Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architecturaal geheel
Geheel of ten dele
Geheel van bewerkingen
Geheel van gladde spieren van bronchiole
Geheel van gladde spieren van bronchus
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Hoofdelijk voor het geheel aansprakelijke vennoot
Hoofdelijk voor het geheel verbonden vennoot
Met betrekking tot de opbouw van een geheel
Structureel
Voor het geheel aansprakelijke vennoot
Voor het geheel verbonden vennoot
Wetten in hun geheel

Traduction de «regeringsmededeling geheel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

train de roulement s'insérant dans la voie


hoofdelijk voor het geheel aansprakelijke vennoot | hoofdelijk voor het geheel verbonden vennoot

associé solidairement responsable des dettes sociales


voor het geheel aansprakelijke vennoot | voor het geheel verbonden vennoot

associé indéfiniment tenu des dettes sociales




structureel | met betrekking tot de opbouw van een geheel

structural | structural (contr. fonctionnel)








geheel van gladde spieren van bronchus

entière musculeuse d'une bronche


geheel van gladde spieren van bronchiole

entière musculeuse d'une bronchiole
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als de Controlecommissie beslist dat de regeringsmededeling geheel of ten dele tot doel heeft het persoonlijke imago van één of meerdere leden van het College of het imago van een politieke partij te bevorderen, rekent zij de kosten van de regeringsmededeling aan op de verkiezingsuitgaven van de betrokken voor de eerstvolgende verkiezingen waaraan zij deelnemen.

Dans le cas où la Commission de contrôle décide que la communication gouvernementale vise à promouvoir l'image personnelle d'un ou plusieurs membres du Collège ou à promouvoir l'image d'un parti politique, elle impute les frais de cette communication gouvernementale sur les dépenses électorales des intéressés lors des prochaines élections auxquelles ils se présentent.


Art. 8. Indien bij een klacht of een ambtshalve onderzoek de Controlecommissie oordeelt dat een regeringsmededeling geheel of ten dele tot doel heeft het imago te beïnvloeden van de regering, van één of meer van haar leden, van een politieke partij of een geleding ervan, legt ze de betrokken minister of ministers een gemotiveerde blaam op.

Art. 8. Si, à la suite d'une plainte ou d'une vérification d'office, la Commission de contrôle juge qu'une communication gouvernementale vise à promouvoir l'image du gouvernement, l'image personnelle d'un ou de plusieurs de ses membres ou l'image d'un parti politique ou de l'une de ses composantes, elle donne au ministre ou aux ministres concernés un blâme motivé.


4° in § 2, lid 4, wordt de passus « als de regeringsmededeling er geheel of ten dele toe strekt het persoonlijk imago van één of meerdere leden van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap of het imago van een politieke partij te verbeteren » vervangen door de passus « als het criterium bedoeld in artikel 12, § 2, van de wet van 19 mei 1994 wordt vervuld »;

4° au § 2, alinéa 4, le passage « dans le cas où la communication gouvernementale vise, en tout ou en partie, la promotion de l'image personnelle d'un ou de plusieurs membres du Gouvernement de la Communauté germanophone ou la promotion de l'image d'un parti politique » est remplacé par le passage « lorsque le critère visé à l'article 12, § 2, de la loi du 19 mai 1994 est rempli »;


Het advies is ongunstig als de regeringsmededeling er geheel of ten dele toe strekt het persoonlijk imago van één of meerdere leden van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap of het imago van een politieke partij te verbeteren.

L'avis est négatif dans le cas où la communication gouvernementale vise, en tout ou en partie, la promotion de l'image personnelle d'un ou de plusieurs membres du Gouvernement de la Communauté germanophone ou la promotion de l'image d'un parti politique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het advies is ongunstig als de regeringsmededeling er geheel of ten dele toe strekt het persoonlijke imago van één of meerdere leden van het College of het imago van een politieke partij te bevorderen.

L'avis est négatif dans le cas où la communication gouvernementale vise, en tout ou en partie, la promotion de l'image personnelle, d'un ou plusieurs membres du Collège ou la promotion de l'image d'un parti politique.


2. Zo ja: a) wat was telkens het onderwerp van de regeringsmededeling? b) welke communicatiemiddelen (TV, radio, geschreven pers, enzovoort) werden telkens gebruikt? c) wat was telkens de precieze kostprijs? d) Vielen de kosten van die regeringsmededeling(en) gedeeltelijk of geheel ten laste van de begroting van het departement of geheel of gedeeltelijk van de begroting van het kabinet van de toen bevoegde minister of staatssecretaris?

2. Le cas échéant : a) quel était, à chaque fois, le sujet de la communication gouvernementale? b) quels moyens de communication ont été utilisés (télévision, radio, presse écrite, et cetera) c) Quel en a été à chaque fois, le coût exact? d) Les coûts de ces communications gouvernementales ont-ils été, entièrement ou partiellement, pris en charge par le budget du département ou ont-ils été intégralement ou partiellement, supportés par le budget du cabinet du ministre ou secrétaire d'Etat en charge à l'époque?


2. Zo ja : a) wat was telkens het onderwerp van de regeringsmededeling? b) welke communicatiemiddelen (TV, radio, geschreven pers, enzovoort) werden telkens gebruikt? c) wat was telkens de precieze kostprijs? d) Vielen de kosten van die regeringsmededeling(en) gedeeltelijk of geheel ten laste van de begroting van het departement of geheel of gedeeltelijk van de begroting van het kabinet van de toen bevoegde minister of staatssecretaris?

2. Le cas échéant : a) quel était, à chaque fois, le sujet de la communication gouvernementale; b) quels moyens de communication ont été utilisés (télévision, radio, presse écrite, et cetera); c) quel en a été à chaque fois, le coût exact? d) Les coûts de ces communications gouvernementales ont-ils été, entièrement ou partiellement, pris en charge par le budget du département ou ont-ils été, intégralement ou partiellement, supportés par le budget du cabinet du ministre ou secrétaire d'Etat en charge à l'époque?


2. Zo ja: a) wat was telkens het onderwerp van de regeringsmededeling? b) welke communicatiemiddelen (TV, radio, geschreven pers, ..) werden telkens gebruikt? c) wat was telkens de precieze kostprijs? d) Vielen de kosten van die regeringsmededeling(en) gedeeltelijk of geheel ten laste van de begroting van het departement of geheel of gedeeltelijk van de begroting van het kabinet van de toen bevoegde minister of staatssecretaris?

2. Le cas échéant : a) quel était, à chaque fois, le sujet de la communication gouvernementale? b) quels moyens de communication ont été utilisés (télévision, radio, presse écrite, et cetera) c) Quel en a été à chaque fois, le coût exact? d) Les coûts de ces communications gouvernementales ont-ils été, entièrement ou partiellement, pris en charge par le budget du département ou ont-ils été intégralement ou partiellement, supportés par le budget du cabinet du ministre ou secrétaire d'Etat en charge à l'époque?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeringsmededeling geheel' ->

Date index: 2021-03-19
w