Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regime-mugabe in zimbabwe » (Néerlandais → Français) :

1. De beperkende maatregelen bestaan uit een bevriezing van tegoed en en een visumverbod tegen president Mugabe, zijn vrouw Grace Mugabe en het bedrijf "Zimbabwe Defense Industries", en een embargo op wapenleveringen.

1. Les mesures restrictives consistent en un gel des avoirs et une interdiction de visa pour le Président Mugabe, sa femme Grace Mugabe et la société "Zimbabwe Defense Industries", ainsi qu'un embargo sur les livraisons d'armes.


4. Beschikt u over informatie met betrekking tot de evolutie van de schending van de mensenrechten door het regime van president Mugabe?

4. Disposez-vous d'informations quant à l'évolution de la violation des droits de l'homme par le régime du président Mugabe?


3. a) Werd over het mogelijk einde van het regime Mugabe op EU-vlak al overleg gepleegd? b) Op welke manier overweegt men het democratiseringsproces - als het op gang komt in Zimbabwe - bij te staan of te ondersteunen?

3. a) Une concertation a-t-elle déjà eu lieu avec l'UE sur une fin possible du régime Mugabe? b) Comment envisagez-vous d'aider ou de soutenir le Zimbabwe dans son processus de démocratisation - s'il se met en marche?


De betrokken handelingen bevatten kennelijke feitelijke onjuistheden doordat zij niet aantonen dat er sterke banden met de regering van Zimbabwe bestaan of dat financiële of andere steun aan het regime is verleend. Derhalve is de op verweerders rustende bewijsplicht niet nageleefd en is het besluitvormingsproces dus onrechtmatig.

Le deuxième moyen de droit fait valoir que les actes en question sont entachés d’erreurs de fait manifestes, dès lors qu’ils ne démontrent pas l’existence de liens solides avec le gouvernement du Zimbabwe ou d’un quelconque soutien financier au régime, ou tout autre soutien, manquant ainsi de satisfaire à la charge de la preuve qui incombe aux défenderesses, ce qui constitue un processus décisionnel illégal.


De president van Zimbabwe, Robert Mugabe, heeft homo's "erger dan varkens en honden" genoemd.

Le président du Zimbabwe, Robert Mugabe, a dit des homosexuels qu'ils étaient "pires que des cochons ou des chiens".


In de loop van dit jaar zou het wel eens prijs kunnen zijn in Zimbabwe. 1. Eind 2011 loopt het samenwerkingsverband van de Nationale Eenheid af en zou de nu 80-jarige dictator Robert Mugabe plaats moeten ruimen voor een opvolger.

Le Zimbabwe pourrait ainsi bientôt se trouver dans une situation très délicate. 1. L'accord de coopération de l'unité nationale s'achève fin 2011 et le dictateur Robert Mugabe, à présent octogénaire, devrait laisser sa place à un successeur.


verzoekt Zuid-Afrika en de Ontwikkelingsgemeenschap van zuidelijk Afrika (SADC) om, zowel in hun eigen belang als dat van Zimbabwe en de regio zuidelijk Afrika in ruimere zin, aanvullende maatregelen te nemen om terugkeer naar volledige democratie in Zimbabwe, eerbied voor de rechtsstaat en de rechten van de mens van de bevolking van Zimbabwe aan te moedigen; erkent dat Robert Mugabe en zijn naaste medestanders een aanhoudend struikelblok in de ontwikkeling naar politieke en economische heropbouw en verzoening in Zimbabwe blijven vor ...[+++]

invite l'Afrique du Sud et la Communauté de développement de l'Afrique australe, dans leur propre intérêt et dans l'intérêt du Zimbabwe et de l'ensemble de l'Afrique australe, à prendre d'autres mesures pour encourager le retour à la pleine démocratie au Zimbabwe et le respect de l'état de droit et des droits de l'homme de la population zimbabwéenne; déclare que Robert Mugabe et ses proches partisans continuent d'être un obstacle au processus de reconstruction politique et économique et de réconciliation au Zimbabwe, en pillant comme ils le font les ressources économiques du pays dans leur seul intérêt;


De brief in de bijlage wordt gericht aan de president van Zimbabwe, de heer Mugabe, met een kopie aan premier Tsvangirai en vicepremier Mutambara.

La lettre jointe en annexe de la présente décision est adressée au président du Zimbabwe, M. Mugabe, et envoyée en copie au Premier ministre M. Tsvangirai et au vice-Premier ministre M. Mutambara.


40. onderstreept echter dat een opvoering of hervatting van de economische, financiële en technische steun van de EU aan de ontwikkelingslanden, en vooral de ACS-landen, slechts mogelijk is wanneer de autoriteiten van deze landen als tegenprestatie toezeggingen doen om op controleerbare en duurzame wijze een einde te maken aan de mensenrechtenschendingen die bij hen nog voorkomen, en blijk geven van hun verbondenheid aan goed bestuur, democratie en de rechtsstaat door concrete maatregelen te nemen tegen voortdurende schendingen van de rechten van de mens, onder meer door het regime-Mugabe in Zimbabwe;

40. souligne toutefois que le renforcement ou la reprise de l'assistance économique, financière et technique de l'UE en faveur des pays en développement, notamment des pays ACP, ne peuvent être envisagés que si les autorités de ces pays s'engagent parallèlement à remédier de manière vérifiable et durable aux violations des droits de l'homme qui y persisteraient et démontrent leur attachement à la bonne administration, à la démocratie et aux droits de l'homme en s'associant à une action concrète contre ceux qui continuent de violer les droits de l'homme, tel le régime de Mugabe au Zimbabwe;


verzoekt het voorzitterschap van de Raad zich te concentreren op landen die wat mensenrechtenschendingen betreft, extra zorgen baren; spoort de Raad in het bijzonder aan om de EU-richtsnoeren inzake mensenrechtenverdedigers volledig te implementeren en extra middelen toe te wijzen voor projecten uit hoofde van het EIDHR, met name voor het bevorderen van democratie in Belarus, Birma, Cuba, Eritrea, Laos, Noord-Korea, Oezbekistan, Vietnam en Zimbabwe; is van mening dat de ontwikkeling en uitvoering van deze projecten niet afhankelijk mag worden gesteld van de toestemming of samenwerking van het betreffende regime;

invite la présidence du Conseil à tourner son attention vers les pays qui suscitent des craintes particulières en matière de Droits de l'homme; encourage notamment le Conseil à mettre pleinement en œuvre les lignes directrices relatives aux défenseurs des Droits de l'homme et à allouer des ressources supplémentaires aux projets de l'IEDDH, notamment pour la promotion de la démocratie au Belarus, en Birmanie, à Cuba, en Érythrée, au Laos, en Corée du Nord, en Ouzbékistan, au Vietnam et au Zimbabwe; estime que le consentement ou la coopération des régimes en place ne devraient pas conditionner la conception et la mise en œuvre de ces pro ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regime-mugabe in zimbabwe' ->

Date index: 2023-11-23
w