Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regeringsontwerp via het overlegcomité werd voorgelegd » (Néerlandais → Français) :

Hij merkt op dat het regeringsontwerp via het overlegcomité werd voorgelegd aan de gewesten en gemeenschappen.

Il fait remarquer que le projet du Gouvernement a été soumis aux régions et aux communautés par la voie du Comité de concertation.


Bovendien kan het OCMW over deze aangelegenheid slechts beslissen indien zij vooraf werd voorgelegd aan het overlegcomité in toepassing van artikel 26bis, § 1 5° van voornoemde organieke wet.

En outre, le CPAS ne peut prendre une décision concernant cette matière qu'après l'avoir soumis préalablement au comité de concertation, en vertu de l'article 26bis, § 1, 5° de la loi organique précité.


Ten slotte dient nog verduidelijkt te worden dat het definitieve samenwerkingsakkoord in werkelijkheid op 12 juni 2013 werd ondertekend, terwijl in de tekst juli 2012 wordt aangegeven als datum, omdat het wetsontwerp werd ingediend voor een en ander aan het overlegcomité werd voorgelegd.

Il faut enfin préciser que l'accord de coopération définitif a été signé le 12 juin 2013, alors que la date de juillet 2012 a été laissée dans le texte puisque ce projet a été déposé avant le passage en comité de concertation.


Ten slotte dient nog verduidelijkt te worden dat het definitieve samenwerkingsakkoord in werkelijkheid op 12 juni 2013 werd ondertekend, terwijl in de tekst juli 2012 wordt aangegeven als datum, omdat het wetsontwerp werd ingediend voor een en ander aan het overlegcomité werd voorgelegd.

Il faut enfin préciser que l'accord de coopération définitif a été signé le 12 juin 2013, alors que la date de juillet 2012 a été laissée dans le texte puisque ce projet a été déposé avant le passage en comité de concertation.


Bovendien kan het OCMW over deze aangelegenheid slechts beslissen indien zij vooraf werd voorgelegd aan het overlegcomité in toepassing van artikel 26bis, § 1 5° van voornoemde organieke wet. o De interne kredietaanpassingen In overeenstemming met artikel 91 § 1 van de organieke wet van 8 juli 1976 mag de raad voor maatschappelijk welzijn in de loop van het ganse begrotingsjaar interne aanpassingen van kredieten uitvoeren binnen eenzelfde begrotingsenveloppe zonder het oorspronkelijke totale bedrag van de enveloppe te overschrijden.

En outre, le CPAS ne peut prendre une décision concernant cette matière qu'après l'avoir soumis préalablement au comité de concertation, en vertu de l'article 26bis, § 1, 5° de la loi organique précité. o Les ajustements internes de crédits Conformément à l'article 91, § 1, de la loi organique du 8 juillet 1976 le conseil de l'action sociale peut, durant tout l'exercice budgétaire, effectuer des ajustements internes de crédits au sein d'une même enveloppe budgétaire sans que soit dépassé le montant globale initial de l'enveloppe.


Teneinde de nodige wisselwerking te optimaliseren werd recent via het Overlegcomité een mandaat gegeven tot oprichting van een werkgroep.

Afin d’optimaliser les interactions nécessaires, récemment, via le Comité de concertation, un mandat a été donné pour constituer un groupe de travail.


Paragraaf 4 van artikel 120 werd echter niet meer overgenomen in het regeringsontwerp van 22 november 2000 dat aan de leden van de commissie voor de Landsverdediging in de Kamer van volksvertegenwoordigers werd voorgelegd.

Le § 4 de l'article 120 n'a cependant pas été repris dans le projet gouvernemental du 22 novembre 2000 qui a été soumis aux membres de la commission de la Défense nationale de la Chambre des représentants.


Paragraaf 4 van artikel 120 werd echter niet meer overgenomen in het regeringsontwerp van 22 november 2000 dat aan de leden van de commissie voor de Landsverdediging in de Kamer van volksvertegenwoordigers werd voorgelegd.

Le § 4 de l'article 120 n'a cependant pas été repris dans le projet gouvernemental du 22 novembre 2000 qui a été soumis aux membres de la commission de la Défense nationale de la Chambre des représentants.


10.3. Aan de kandidatuur toe te voegen bescheiden: o een volledig en waarheidsgetrouw curriculum vitae; o indien reeds wetenschappelijke activiteiten werden verricht : attesten om deze te wettigen (attesten afgeleverd door de werkgevers, de autoriteiten die beurzen toekenden,...); voor meer informatie betreffende de te verstrekken inlichtingen : zie de nota betreffende de toekenning van de wetenschappelijke anciënniteit die kan worden geraadpleegd op de website van de POD Wetenschapsbeleid (www.belspo.be, rubriek "Vacatureberichten" ...[+++]

10.3. Documents à joindre à la candidature: o un curriculum vitae complet et sincère; o si le candidat a déjà effectué des activités scientifiques : des attestations justifiant celles-ci (attestations délivrées par les employeurs, autorités ayant octroyé des bourses,...) ; pour être informé des renseignements à fournir : voir la note relative à l'octroi de l'ancienneté scientifique sur le site web du SPP Politique scientifique (www.belspo.be, rubrique "Offres d'emploi") ou demander la note par mail à l'adresse selections-selecties@belspo.be ; o une copie du/ des diplôme(s) exigé(s); o le candidat qui, en vue de satisfaire aux conditi ...[+++]


De gewijzigde tekst werd aan het Overlegcomité voorgelegd.

Le texte modifié a été soumis au comité de concertation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeringsontwerp via het overlegcomité werd voorgelegd' ->

Date index: 2021-04-13
w