Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Regie der Gebouwen

Traduction de «regie der gebouwen onmiddellijk verwittigd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Staatssecretaris voor de Regie der Gebouwen, toegevoegd aan de Minister van Financiën

Secrétaire d'Etat à la Régie des Bâtiments, adjoint au Ministre des Finances
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
REGIE DER GEBOUWEN - 19 DECEMBER 2017. - Koninklijk besluit houdende machtiging tot hoogdringende onteigening met onmiddellijke inbezitneming ten algemene nutte van een perceel bestaande uit twee onroerende goederen ten behoeve van de Belgische Staat, voor wie de Regie der Gebouwen optreedt

REGIE DES BATIMENTS - 19 DECEMBRE 2017. - Arrêté royal portant autorisation d'expropriation d'extrême urgence avec prise de possession immédiate d'une parcelle composée de deux biens immobiliers, pour cause d'utilité publique, pour le compte de l'Etat belge, la Régie des Bâtiments agissant au nom de celui-ci


REGIE DER GEBOUWEN - 8 SEPTEMBER 2017. - Besluit van de Administrateur-generaal tot vaststelling van de subdelegaties van bevoegdheden bij de Regie der Gebouwen

REGIE DES BATIMENTS - 8 SEPTEMBRE 2017. - Arrêté de l'Administrateur général fixant les subdélégations de pouvoirs au sein de la Régie des Bâtiments


Art. 29. De Diensthoofden van de Operationele Diensten zijn bevoegd voor de ondertekening voor akkoord, onder alle voorbehoud van aansprakelijkheid en zonder enige nadelige erkenning in hoofde van de Regie der Gebouwen, van de processen-verbaal betreffende schade aangebracht aan of door roerende of onroerende goederen, eigendom van of beheerd door de Regie der Gebouwen.

Art. 29. Les Chefs de service des Services opérationnels sont compétents pour signer pour accord, sous toute réserve de responsabilité et sans aucune reconnaissance préjudiciable de la part de la Régie des Bâtiments, les procès-verbaux concernant des dommages causés aux ou par les biens mobiliers ou immobiliers, appartenant à ou gérés par la Régie des Bâtiments.


Art. 23. § 1. Het Directiecomité is bevoegd, op voorstel van de Projectmanagers Immo, voor het nemen van alle beslissingen met betrekking tot de verkoop van en de vestiging van zakelijke rechten op de onroerende goederen van de Belgische Staat beheerd door de Regie der Gebouwen in zoverre daarbij het koninklijk besluit van 27 oktober 2016 tot uitvoering van artikel 15, § 2 van de wet van 1 april 1971 houdende oprichting van een Regie der Gebouwen ...[+++]

Art. 23. § 1. Le Comité de Direction est compétent, sur proposition des Managers de projet Immo, pour prendre toutes les décisions ayant trait à la vente et à la constitution de droits réels portant sur des biens immobiliers de l'Etat belge gérés par la Régie des Bâtiments pour autant que l'arrêté royal du 27 octobre 2016 portant exécution de l'article 15, § 2, de la loi du 1 avril 1971 portant création d'une Régie des Bâtiments, soit respecté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. Het regeringslid bevoegd voor de Regie der Gebouwen wordt gemachtigd contractueel een Staatswaarborg te verlenen, overeenkomstig de voorwaarden en modaliteiten vastgelegd in onderhavig besluit, voor de nakoming door de Regie der Gebouwen van al haar betalingsverplichtingen in het kader van de overheidsopdracht `DBFM Ontwerp, bouw, financiering en onderhoud v ...[+++]

Article 1. Le membre du gouvernement compétent pour la Régie des bâtiments est autorisé à octroyer contractuellement, conformément aux conditions et modalités fixées dans le présent arrêté, la garantie de l'Etat en vue de garantir le respect par la Régie des bâtiments de toutes ses obligations de paiement dans le cadre du marché public `DBFM Conception, construction, financement et entretien d'un nouveau complexe pénitentiaire à Haren' (bulletin des adjudications du 31 janvier 2012, nr. 501932) qu'elle assume ou assumera en vertu du contrat DBFM.


Oproep tot kandidaatstelling voor de samenstelling van het Strategisch Comité van de Regie der Gebouwen Overeenkomstig artikel 2, 1° van het koninklijk besluit van 12 juli 2015 betreffende de installatie, de samenstelling en de werking van het Strategisch Comité in uitvoering van artikel 5, § 1, van de wet van 1 april 1971 houdende oprichting van een Regie der Gebouwen (Belgisch Staatsblad, 24 september 2015), ...[+++]

Appel à candidature pour la composition du Comité stratégique de la Régie des Bâtiments Conformément à l'article 2, 1° de l'arrêté royal du 12 juillet 2015 relatif à l'installation, à la composition et au fonctionnement du Comité stratégique en exécution de l'article 5, § 1 , de la loi du 1 avril 1971 portant création de la Régie des Bâtiments (Moniteur belge, 24 septembre 2015), le Ministre en charge de la Régie des Bâtiments lance un appel à candidature afin de nommer trois membres externes pour composer le Comité stratégique de la Régie des Bâtiments.


Art. 3. Het Strategisch Comité is bevoegd voor : 1° het verplicht geven van een gemotiveerd advies aan de voor de minister bevoegd voor de Regie der Gebouwen over : a) Het ontwerp van beheersovereenkomst tussen de Regie der Gebouwen en de minister bevoegd voor de Regie der Gebouwen; b) De Strategische intenties van de Regie der Gebouwen; c) Het voorstel van Gecoördineerde Vastgoedstrategie; d) De voorstellen van masterplannen; e) Voorstellen van samenwerking met strategische partners; f) ...[+++]

Art. 3. Le Comité stratégique est compétent pour : 1° l'émission obligatoire d'un avis motivé au ministre qui a la Régie des Bâtiments dans ses attributions sur : a) Le projet de convention de gestion entre la Régie des Bâtiments et le ministre compétent; b) Les Intentions stratégiques de la Régie des Bâtiments; c) La proposition de Stratégie immobilière coordonnée; d) Les propositions de masterplans; e) Les propositions de coopération avec des partenaires stratégiques. f) La cohérence des plans opérationnels avec les objectifs tels que ceux résultant de la Déclaration de Gouvernement et de la Déclaration de politique du ministre qu ...[+++]


In afwijking van artikels 19 en 20 van de wet van 1 april 1971 houdende oprichting van een Regie der Gebouwen, wordt de Regie der Gebouwen gemachtigd om uitgaven te verrichten voor het uitvoeren van gewone en buitengewone onderhoudswerken, studies en diverse andere werken in welbepaalde gebouwen die geen eigendom zijn van de Staat, indien deze uitgaven door contracten, conventies of andere overeenkomsten expliciet ten laste van de Regie der Gebouwen gelegd worden.

Par dérogation aux articles 19 et 20 de la loi du 1 avril 1971 portant création d'une Régie des bâtiments, la Régie des bâtiments est autorisée à effectuer des dépenses pour l'exécution de travaux d'entretien ordinaire et extraordinaire, d'études et d'autres travaux divers dans certains immeubles bien définis qui ne sont pas propriété de l'Etat, lorsque ces dépenses sont explicitement mises à la charge de la Régie des bâtiments par des contrats, des conventions ou d'autres accords.


In afwijking van artikels 19 en 20 van de wet van 1 april 1971 houdende oprichting van een Regie der Gebouwen, wordt de Regie der Gebouwen gemachtigd om uitgaven te verrichten voor het uitvoeren van gewone en buitengewone onderhoudswerken, studies en diverse andere werken in welbepaalde gebouwen die geen eigendom zijn van de Staat, indien deze uitgaven door contracten, conventies of andere overeenkomsten expliciet ten laste van de Regie der Gebouwen gelegd worden.

Par dérogation aux articles 19 et 20 de la loi du 1 avril 1971 portant création d'une Régie des bâtiments, la Régie des bâtiments est autorisée à effectuer des dépenses pour l'exécution de travaux d'entretien ordinaire et extraordinaire, d'études et d'autres travaux divers dans certains immeubles bien définis qui ne sont pas propriété de l'Etat, lorsque ces dépenses sont explicitement mises à la charge de la Régie des bâtiments par des contrats, des conventions ou d'autres accords.


In afwijking van artikels 19 en 20 van de wet van 1 april 1971 houdende oprichting van een Regie der Gebouwen, wordt de Regie der Gebouwen gemachtigd om uitgaven te verrichten voor het uitvoeren van gewone en buitengewone onderhoudswerken, studies en diverse andere werken in welbepaalde gebouwen die geen eigendom zijn van de Staat, indien deze uitgaven door contracten, conventies of andere overeenkomsten expliciet ten laste van de Regie der Gebouwen gelegd worden.

Par dérogation aux articles 19 et 20 de la loi du 1 avril 1971 portant création d'une Régie des bâtiments, la Régie des bâtiments est autorisée à effectuer des dépenses pour l'exécution de travaux d'entretien ordinaire et extraordinaire, d'études et d'autres travaux divers dans certains immeubles bien définis qui ne sont pas propriété de l'Etat, lorsque ces dépenses sont explicitement mises à la charge de la Régie des bâtiments par des contrats, des conventions ou d'autres accords.




D'autres ont cherché : regie der gebouwen     regie der gebouwen onmiddellijk verwittigd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regie der gebouwen onmiddellijk verwittigd' ->

Date index: 2021-09-07
w