Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betaald educatief verlof
Betaald scholings- en vormingsverlof
Betaald verlof
Betaalde vakantie
Dagelijkse rusttijd
Jaarlijks verlof
Onbetaald verlof
Rusttijd
Toestemming tot begraven
Verlof
Verlof om redenen van persoonlijke aard
Verlof om sociale redenen
Verlof tot begraven of verbranden
Verlof tot begraving
Verlof voor medische bijstand
Verlof voor ziekte
Verzorgingsverlof
Zorgverlof

Vertaling van "regimes van verlof " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
betaalde vakantie [ betaald verlof | jaarlijks verlof ]

congé payé [ congé annuel ]


rusttijd [ dagelijkse rusttijd | verlof ]

temps de repos [ congé ]


verlof voor bijstand of verzorging van een zwaar ziek gezins- of familielid | verlof voor medische bijstand | verzorgingsverlof | zorgverlof

congé d'aidant | congé de proche aidant | congé des aidants | congé pour assistance médicale


toestemming tot begraven | verlof tot begraven of verbranden | verlof tot begraving

permis d'inhumation | permis d'inhumer


onbetaald verlof [ verlof om redenen van persoonlijke aard ]

congé sans solde [ congé de convenance personnelle ]






verlof voor de uitoefening van bij verkiezing te begeven politieke mandaten

congé pour l'exercice de mandats politiques électifs


Betaald educatief verlof (élément) | Betaald scholings- en vormingsverlof (élément)

congé-éducation payé


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor werknemers die deeltijds afwezig zijn (deeltijds tijdskrediet of thematisch verlof, halftijds voor medische redenen, halftijds brugpensioen,...), is dit de arbeidstijd gepresteerd onder het betreffende regime dat van toepassing is.

Pour les collaborateurs qui sont en absence à temps partiel (crédit-temps ou congé thématique partiel, mi-temps médicaux, prépension à mi-temps...), le temps de travail effectivement presté est d'application.


Voor een voltijdse arbeider tewerkgesteld in een ander regime dan de vijfdagenweek : per niet-gelijkgestelde dag wordt het brutobedrag van de eindejaarspremie verminderd met een breuk berekend als volgt : 5/261 x aantal arbeidsdagen/week Voor een deeltijdse tewerkstelling : per niet-gelijkgestelde dag wordt het brutobedrag van de eindejaarspremie verminderd met een breuk berekend als volgt : 1 x gemiddeld aantal arbeidsuren/week van een voltijdse arbeider/265 x gemiddeld aantal arbeidsuren/week van een deeltijdse arbeider Art. 5. Gelijkstellingen Onder voorbehoud van 60 dagen effectieve prestaties tijdens de referteperiode worden volgen ...[+++]

Pour un ouvrier à temps plein occupé sous un régime autre que la semaine de cinq jours : par jour non assimilé, le montant brut de l'allocation de fin d'année est minoré d'une franction calculée comme suit : 5/261 x nombre de jours de travail/semaine Pour un emploi à temps partiel : par jour non assimilé, le montant brut de l'allocation de fin d'année est minoré d'une fraction calculée comme suit : 1 x nombre moyen d'heures de travail/semaine d'un ouvrier à temps plein/261 x nombre moyen d'heures de travail/semaine d'un ouvrier à temps partiel Art. 5. Assimilations Sous réserve de 60 jours de prestations effectives durant la période de ...[+++]


De werkloosheidsreglementering voorziet inderdaad dat de werkloze geen uitkeringen kan genieten gedurende een periode van voorlopige hechtenis of vrijheidsberoving, met inbegrip van penitentiair verlof, uitgangspermissie en regimes van halve vrijheid of beperkte hechtenis.

La réglementation du chômage prévoit effectivement qu'un chômeur ne peut pas bénéficier d'allocations de chômage pendant une période de détention préventive ou de privation de liberté, en ce compris le congé pénitentiaire, les permissions de sortie et les régimes de semi-liberté ou de détention limitée.


Kan de minister ook meedelen onder welk regime ze de gevangenis konden verlaten (bv. penitentiair verlof, bijwonen van begrafenis, voorwaardelijk invrijheidsstelling, .)?

Le ministre peut-il aussi me dire sous quel régime ils ont pu quitter la prison (p. ex. congé pénitentiaire, assistance à des funérailles, libération conditionnelle, .) ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het ontwerp van koninklijk besluit dat wij de eer hebben ter handtekening voor te leggen aan Uwe Majesteit, beoogt, enerzijds, het bepalen van de leden van de lokale politie op wie de regimes van verlof voorafgaand aan de pensionering, ingevoerd door bepaalde gemeenten vóór de hervorming van de politiediensten, van toepassing blijven en, anderzijds, het vastleggen van bepaalde statutaire aspecten die van toepassing zijn op die personeelsleden.

Le projet d'arrêté royal que nous avons l'honneur de proposer à Votre signature, a pour objectifs, d'une part, de déterminer à quels membres du personnel de la police locale, les régimes de congé préalable à la pension instaurés par certaines communes avant la réforme des services de police, restent d'application et, d'autre part, de fixer certains aspects statutaires applicables à ces membres du personnel.


Hierbij kan bijvoorbeeld gedacht worden aan : het intrekken van gunsten (halve vrijheid, penitentiair verlof), tuchtsancties, plaatsing in een strenger regime.

Citons par exemple le retrait de certaines faveurs (semi-liberté, congé pénitentiaire), les sanctions disciplinaires, le placement sous un régime plus sévère.


§ 1. Wanneer een ambtenaar of een stagiair van de VREG met toepassing van het decreet van 30 november 1988 tot instelling van het politiek verlof voor de personeelsleden van de openbare instellingen en publiekrechtelijke verenigingen die van het Vlaamse Gewest afhangen of van het bijzonder decreet van 26 juni 1995 houdende instelling van een regime van politiek verlof voor de personeelsleden van de diensten van de Vlaamse regering die een mandaat als lid van het Vlaams Parlement of de Vlaamse regering uitoefenen, verlof krijgt, besli ...[+++]

§ 1. Lorsqu'un fonctionnaire ou stagiaire de la VREG obtient un congé politique aux conditions énoncées par le décret du 30 novembre 1988 instituant le congé politique pour les membres du personnel des organismes d'intérêt public et des associations de droit public qui relèvent de la Région flamande, ou par le décret spécial du 26 juin 1995 instituant un régime de congé politique pour les membres du personnel des services du Gouvernement flamand exerçant un mandat de membre du Parlement flamand ou du Gouvernement flamand, l'autorité ayant capacité de nomination de laquelle relève le fonctionnaire en congé politique à temps plei ...[+++]


Art. XI 71. § 1. Wanneer een statutair personeelslid met toepassing van het decreet van 30 november 1988 tot instelling van het politiek verlof voor de personeelsleden van de openbare instellingen en publiekrechtelijke verenigingen die van het Vlaamse Gewest afhangen of van het bijzonder decreet van 26 juni 1995 houdende instelling van een regime van politiek verlof voor de personeelsleden van de diensten van de Vlaamse regering die een mandaat als lid van het Vlaamse parlement of de Vlaamse regering uitoefenen, verlof krijgt, besli ...[+++]

Art. XI 71. § 1. Lorsqu'un membre du personnel statutaire obtient un congé politique aux conditions énoncées par le décret du 30 novembre 1988 instituant le congé politique pour les membres du personnel des organismes d'intérêt public et des associations de droit public qui relèvent de la Région flamande, ou par le décret spécial du 26 juin 1995 instituant un régime de congé politique pour les membres du personnel des services du Gouvernement flamand exerçant un mandat de membre du Parlement flamand ou du Gouvernement flamand, le conseil d'administration décide selon les néces ...[+++]


Wanneer een ambtenaar of een stagiair van de instelling met toepassing van het decreet van 30 november 1988 tot instelling van het politiek verlof voor de personeelsleden van de openbare instellingen of publiekrechtelijke verenigingen die van de Vlaamse Gemeenschap afhangen of met toepassing van het bijzonder decreet van 26 juni 1995 houdende instelling van een regime van politiek verlof voor de personeelsleden van de diensten van de Vlaamse regering die een mandaat als lid van de Vlaamse Raad of de Vlaamse regering uitoefenen verlof ...[+++]

Lorsqu'un fonctionnaire ou un stagiaire bénéficie d'un congé, en application du décret du 30 novembre 1988 instituant un régime de congé politique pour les membres du personnel des organismes publics ou associations de droit public relevant de la Communauté flamande, ou en application du décret spécial du 26 juin 1995 instituant un régime de congé politique pour les membres du personnel des services du Gouvernement flamand exerçant un mandat de membre du Conseil flamand ou du Gouvernement flamand, l'autorité ayant capacité de nomination décide selon les néces ...[+++]


« De ambtenaar en de stagiair genieten van rechtswege een regime van voltijds politiek verlof onder de voorwaarden bepaald door het bijzonder decreet van 26 juni 1995 houdende instelling van een regime van politiek verlof voor de personeelsleden van de diensten van de Vlaamse regering die een mandaat als lid van de Vlaamse Raad of de Vlaamse regering uitoefenen ».

« Le fonctionnaire et le stagiaire bénéficient d'office d'un régime de congé politique à temps plein, conformément aux dispositions du décret spécial du 26 juin 1995 instituant un régime de congé politique pour les membres du personnel des services du Gouvernement flamand exerçant un mandat de membre du Conseil flamand ou du Gouvernement flamand».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regimes van verlof' ->

Date index: 2025-01-12
w