Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingheffing
Conventioneel halftijds brugpensioen
Economisch en fiscaal regime van de Canarische eilanden
Fiscaal regime
Fiscaal systeem
Fiscale last
Fiscaliteit
Halftijds brugpensioen
Halftijds ter beschikking gesteld door DG...
Regime voor intracraniële drukmonitoring
Stelsel van halftijds pensioen
Taxatie
Toepassen van regime voor fysieke beperkingsmaatregelen
Toepassen van regime voor management van epilepsie

Vertaling van "regime van halftijds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
halftijds ter beschikking gesteld door DG...

mis à disposition,à mi-temps,par la DG...




conventioneel halftijds brugpensioen

prépension conventionnelle à mi-temps


stelsel van halftijds pensioen

système de pension à mi-temps




toepassen van regime voor management van epilepsie

mise en œuvre d'un programme de traitement d'une crise


regime voor intracraniële drukmonitoring

schéma de surveillance de la pression intracrânienne


toepassen van regime voor fysieke beperkingsmaatregelen

mise en œuvre d'un régime de contention physique


Economisch en fiscaal regime van de Canarische eilanden

régime économique et fiscal des îles Canaries


fiscaliteit [ belastingheffing | fiscaal regime | fiscaal systeem | fiscale last | taxatie ]

fiscalité [ charge fiscale | imposition | régime fiscal | système fiscal | taxation ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens de periode waarin de ambtenaar geen prestaties levert tijdens het regime van halftijds werken, mag hij geen andere professionele activiteit uitoefenen.

Pendant la période durant laquelle l'agent n'a pas de prestations à fournir dans le cadre du régime de travail à mi-temps, il ne peut exercer aucune activité professionnelle.


Art. 166. § 1. Op grond van de artikelen 4 tot en met 8 van de wet van 19 juli 2012 betreffende de vierdagenweek en het halftijds werken vanaf 50 of 55 jaar in de openbare sector alsook op grond van alle bepalingen die voornoemde artikelen wijzigen of vervangen, kan de ambtenaar een regime van een vierdagenweek met premie en halftijds werken genieten vanaf 50 of 55 jaar.

Art. 166. § 1. En vertu des articles 4 à 8 de la loi du 19 juillet 2012 relative à la semaine de quatre jours et au travail à mi-temps à partir de 50 ou 55 ans dans le secteur public ainsi que de toutes les dispositions qui les modifieraient ou les remplaceraient, l'agent peut bénéficier du régime de la semaine de quatre jours avec prime et du travail à mi-temps à partir de 50 ou 55 ans.


Voor werknemers die deeltijds afwezig zijn (deeltijds tijdskrediet of thematisch verlof, halftijds voor medische redenen, halftijds brugpensioen,...), is dit de arbeidstijd gepresteerd onder het betreffende regime dat van toepassing is.

Pour les collaborateurs qui sont en absence à temps partiel (crédit-temps ou congé thématique partiel, mi-temps médicaux, prépension à mi-temps...), le temps de travail effectivement presté est d'application.


- landingsbanen vanaf 50 jaar voor werknemers die een zwaar beroep hebben uitgeoefend dat voorkomt op de lijst van de knelpuntberoepen, voor het halftijds regime.

- emplois de fin de carrière à partir de l'âge de 50 ans pour les salariés qui ont effectué un métier lourd qui se trouve sur la liste des métiers pour lesquels il existe une pénurie significative de main-d'oeuvre, pour le régime mi-temps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de periode gedurende welke de ambtenaar geen prestaties levert tijdens het regime van halftijds werken, mag hij geen andere professionele activiteit uitoefenen.

Pendant la période durant laquelle l'agent n'a pas de prestations à fournir dans le cadre du régime de travail à mi-temps, il ne peut exercer aucune activité professionnelle.


b) wanneer de arbeid(st)ers gedurende het hele dienstjaar, zoals voorzien in artikel 31, van een loopbaanonderbreking of tijdskrediet hebben genoten in een deeltijds regime, zal het bedrag van de eindejaarspremie, zoals het in artikel 25 is vastgesteld, herleid worden naar rato de gewerkte tijd, naargelang het regime dat van toepassing is (vier vijfden, halftijds of andere);

b) lorsque les ouvriers ont bénéficié d'une interruption de carrière ou d'un crédit-temps dans un régime partiel au cours de tout l'exercice, comme prévu à l' article 31, le montant de la prime de fin d'année, tel que fixé à l'article 25, sera réduit au prorata du temps de travail presté selon le régime en application (quatre cinquièmes, mi-temps ou autre);


Art. 3. Om van dit regime van halftijds brugpensioen te genieten moeten de werklieden en werksters aan de volgende voorwaarden voldoen :

Art. 3. Pour bénéficier de ce régime de prépension, les ouvriers et ouvrières doivent remplir les conditions suivantes :


Art. 3. Om van dit regime van halftijds brugpensioen te genieten moeten de werklieden en werksters aan de volgende voorwaarden voldoen :

Art. 3. Pour bénéficier de ce régime de prépension, les ouvriers et ouvrières doivent remplir les conditions suivantes :


Art. 3. Om van dit regime van halftijds brugpensioen te genieten moeten de werklieden en werksters aan de volgende voorwaarden voldoen :

Art. 3. Pour bénéficier de ce régime de prépension, les ouvriers et ouvrières doivent remplir les conditions suivantes :


Art. 3. Om van dit regime van halftijds brugpensioen te genieten moeten de werklieden en werksters aan de volgende voorwaarden voldoen :

Art. 3. Pour bénéficier de ce régime de prépension, les ouvriers et ouvrières doivent remplir les conditions suivantes :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regime van halftijds' ->

Date index: 2024-05-20
w