Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regimes gepleegde misdrijven » (Néerlandais → Français) :

2.2. De COSAC deelt het standpunt van het Europees Parlement zoals dat tot uiting komt in zijn recente resolutie over het Europese geweten en het totalitarisme, luidens welke het documenteren van het woelige verleden van Europa steun verdient, aangezien verzoening moeilijk zou zijn zonder openbaring van en onderzoek naar de door de totalitaire regimes gepleegde misdrijven.

2.2. La COSAC partage la position du Parlement européen exprimée dans sa récente résolution sur la conscience européenne et le totalitarisme, selon laquelle il importe de soutenir les efforts de recherche consacrés au passé trouble de l'Europe, car sans la révélation et l'analyse des crimes commis par les régimes totalitaires, la réconciliation serait difficile.


2.2. De COSAC deelt het standpunt van het Europees Parlement zoals dat tot uiting komt in zijn recente resolutie over het Europese geweten en het totalitarisme, luidens welke het documenteren van het woelige verleden van Europa steun verdient, aangezien verzoening moeilijk zou zijn zonder openbaring van en onderzoek naar de door de totalitaire regimes gepleegde misdrijven.

2.2. La COSAC partage la position du Parlement européen exprimée dans sa récente résolution sur la conscience européenne et le totalitarisme, selon laquelle il importe de soutenir les efforts de recherche consacrés au passé trouble de l'Europe, car sans la révélation et l'analyse des crimes commis par les régimes totalitaires, la réconciliation serait difficile.


Het zou te eenvoudig zou zijn om als criterium enkel het « in functie zijn » te weerhouden en het bijzonder regime van het voorgestelde artikel 125 van de Grondwet enkel van toepassing te maken op misdrijven gepleegd tijdens de uitoefening van het ambt, ongeacht of het gaat om misdrijven gepleegd in de uitoefening van het ambt dan wel om misdrijven gepleegd buiten de uitoefening van het ambt.

Il serait trop simpliste de retenir le seul critère de « l'exercice du mandat » et de limiter le régime spécial de l'article 125 proposé de la Constitution aux seules infractions commises pendant l'exercice des fonctions, qu'il s'agisse d'infractions commises dans ou en dehors de l'exercice des fonctions.


Het gaat om de misdrijven die worden vermeld in de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme en xenophobie ingegeven daden en om de misdrijven die worden vermeld in de wet van 23 maart 1995 tot bestraffing van het ontkennen, minimaliseren, rechtvaardigen of goedkeuren van de genocide die tijdens de Tweede Wereldoorlog door het Duitse nationaal-socialistische regime is gepleegd.

Ces infractions sont celles qui sont définies dans la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme et la xénophobie, ainsi que celles qui sont définies dans la loi du 23 mars 1995 tendant à réprimer la négation, la minimisation, la justification ou l'approbation du génocide commis par le régime national-socialiste allemand pendant la seconde guerre mondiale.


Het gaat om de misdrijven die worden vermeld in de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme en xenophobie ingegeven daden en om de misdrijven die worden vermeld in de wet van 23 maart 1995 tot bestraffing van het ontkennen, minimaliseren, rechtvaardigen of goedkeuren van de genocide die tijdens de Tweede Wereldoorlog door het Duitse nationaal-socialistische regime is gepleegd.

Ces infractions sont celles qui sont définies dans la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme et la xénophobie, ainsi que celles qui sont définies dans la loi du 23 mars 1995 tendant à réprimer la négation, la minimisation, la justification ou l'approbation du génocide commis par le régime national-socialiste allemand pendant la seconde guerre mondiale.


Er zijn te veel vergrijpen en ernstige misdrijven tegen de bevolking gepleegd door het regime van Kadhafi, en ik vind dat het onze plicht is om een gemeenschappelijk krachtig Europees standpunt in te nemen.

Trop d’abus et d’infractions graves ont été perpétrés par le régime de Kadhafi à l’encontre de la population, et je pense qu’il est de notre devoir d’adopter une position forte et commune à toute l’Europe.


Ik spoor de lidstaten aan door te gaan met het werk de misdrijven die door communistische regimes zijn gepleegd aan het licht te brengen, ze juist te beoordelen en het kaderbesluit aan te vullen.

J’invite les États membres à poursuivre le travail de mise en lumière des crimes perpétrés par les régimes communistes, à les évaluer à leur juste valeur et à compléter la décision de principe.


Ik steun het kaderbesluit van de Raad en de verklaring die met het kaderbesluit werd aangenomen en waarin de Raad de misdrijven die door totalitaire regimes zijn gepleegd, veroordeelt.

Je soutiens la décision de principe du Conseil et la déclaration adoptée avec celle-ci, dans laquelle le Conseil condamne les crimes commis par les régimes totalitaires.


Het initiatief van de Europese Commissie om een Europese openbare hoorzitting te organiseren over het misdrijf genocide, misdrijven tegen de menselijkheid en oorlogsmisdaden die worden gepleegd door totalitaire regimes en degenen die deze vergoelijken, ontkennen of verregaand bagatelliseren is welkom en de moeite waard om te steunen.

L’initiative de la Commission visant à promouvoir le débat public au niveau européen sur les génocides, les crimes de guerre et les crimes contre l’humanité perpétrés par les régimes totalitaires et ceux qui les soutiennent, les dénaturent ou les minimisent à l’extrême est bienvenue et mérite notre soutien.


Het is echter niet van toepassing op soortgelijke delicten die worden gepleegd op andere gronden, zoals haat en geweld tegen bepaalde mensen vanwege hun politieke overtuiging of hun band met een bepaalde sociale groep of de maatschappelijke status van groepen personen, bijvoorbeeld de misdrijven begaan door totalitaire regimes.

Elle ne traite cependant pas des crimes similaires commis pour d’autres raisons, telles que la haine et la violence à l’encontre de certaines personnes en raison de leurs convictions politiques, de leur appartenance à un certain groupe social ou de la situation sociale de certains groupes d’individus - notamment les crimes commis par les régimes totalitaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regimes gepleegde misdrijven' ->

Date index: 2022-10-28
w