Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Vertaling van "regeringsleiders zullen zich " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een afzonderlijke verklaring bepaalt dat de staatshoofden en regeringsleiders zich ertoe verbinden om bij een terroristische aanval in een lidstaat of een toetredende staat alle beschikbare instrumenten zullen inzetten, ook militaire middelen (preventie, bescherming van de bevolking, bijstand).

Une déclaration séparée stipule que les chefs d'État et de gouvernement s'engagent, en cas d'attaque terroriste dans un État membre ou un État adhérent, à mettre en oeuvre tous les moyens disponibles, y compris militair (prévention, protection de la population, assistance).


19. De staatshoofden en regeringsleiders zijn zich bewust van de inspanningen die de aanpassings­maatregelen voor de Griekse burgers met zich zullen meebrengen, en zijn ervan overtuigd dat deze offers onontbeerlijk zijn voor economisch herstel en zullen bijdragen tot de toekomstige stabiliteit en welvaart van het land.

19. Les chefs d'État ou de gouvernement sont conscients des efforts que les mesures d'ajustement imposent à la population grecque; ils sont convaincus que ces sacrifices sont indispensables pour la reprise économique et qu'ils contribueront à la stabilité et à la prospérité futures du pays.


De staatshoofden en regeringsleiders van de zevenentwintig zullen zich dit weekend ook buigen over de door de VN goedgekeurde interventie in Libië, bedoeld om de opstandelingen te beschermen tegen dreigende aanvallen van de zittende machthebbers.

Les chefs d’État et de gouvernement des vingt-sept se pencheront aussi, cette fin de semaine, sur l’intervention décidée par l’ONU en Libye pour sauver les insurgés des attaques imminentes du pouvoir en place.


De staatshoofden en regeringsleiders zouden zich dus moeten concentreren op de dramatische ontwikkelingen op het vlak van de werkgelegenheid. In plaats daarvan zullen ze zich bij de volgende top in Praag bezig gaan houden met "belangrijk beleid" – de toekomstige betrekkingen met een aantal landen langs de oostgrenzen van de Unie.

Mais, au lieu de se focaliser sur la situation dramatique de l’emploi, les chefs d’État et de gouvernement préfèrent s’occuper, lors du prochain sommet de Prague, de la «grande politique», des futures relations avec certains pays situés à la frontière orientale de l’Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beide onderwerpen zijn natuurlijk op zich al belangrijk maar ze hebben ook een speciale betekenis, omdat we aan de vooravond van de Europese Raad staan en zij tot de belangrijkste punten behoren die op de bijeenkomst van de staatshoofden en regeringsleiders zullen worden besproken.

Outre leur importance intrinsèque, ces questions revêtent un caractère essentiel à la veille du Conseil européen et figureront parmi les thèmes majeurs qui seront débattus lors de la réunion des chefs d’État ou de gouvernement.


Tevens hebben de staatshoofden en regeringsleiders zich ertoe verbonden om in het belang van vergroting van de welvaart te zullen werken aan bevordering van de mondiale handel en de investeringen en zich niet te zullen laten verleiden tot protectionisme en tevens dat zij de economie zullen voorbereiden op een inclusieve, milieuvriendelijke en duurzame groei en opleving.

Soucieux de servir la prospérité générale, ils se sont également engagés à promouvoir les échanges et les investissements au niveau global, à rejeter le protectionnisme et à faire de l’économie le moteur d’une croissance inclusive, respectueuse de l’environnement et durable.


Ik wil hier dan ook de hoop uitdrukken dat de Europese staatshoofden en regeringsleiders zich op de informele top van Lahti zullen bezinnen over het Zwitserse voorbeeld. Want Europa moet leren in grote maatschappelijke vraagstukken naar zijn burgers te luisteren.

Je voudrais donc exprimer l’espoir que les chefs d’État ou de gouvernement européens, lors du sommet informel de Lahti, méditent l’exemple suisse, parce que l’Europe doit apprendre à écouter ses habitants en matière de grandes questions sociales.


De staatshoofden en regeringsleiders zullen zich eveneens buigen over enige benoemingen, en met de toekomstige voorzitter van de Commissie, Romano Prodi, van gedachten wisselen over de toekomstige werkzaamheden van de Commissie en de noodzakelijke hervormingen.

Les chefs d'Etat et de gouvernement discuteront également de plusieurs nominations et auront un échange de vues avec M. Romano Prodi, qui a été désigné comme président de la Commission, sur les futurs travaux de la Commission et les réformes nécessaires.


50. De staatshoofden en regeringsleiders verheugen zich erover dat de Conventie over de toekomst van Europa haar werkzaamheden is begonnen, en zij zullen in hun bijeenkomst in Sevilla een eerste debat houden op basis van een verslag van de voorzitter van de Conventie, Valéry GISCARD d'ESTAING.

50. Les chefs d'État ou de gouvernement se félicitent que les travaux de la Convention sur l'avenir de l'Europe aient commencé et ils procéderont à une première discussion à ce sujet lors de leur réunion à Séville sur la base d'un rapport de son président, M. Valéry Giscard d'Estaing.


- Het verheugt me dat de minister zich mee achter dit standpunt schaart en dat de regeringsleiders het ook zullen verdedigen op de Raad van 19 en 20 maart.

- Je me réjouis que le ministre se rallie également à cette position et que les chefs de gouvernement la défendront au Conseil des 19 et 20 mars.




Anderen hebben gezocht naar : regeringsleiders zullen zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeringsleiders zullen zich' ->

Date index: 2022-06-11
w