Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwijzing en régime
Autoritair stelsel
Belastingheffing
Economisch en fiscaal regime van de Canarische eilanden
Fiscaal regime
Fiscaal systeem
Fiscale last
Fiscaliteit
Regeling en régime
Regime voor intracraniële drukmonitoring
Stationair regime
Taxatie
Toepassen van regime voor fysieke beperkingsmaatregelen
Toepassen van regime voor management van epilepsie
Totalitair regime
Totalitarisme

Vertaling van "regimes konden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
toepassen van regime voor fysieke beperkingsmaatregelen

mise en œuvre d'un régime de contention physique


toepassen van regime voor management van epilepsie

mise en œuvre d'un programme de traitement d'une crise


regime voor intracraniële drukmonitoring

schéma de surveillance de la pression intracrânienne


autoritair stelsel [ totalitair regime | totalitarisme ]

régime autoritaire [ régime totalitaire | totalitarisme ]


fiscaliteit [ belastingheffing | fiscaal regime | fiscaal systeem | fiscale last | taxatie ]

fiscalité [ charge fiscale | imposition | régime fiscal | système fiscal | taxation ]




regime waardoor wordt verzekerd dat de mededinging binnen de interne markt niet wordt vervalst

régime assurant que la concurrence n'est pas faussée dans le marché interieur


Economisch en fiscaal regime van de Canarische eilanden

régime économique et fiscal des îles Canaries




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens dit transitoir regime konden de reders - aan de hand van een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de ministerraad - vergund worden om voor een bepaalde periode of voor een of meerdere reizen een beroep te doen op maritieme veiligheidsondernemingen, mits deze laatsten het bewijs konden aanvoeren dat nu reeds is voldaan aan bepaalde specifieke voorwaarden.

Dans le cadre de ce régime transitoire, les armateurs peuvent être autorisés – par le biais d’un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres – à faire appel, pour une certaine période ou pour un ou plusieurs voyages, à des entreprises de sécurité maritimes, à condition que ces dernières puissent apporter la preuve qu’elles satisfont à des conditions spécifiques.


Hij verwijst naar de evolutie in Centraal- en Oost-Europese landen, die niet helemaal vreemd is aan de houding die democratieën tegenover deze regimes konden aannemen.

Il se réfère à l'évolution des pays de l'Europe centrale et de l'Europe de l'Est, qui n'est pas complètement étrangère aux attitudes que les démocratie ont pu prendre par rapport à ces régimes.


Hij verwijst naar de evolutie in Centraal- en Oost-Europese landen, die niet helemaal vreemd is aan de houding die democratieën tegenover deze regimes konden aannemen.

Il se réfère à l'évolution des pays de l'Europe centrale et de l'Europe de l'Est, qui n'est pas complètement étrangère aux attitudes que les démocratie ont pu prendre par rapport à ces régimes.


3. veroordeelt het feit dat de EU, met name de regeringen van sommige lidstaten, de regimes in kwestie decennialang hebben gesteund; vestigt de aandacht op het medeweten en de medeplichtigheid van de Verenigde Staten en de EU, waarop deze regimes konden rekenen onder het voorwendsel van bescherming tegen het islamitisch extremisme;

3. condamne le soutien que l'Union européenne et notamment certains gouvernements des États membres ont apporté à ces régimes pendant des décennies; attire l'attention sur la connivence et la complicité des États-Unis et de l'Union européenne, dont ces régimes ont bénéficié au motif qu'ils représentaient une protection contre l'islamisme;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De talentellingen zijn in België steeds een soort « taalreferenda » geweest waarbij de verfransingspolitiek van het Belgische regime zwaar in de resultaten doorwoog en die resultaten konden sterk afwijken van de werkelijke toestand.

En Belgique, les recensements linguistiques ont toujours été des espèces de « référendums linguistiques », dont les résultats ­ fortement influencés par la politique de francisation pratiquée par le régime belge ­ pouvaient s'écarter considérablement de la réalité.


Kan de minister ook meedelen onder welk regime ze de gevangenis konden verlaten (bv. penitentiair verlof, bijwonen van begrafenis, voorwaardelijk invrijheidsstelling, .)?

Le ministre peut-il aussi me dire sous quel régime ils ont pu quitter la prison (p. ex. congé pénitentiaire, assistance à des funérailles, libération conditionnelle, .) ?


6. veroordeelt de steun die de Europese Unie en in het bijzonder bepaalde regeringen van lidstaten decennialang hebben verleend aan deze regimes; vestigt de aandacht op de stilzwijgende medewerking en de medeplichtigheid van de Verenigde Staten en de Europese Unie waarop deze regimes konden rekenen, onder het mom van "bescherming tegen het fundamentalisme";

6. condamne le soutien que l'Union européenne et notamment certains gouvernements des États membres ont apporté à ces régimes pendant des décennies; attire l'attention sur la connivence et la complicité des États-Unis et de l'Union européenne dont ces régimes ont bénéficié au motif qu'ils représentaient une protection contre l'islamisme;


Twintig jaar geleden konden communistische regimes mensen ervan weerhouden over de Berlijnse Muur te klimmen, maar ze konden niet voorkomen dat televisiesignalen door Oost-Duitse huishoudens werden ontvangen.

Il y a vingt ans, les régimes communistes pouvaient empêcher les êtres humains de franchir le mur de Berlin, mais ils ne pouvaient mettre un terme à la diffusion de signaux télévisuels dans les foyers est-allemands.


Twintig jaar geleden konden communistische regimes mensen ervan weerhouden over de Berlijnse Muur te klimmen, maar ze konden niet voorkomen dat televisiesignalen door Oost-Duitse huishoudens werden ontvangen.

Il y a vingt ans, les régimes communistes pouvaient empêcher les êtres humains de franchir le mur de Berlin, mais ils ne pouvaient mettre un terme à la diffusion de signaux télévisuels dans les foyers est-allemands.


F. overwegende dat ontwikkelingshulp in het verleden te vaak werd verstrekt zonder naar behoren rekening te houden met de prioriteiten van het ontvangende land en de actoren ter plaatse, en soms ten goede kwam aan ondemocratische regimes; overwegende dat dit heeft geleid tot macro-economische onevenwichtigheden, verspilling van hulpbronnen, te grote afhankelijkheid van hulp, verzwakking van prikkels om economische hervormingen door te voeren, en de mogelijkheid voor corrupte regimes om aan de macht konden blijven door de ontwikkeling ...[+++]

F. considérant que dans le passé, l'aide au développement a trop souvent été accordée sans tenir dûment compte des priorités du pays bénéficiaire, de ses acteurs et parfois des régimes non démocratiques, que cela a entraîné des déséquilibres macro-économiques et le gaspillage des ressources, une dépendance excessive à l'égard de l'aide, que cela a dissuadé d'entreprendre des réformes économiques et que cela a permis également aux régimes corrompus de rester au pouvoir en utilisant l'aide au développement pour servir leurs propres intérêts,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regimes konden' ->

Date index: 2025-07-18
w