par les "Royal Academies for Science and the Arts of Belgium (RASAB)" ou par tout autre organisme ont été examinées soigneusement chaque année.


De minister herinnert eraan dat het probleem van de termijnen zeer aandachtig onderzocht is, rekening houdend met de reacties van de onderzoeksrechters.

Le ministre rappelle que le problème des délais a été étudié de très près, en tenant compte des réactions des juges d'instruction.


De verbindingen met de gegevensbanken met gevoelige informatie in een aantal instellingen van de sociale zekerheid worden geanalyseerd en de informatieaanvragen die hen worden toegestuurd worden systematisch getraceerd en aandachtig onderzocht.

Les connexions aux banques de données sensibles développées dans un certain nombre d’institutions de sécurité sociale sont analysées et les demandes de renseignement qui leur sont adressées font l’objet d’un traçage systématique et d’un examen attentif.


2. Er wordt onderzocht of de mogelijkheid bestaat om de regio Charleroi te laten aansluiten bij een bestaand netwerk.

2. La possibilité de permettre à la région de Charleroi de se joindre à un réseau existant est en cours d'examen.


Dit betekent voor 2016 een bijdrage aan: - humanitaire rampenbestrijdingsfondsen (Emergency Response Funds) in Syrië (3.750.000 euro), Libanon (3.750.000 euro per jaar), Jordanië (3.750.000 euro) en Turkije (5.125.000 euro) - het humanitaire fonds van Unicef voor Syrië (5.000.000 euro). ii) Via de meerjarige bijdrage op de BA-Bijdragen aan de Algemene Middelen - Core bijdrage (BA 14 54 52 35.40.81) is voor 2016 al 7.500.000 euro aan UNHCR toegewezen. iii) Gezien de ernst van de humanitaire crisis in Syrië en in Irak is het een evidentie dat ook in 2016 humanitaire interventies in deze regio zullen onderzocht worden.

Pour 2016, cela signifie une contribution: - à des fonds de lutte contre les catastrophes humanitaires (Emergency Response Funds) en Syrie (3.750.000 euros), au Liban (3.750.000 euros par an), en Jordanie (3.750.000 euros) et en Turquie (5.125.000 euros); - au fonds humanitaire de l'Unicef pour la Syrie (5.000.000 euros). ii) Un montant de 7.500.000 euros a déjà été affecté à l'UNHCR pour 2016Via la contribution pluriannuelle sur les AB Contributions aux moyens généraux - Contribution au core (AB 14 54 52 35.40.81). iii) Vu la gravité de la crise humanitaire en Syrie et en Irak, il est évident que l'on envisagera aussi en 2016 des interventions humanitaires dans cette region.


Dit betekent voor 2016 een bijdrage aan: - humanitaire rampenbestrijdingsfondsen (Emergency Response Funds) in Syrië (3.750.000 euro), Libanon (3.750.000 euro per jaar), Jordanië (3.750.000 euro) en Turkije (5.125.000 euro); - het humanitaire fonds van Unicef voor Syrië (5.000.000 euro). ii) Via de meerjarige bijdrage op de BA Bijdragen aan de Algemene Middelen - Core bijdrage (BA 14 54 52 35.40.81) is voor 2016 al 7.500.000 euro aan UNHCR toegewezen. iii) Gezien de ernst van de humanitaire crisis in Syrië en in Irak is het een evidentie dat ook in 2016 humanitaire interventies in deze regio zullen onderzocht worden.

Pour 2016, cela signifie une contribution: - à des fonds de lutte contre les catastrophes humanitaires (Emergency Response Funds) en Syrie (3.750.000 euros), au Liban (3.750.000 euros par an), en Jordanie (3.750.000 euros) et en Turquie (5.125.000 euros); - au fonds humanitaire de l'Unicef pour la Syrie (5.000.000 euros). ii) Un montant de 7.500.000 euros a déjà été affecté à l'UNHCR pour 2016Via la contribution pluriannuelle sur les AB Contributions aux moyens généraux - Contribution au core (AB 14 54 52 35.40.81). iii) Vu la gravité de la crise humanitaire en Syrie et en Irak, il est évident que l'on envisagera aussi en 2016 des interventions humanitaires dans cette region.


De controlegraad varieert tussen 45 procent en 79,6 procent verdeeld over de verbindingen van de onderzochte regio's met Brussel.

Le taux de contrôle varie entre 45 pourcent et 79,6 pourcent pour les relations entre les régions examinées et Bruxelles.


Dat moet aandachtig onderzocht worden. De terzake gebruikte parameters moeten verfijnd worden om beter bij de realiteit te kunnen aansluiten.

Ceci doit être examiné attentivement et se traduire par l'affinement des paramètres utilisés permettant de mieux cerner la réalité.


We hebben de Europese richtlijnen aandachtig onderzocht bij de bespreking van de wet op de elektriciteit.

J'en viens aux directives européennes, que nous avons examinées attentivement au moment de la loi sur l'électricité.


- We hebben in de commissie de tekst aandachtig onderzocht.

- Nous avons examiné attentivement le texte en commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

regio's aandachtig onderzocht ->

Date index: 2022-12-18
w