Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwijzing en régime
Autoritair stelsel
Belastingheffing
Economisch en fiscaal regime van de Canarische eilanden
Fiscaal regime
Fiscaal systeem
Fiscale last
Fiscaliteit
Regeling en régime
Regime voor intracraniële drukmonitoring
Stationair regime
Taxatie
Toepassen van regime voor fysieke beperkingsmaatregelen
Toepassen van regime voor management van epilepsie
Totalitair regime
Totalitarisme

Traduction de «regime van castro » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toepassen van regime voor fysieke beperkingsmaatregelen

mise en œuvre d'un régime de contention physique


toepassen van regime voor management van epilepsie

mise en œuvre d'un programme de traitement d'une crise


regime voor intracraniële drukmonitoring

schéma de surveillance de la pression intracrânienne


autoritair stelsel [ totalitair regime | totalitarisme ]

régime autoritaire [ régime totalitaire | totalitarisme ]


fiscaliteit [ belastingheffing | fiscaal regime | fiscaal systeem | fiscale last | taxatie ]

fiscalité [ charge fiscale | imposition | régime fiscal | système fiscal | taxation ]




regime waardoor wordt verzekerd dat de mededinging binnen de interne markt niet wordt vervalst

régime assurant que la concurrence n'est pas faussée dans le marché interieur


Economisch en fiscaal regime van de Canarische eilanden

régime économique et fiscal des îles Canaries




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik mag ervan uitgaan dat iedereen beseft dat het regime van Loekasjenko geen autoritair regime is, maar net zoals het regime van Castro op Cuba, een totalitair regime.

Vraisemblablement, personne ne doute du fait que le régime Loukachenko est un régime autoritaire mais c’est également un régime totalitaire, tout comme le régime Castro à Cuba.


Aan Cubaanse zijde kan het huidige regime van Castro nooit en te nimmer de rol van EU-partner vervullen; dat kunnen alleen de hervormers en de democratische oppositie.

Notre partenaire à Cuba ne devrait pas être le régime actuel, mais les acteurs du changement et l’opposition démocratique.


Wij kunnen helpen door onze ervaring ter beschikking te stellen. Na de val van het regime van Castro, zou de Europese Unie moeten helpen door haar ervaring en geld ter beschikking te stellen, zodat het in Cuba nooit tot de situatie komt die door de Poolse verslaggever Marek Magierowski is beschreven – een situatie waarbij de nakomelingen van Orlando Zapata, wiens naam in dit Parlement veelvuldig is genoemd, in de toekomst in de promenades en boulevards van Havana rum zullen serveren aan de nakomelingen van Castro.

Nous pouvons les aider par notre expérience, et après le renversement de Castro, l’Union européenne devrait les aider par son expérience et ses moyens financiers, pour que Cuba ne connaisse jamais la situation, décrite par l’observateur polonais, Marek Magierowski, où dans le futur, les descendants d’Orlando Zapata, fréquemment cité dans cette Assemblée, servent du rhum sur les promenades et les boulevards de La Havane aux descendants de Castro.


We moeten zo spoedig mogelijk gezamenlijk actie ondernemen om het regime van Castro onder druk te zetten en de onmiddellijke vrijlating eisen van degenen die op grond van hun mening veroordeeld zijn tot vele jaren gevangenisstraf.

Nous devons agir au plus vite, de manière concertée, en vue de faire pression sur le régime castriste et d’exiger la libération immédiate de ceux qui ont été condamnés à plusieurs années d’emprisonnement à cause de leurs opinions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. overwegende dat intussen de Cubaanse bevolking onverminderd te lijden heeft van de gevolgen van niet alleen schendingen van de rechten van mens, maar ook van het sociaal-economisch zwakke beleid van het regime van Castro,

G. considérant que dans l'intervalle, la population cubaine continue de souffrir non seulement des violations des droits de l'homme mais également des défaillances économiques et sociales du régime castriste,


Het is duidelijk dat het marxistische regime van Castro de mensenrechten alles behalve genegen is.

Il est clair que le régime de Castro n'est pas favorable aux droits de l'homme.


In het bijzonder lijkt het toch ook belangrijk enige ruchtbaarheid te geven aan de massamoorden van Stalin in Polen en in Rusland, aan de massamoorden van Mao Zedong in Japan en in China, aan de bloedige repressie op het Tien An Men-plein, aan de Cambodjaanse genocide door het regime Pol Pot, aan de misdrijven van de STASI tegen de mensenrechten, aan de wreedheden van het Milosevic regime, aan het disrespect van de mensenrechten door het regime van Fidel Castro, Centraal Afrika, enzovoort.

Il serait ainsi important de remettre en mémoire les massacres de Staline en Pologne et en Russie et ceux de Mao Zedong au Japon et en Chine, la répression sanglante de la place Tien-an-Men, le génocide perpétré au Cambodge par le régime Pol Pot, les atteintes aux droits de l'homme commises par la STASI, la cruauté du régime Milosevic, le non respect des droits de l'homme par le régime de Fidel Castro, la situation en Afrique centrale, etc.L'INIG fait preuve d'une extrême discrétion à propos de tous ces sujets.


Drie jaar nadat hij de fakkel overnam van zijn broer Fidel, verklaarde de Cubaanse president Raul Castro op 2 augustus voor het Cubaanse parlement dat het politieke regime van het communistische eiland niet bespreekbaar is.

Trois ans après avoir pris la relève de son frère Fidel, le président cubain Raul Castro a déclaré le 2 août devant le Parlement cubain non négociable le système politique de l'île communiste.


Blijkbaar heeft het Cubaanse regime van dictator Fidel Castro gedaan gekregen bij de Europese Unie wat zelfs de vroege Sovjet-Unie niet kon, want Russische " dissidenten" waren altijd graag geziene gasten op de Westerse ambassades.

Le régime cubain du dictateur Fidel Castro a manifestement obtenu de l'Union européenne ce que même l'ancienne Union soviétique n'a jamais pu obtenir étant donné que les " dissidents" russes étaient toujours les bienvenus dans les ambassades occidentales.


Er lijkt zich ook een duidelijke toenadering tussen het Vaticaan en het regime in Cuba af te tekenen, zeker na het onderhoud van Fidel Castro met de Paus eind 1996 en de aankondiging van het pauselijk bezoek aan Cuba, gepland voor januari 1998.

Un rapprochement entre le Vatican et le régime cubain semble également se dessiner, surtout après l'entretien, à la fin de 1996, entre Fidel Castro et le Pape et l'annonce de la visite papale à Cuba, prévue pour le mois janvier 1998.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regime van castro' ->

Date index: 2024-11-04
w