Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regime moet bovendien » (Néerlandais → Français) :

Om op deze lijst voor te komen moet een land dus eerst een fiscaal regime hebben dat van toepassing is op vennootschappen en dat fiscaal regime moet bovendien ofwel voorzien in een gemeenrechtelijk nominaal tarief van belasting op de winsten van vennootschappen dat lager is dan 15 pct., ofwel resulteren in een effectieve fiscale last die lager is dan 15 pct.

Pour figurer sur la présente liste, un pays doit donc d'abord avoir un régime fiscal applicable aux sociétés et ce régime fiscal doit en outre, soit prévoir un taux nominal de droit commun de l'impôt sur les bénéfices des sociétés inférieur à 15 p.c., soit résulter en une charge fiscale effective inférieure à 15 p.c.


Om de toegang tot het GVBF regime te beperken tot enkel "grote" institutionele beleggers, wordt bovendien voorzien dat, vanaf het einde van het tweede boekjaar volgend op de inschrijving op de lijst van de GVBF's, de totale waarde van het vastgoed dat wordt aangehouden door het GVBF minimaal 10 miljoen euro moet bedragen.

Par ailleurs, afin de s'assurer que l'accès au régime des FIIS sera limité aux seuls "grands" investisseurs institutionnels, il est prévu que dès la clôture du deuxième exercice comptable suivant son inscription au registre des FIIS, la valeur totale des biens immobiliers détenus par le FIIS s'élève à minimum 10.000.000 d'euros.


Bovendien moet de veiligheid van die luchtdroppings gegarandeerd kunnen worden, waardoor de toestemming van het Syrische regime onontbeerlijk is.

En outre, la sécurité de ces airdroppings doit être assurée, ce qui requiert absolument la permission du régime syrien.


Bovendien moet rekening gehouden worden met arrest nr. 166/2013 d.d. 19 december 2013 van het Grondwettelijk Hof, waaruit inzonderheid voortvloeit dat " op de minderjarige kinderen van een gezin dat in zo een plaats vastgehouden wordt, evenwel niet identiek hetzelfde regime van vasthouding van toepassing (mag) zijn als op de ouders" (9).

Il faut en outre avoir égard à l'arrêt de la Cour constitutionnelle n° 166/2013 du 19 décembre 2013, dont il ressort notamment que les enfants mineurs d'une famille qui se trouve maintenue dans un tel lieu ne peuvent se voir appliquer le même régime de maintien que les parents (9).


Bovendien moet nog worden besloten waar de grens wordt getrokken tussen openbare emissie en onderhandse plaatsing en welke onderdelen van het bestaande wettelijke kader kunnen worden gebruikt in een Europees regime voor onderhandse plaatsing (MiFID: toelaatbare tegenpartijen / professionele klant; Prospectusrichtlijn: gekwalificeerde belegger).

En outre, la frontière entre cotation en Bourse et placement privé n'a toujours pas été tracée et on continue de se demander quels sont les éléments du cadre réglementaire actuellement en vigueur qui pourraient servir de base à un régime européen de placement privé (directive MIF: contreparties éligibles / client professionnel; directive prospectus: investisseur qualifié).


Bent u van oordeel dat dit spreidingsregime wel toegestaan moet worden zodat de rederijen een gelijkaardig regime kunnen genieten als bijvoorbeeld hun Nederlandse collega's, die bovendien hun eerste concurrenten zijn?

Estimez-vous que les armateurs doivent pouvoir prétendre au régime d'étalement afin de pouvoir bénéficier du même régime que leurs collègues néerlandais, qui sont également leurs principaux concurrents?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regime moet bovendien' ->

Date index: 2022-11-30
w