Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwijzing en régime
Regeling en régime
Regime voor intracraniële drukmonitoring
Repressieve actie
Repressieve maatregel
Repressieve misdaadbestrijding
Repressieve technologieën
Toepassen van regime voor fysieke beperkingsmaatregelen
Toepassen van regime voor management van epilepsie

Traduction de «regimes met repressieve » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


repressieve misdaadbestrijding

lutte répressive contre la criminali




repressieve misdaadbestrijding

lutte répressive contre la criminali




regime voor intracraniële drukmonitoring

schéma de surveillance de la pression intracrânienne


toepassen van regime voor fysieke beperkingsmaatregelen

mise en œuvre d'un régime de contention physique


toepassen van regime voor management van epilepsie

mise en œuvre d'un programme de traitement d'une crise




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad constateert dat het Syrische regime zijn repressieve beleid voortzet en acht het, gelet op de onverminderde ernst van de situatie, noodzakelijk de doeltreffendheid van de vigerende beperkende maatregelen te bestendigen en te verzekeren door deze verder te ontwikkelen met behoud van zijn gerichte en gedifferentieerde aanpak en rekening houdend met de humanitaire omstandigheden van de Syrische bevolking.

Le Conseil constate que le régime syrien poursuit sa politique de répression et considère, compte tenu de la gravité persistante de la situation, qu'il est nécessaire de maintenir les mesures restrictives en vigueur et d'assurer leur efficacité, en les développant tout en maintenant l'approche ciblée et différenciée qui est la sienne et en gardant à l'esprit la situation humanitaire de la population syrienne.


De Syrische strijdkrachten zijn een belangrijk instrument waarmee het regime zijn repressieve beleid uitvoert en de mensenrechten en het internationaal humanitair recht schendt, en er bestaat een ernstig risico dat de leden van deze strijdkrachten nog meer van dergelijke schendingen zullen plegen.

Les forces armées syriennes sont un instrument essentiel au moyen duquel le régime met en œuvre ses politiques répressives et commet des violations des droits de l'homme et du droit humanitaire international, et leurs officiers d'active présentent un risque grave de continuer à en commettre.


De Syrische veiligheids- en inlichtingendiensten zijn een belangrijk instrument waarmee het regime zijn repressieve beleid uitvoert en de mensenrechten en het internationaal humanitair recht schendt, en er bestaat een ernstig risico dat de functionarissen van die diensten nog meer van dergelijke schendingen zullen plegen.

Les services syriens de sécurité et de renseignement sont un instrument essentiel au moyen duquel le régime met en œuvre ses politiques répressives et commet des violations des droits de l'homme et du droit humanitaire international, et leurs officiers d'active présentent un risque grave de continuer à en commettre.


Als gevolg van de omverwerping van reeds lang bestaande repressieve regimes in Egypte en Tunesië, het aanslepende militaire conflict in Libië, het recente geweld in Syrië, de aanhoudende repressie in Belarus en de aanslepende langdurige conflicten in de regio, inclusief in het Midden-Oosten, is het noodzakelijk om de betrekkingen tussen de EU en haar buurlanden opnieuw te bekijken.

Le renversement de régimes répressifs en place depuis de longues années en Égypte et en Tunisie, le conflit militaire actuel en Libye, le récent mouvement de contestation violemment réprimé en Syrie, la poursuite de la répression en Biélorussie et les conflits de longue durée qui persistent dans la région, notamment au Moyen‑Orient, justifient que l'UE examine avec un œil neuf les relations qu'elle entretient avec ses voisins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze uitdaging om een bloeiend maatschappelijk middenveld en pluralisme tot stand te brengen geldt voor de volledige nabuurschap, maar is in het bijzonder van belang voor landen die verwikkeld zijn in een snel politiek overgangsproces of waar repressieve politieke regimes het pluralisme en de diversiteit blijven verstikken.

Bien que le défi que constitue le développement de la société civile et du pluralisme se pose pour l'ensemble des pays voisins, il est particulièrement urgent de le relever dans les pays qui ont engagé un processus rapide de réformes politiques ou dans lesquels les régimes politiques répressifs continuent de faire obstacle au pluralisme et à la diversité.


74. roept de EU op een efficiënt sanctiebeleid te ontwikkelen ten aanzien van alle regimes die repressieve methoden jegens burgers hanteren;

74. invite l'Union européenne à mettre au point une politique efficace en matière de sanctions applicable à tous les régimes qui usent de méthodes répressives à l'égard des civils;


77. roept de EU op een efficiënt sanctiebeleid te ontwikkelen ten aanzien van alle regimes die repressieve methoden jegens burgers hanteren;

77. invite l'Union européenne à mettre au point une politique efficace en matière de sanctions applicable à tous les régimes qui usent de méthodes répressives à l'égard des civils;


De Raad heeft geconstateerd dat aan het regime verbonden milities het repressieve beleid van het Syrische regime steunen, de mensenrechten met voeten treden en het internationaal humanitair recht schenden op bevel van en namens het Syrische regime, en dat er een ernstig risico bestaat dat de leden van die milities nog meer van dergelijke schendingen zullen plegen.

Le Conseil a estimé que les milices affiliées au régime soutiennent le régime syrien dans ses politiques répressives, commettent des violations des droits de l'homme et du droit humanitaire international sur ordre et au nom de ce régime et que leurs membres présentent un risque grave de continuer à en commettre.


De Raad heeft op 26 mei 2015 Besluit (GBVB) 2015/818 (2) tot wijziging van Besluit 2011/137/GBVB vastgesteld, gelet op de aanhoudende bedreiging voor de vrede, stabiliteit of veiligheid van Libië en voor de succesvolle voltooiing van de politieke overgang in het land, onder meer door de scherper wordende verdeeldheid door toedoen van personen en entiteiten waarvan is vastgesteld dat zij betrokken waren bij het repressieve beleid van het voormalige regime van Muammar Kadhafi ...[+++]

Le 26 mai 2015, le Conseil a adopté la décision (PESC) 2015/818 (2) modifiant la décision 2011/137/PESC en tenant compte du fait que la paix, la stabilité ou la sécurité en Libye ainsi que la réussite de la transition politique du pays continuent d'être mises en danger, notamment par l'exacerbation des divisions actuelles, par des personnes et entités identifiées comme ayant participé aux politiques répressives menées par l'ancien régime de Mouammar Qadhafi en Libye, ou autrefois associées d'une autre manière à ce régime, ainsi que par le fait que la plupart de ces personnes ...[+++]


De regeringen in Centraal-Azië blijven autocratische regimes met repressieve methodes in het zadel houden, zonder de samenleving als geheel langetermijnvooruitzichten op veiligheid te bieden.

En Asie centrale, les gouvernements continuent d'assurer la stabilité de régimes de pouvoir personnel par des méthodes répressives sans pour autant élaborer de perspectives de sécurité à long terme pour les sociétés dans leur ensemble.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regimes met repressieve' ->

Date index: 2024-05-18
w