Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwijzing en régime
Autoritair stelsel
Belastingheffing
Economisch en fiscaal regime van de Canarische eilanden
Fiscaal regime
Fiscaal systeem
Fiscale last
Fiscaliteit
Regeling en régime
Regime voor intracraniële drukmonitoring
Stationair regime
Taxatie
Toepassen van regime voor fysieke beperkingsmaatregelen
Toepassen van regime voor management van epilepsie
Totalitair regime
Totalitarisme

Vertaling van "regime in rangoon " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
toepassen van regime voor fysieke beperkingsmaatregelen

mise en œuvre d'un régime de contention physique


toepassen van regime voor management van epilepsie

mise en œuvre d'un programme de traitement d'une crise


regime voor intracraniële drukmonitoring

schéma de surveillance de la pression intracrânienne


autoritair stelsel [ totalitair regime | totalitarisme ]

régime autoritaire [ régime totalitaire | totalitarisme ]


fiscaliteit [ belastingheffing | fiscaal regime | fiscaal systeem | fiscale last | taxatie ]

fiscalité [ charge fiscale | imposition | régime fiscal | système fiscal | taxation ]




regime waardoor wordt verzekerd dat de mededinging binnen de interne markt niet wordt vervalst

régime assurant que la concurrence n'est pas faussée dans le marché interieur


Economisch en fiscaal regime van de Canarische eilanden

régime économique et fiscal des îles Canaries




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het klopt inderdaad dat onze Aziatische partners zich dienen te kwijten van hun taak door druk uit te oefenen op het regime in Rangoon.

Nos partenaires asiatiques ont également un rôle à jouer en mettant la pression sur le régime de Rangoon.


– (GA) Mijnheer de Voorzitter, in oktober afgelopen jaar was de wereld er getuige van hoe duizenden boeddhistische monniken en gewone burgers in de straten van Rangoon vrijheid en hervormingen eisten van het onrechtvaardige en gewelddadige militaire regime van Birma.

– (GA) Monsieur le Président, en octobre de l'année dernière, le monde a vu des milliers de moines bouddhistes et de citoyens arpenter les rues de Rangoon pour réclamer la liberté et la réforme de ce régime militaire birman, injuste et violent.


22. verzoekt Ibrahim Gambari, die is benoemd tot Speciaal Adviseur van de VN-secretaris-generaal over Birma, met spoed een bezoek te brengen aan Rangoon en andere delen van Birma, waarbij gewaarborgd moet zijn dat hij in staat is Aung San Suu Kyi en andere oppositieleiders evenals vertegenwoordigers van het regime te ontmoeten;

22. demande à Ibrahim Gambari, conseiller spécial sur la Birmanie auprès du Secrétaire général des Nations unies, de se rendre sans délai à Rangoon et dans d'autres régions du pays, en veillant à ce qu'il puisse rencontrer Aung San Suu Kyi et d'autres dirigeants de l'opposition ainsi que des personnalités du régime en place;


22. verzoekt Ibrahim Gambari, die in mei is benoemd tot Speciaal Adviseur van de VN-secretaris-generaal over Birma, met spoed een bezoek te brengen aan Rangoon en andere delen van Birma, waarbij gewaarborgd moet zijn dat hij in staat is Aung San Suu Kyi en andere oppositieleiders evenals vertegenwoordigers van het regime te ontmoeten;

22. demande à Ibrahim Gambari, conseiller spécial sur la Birmanie auprès du Secrétaire général des Nations unies, de se rendre sans délai à Rangoon et dans d'autres régions du pays, en veillant à ce qu'il puisse rencontrer Aung San Suu Kyi et d'autres dirigeants de l'opposition ainsi que des personnalités du régime en place;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. tot zijn spijt constaterend dat de op 1 en 2 mei 2000 in Rangoon gehouden vergadering van de Vereniging van Zuidoost-Aziatische Landen (ASEAN), tijdens welke de ministers van de tien lidstaten alsmede Japan en China bijeenkwamen, heeft toegelaten dat het militaire regime deze organisatie heeft gebruikt als platform voor de bevordering van zijn eigen politieke belangen,

O. déplorant que la réunion de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ANASE), qui s'est tenue à Rangoon les 1 et 2 mai 2000 en présence des ministres de dix États membres ainsi que des représentants du Japon et de la Chine, a permis au régime militaire d'utiliser ce sommet comme une plate-forme pour promouvoir ses propres intérêts politiques;


De Verenigde Naties hebben op 23 november jongstleden voor de eerste keer in hun bestaan het regime in Rangoon veroordeeld.

Le 23 novembre dernier, les Nations unies ont condamné pour la première fois de leur existence le régime en place à Rangoon.


In een ideale wereld zou de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties het regime in Rangoon streng veroordelen voor de vreselijke mensenrechtenschendingen en voor de repressie van het protest, en zou de Veiligheidsraad met strenge sancties dreigen.

Dans un monde idéal, le Conseil de sécurité des Nations unies condamnerait sévèrement le régime de Rangoon pour les horribles violations des droits de l'homme et pour la répression des protestations, et le Conseil menacerait de sanctions sévères.


Een Europese resolutie van 22 oktober 1996 roept alle Europese bedrijven op de economische banden met Birma te verbreken. 1. Sluit België zich aan bij de intentie van de Europese Unie (EU) om stapsgewijs de druk op het militaire regime in Rangoon op te voeren zolang daar geen verbetering van de situatie op het gebied van de mensenrechten plaatsvindt?

Une résolution européenne du 22 octobre 1996 invite toutes les entreprises européennes à rompre les liens économiques avec la Birmanie. 1. L'Union européenne souhaite progressivement augmenter la pression exercée sur le régime militaire en place à Rangoon tant qu'aucune amélioration n'est constatée sur le plan du respect des droits de l'homme.


Als we ook maar een beetje impact willen hebben op het koppige regime in Rangoon, dan zal het met vereende krachten moeten in het kader van de Europese Unie en via de Verenigde Naties, hoe moeilijk dat ook wordt.

Si nous voulons avoir quelque impact sur le régime obstiné de Rangoon, nous devons réunir nos forces au sein de l'Union européenne et par le biais des Nations unies, même si c'est difficile.


1. De Belgische regering is bezorgd over de toestand in Birma en heeft samen met haar Europese partners een aantal initiatieven genomen om druk uit te oefenen op het militaire regime in Rangoon opdat het een dialoog met de Nationale Liga voor Democratie (NLD) zou aangaan en de nodige maatregelen zou treffen om de democratie te herstellen.

1. Le gouvernement belge est préoccupé par la situation régnant en Birmanie et a pris, avec ses partenaires européens, plusieurs initiatives visant à faire pression sur le régime militaire au pouvoir à Rangoon pour qu'il entame un dialogue avec le NLD «Nationale Liga voor Democratie» - Ligue nationale pour la démocratie et prenne les mesures nécessaires pour rétablir la démocratie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regime in rangoon' ->

Date index: 2021-02-14
w