Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conferentie Europa van de Regio's
Conferentie van staatshoofden of regeringsleiders
Eerste minister
Europese Raad
Minister
Minister-president
Premier
Regeringsleider

Traduction de «regeringsleiders nadrukkelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Raad in de samenstelling van de staatshoofden en regeringsleiders | de Raad, in de samenstelling van staatshoofden en regeringsleiders

le Conseil réuni au niveau des chefs d'État ou de gouvernement




er wordt nadrukkelijk op gewezen dat voorkomen moet worden dat chemicaliën in het milieu belanden

il est fortement recommandé de ne pas laisser ce produit gagner l'environnement


regeringsleider [ eerste minister | minister-president | premier ]

chef de gouvernement [ chancelier | premier ministre ]


Europese Raad [ Conferentie van staatshoofden of regeringsleiders ]

Conseil européen [ conférence des chefs d'États ou de gouvernement ]


eerste minister | minister-president | minister | regeringsleider

première ministre | ministre | premier ministre


Conferentie Europa van de Regio's | Conferentie van de regeringsleiders van de regio's van Europa

Conférence des chefs de gouvernement des régions autonomes d'Europe | Conférence Europe des Régions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. herinnert de lidstaten eraan dat hun eerste taak erin bestaat actief bij te dragen aan de vorming van een gemeenschappelijk Europees standpunt over de aanpak van het vredesproces in het Midden-Oosten en zich te onthouden van unilaterale initiatieven die het Europese optreden afzwakken; wijst er nadrukkelijk op dat de Europese staatshoofden en regeringsleiders niet van de Unie kunnen verlangen dat zij proactief optreedt in de regio als hun uiteenlopende standpunten het de Unie onmogelijk maken om via de hoge vertegenwoordiger met één stem te spreken;

3. rappelle aux États membres que leur devoir premier est de contribuer d'une manière active à l'élaboration d'une position indivisible de l'Europe face au processus de paix au Proche-Orient et les prie instamment de s'abstenir de prendre des initiatives unilatérales qui affaibliraient l'action de l'Union; souligne que les chefs d'État et de gouvernement européens ne peuvent demander à l'Union de jouer un rôle actif dans cette région si leurs divergences de vues empêchent l'Union de parler d'une seule voix par le truchement de sa haute représentante;


Wij verwachten geen wijziging in de nabije toekomst, zodat de Unie zich volledig zal kunnen concentreren op de concrete uitdagingen die ons wachten, waaronder de mondialisering en klimaatverandering, zoals de staatshoofden en regeringsleiders tijdens hun informele bijeenkomst in Lissabon van 19 oktober 2007 reeds nadrukkelijk hadden gesteld naar aanleiding van de Commissiemededeling getiteld « De belangen van Europa : succes boeken in het tijdperk van globalisering ».

Nous ne prévoyons pas qu'il sera modifié dans un avenir proche, ce qui permettra à l'Union de se consacrer pleinement aux défis concrets à relever, notamment la mondialisation et le changement climatique, ainsi qu'il a été clairement souligné lors de la réunion informelle des chefs d'États ou de gouvernement tenue le 19 octobre 2007 à Lisbonne, sur la base de la communication de la Commission intitulée « L'Intérêt européen: réussir le défi de la mondialisation ».


15. vestigt er nadrukkelijk de aandacht op dat iedere vertraging in de ontwikkeling van een modern en intelligent, EU-breed elektriciteits- en gasnetwerk ten koste dreigt te gaan van de EU-ambitie om tegen 2020 haar 20-20-20 energie- en klimaatdoelstellingen te halen en te voldoen aan de doelstellingen van de EU voor 2050, zoals overeengekomen door de staatshoofden en regeringsleiders, een en ander met het doel de continuïteit van de energievoorziening in de EU beter te waarborgen; is daarom ingenomen met het feit dat de energiestrat ...[+++]

15. insiste fortement sur le fait que tout retard dans le développement d'un réseau électrique et gazier moderne et intelligent à l'échelle européenne compromet la réalisation par l'Union européenne de son objectif 20-20-20 et de ses objectifs en matière de climat d'ici 2020 ainsi que des objectifs de l'Union pour 2050 tels qu'ils ont été convenus par les chefs d'État et de gouvernement, permettant d'améliorer la sécurité d'approvisionnement énergétique de l'Union; salue donc le fait qu'une place centrale soit réservée aux infrastructures intelligentes et modernes dans la stratégie énergétique en vue de créer des réseaux intégrés et mod ...[+++]


6. constateert dat de staatshoofden en regeringsleiders de Commissie hebben verzocht vóór eind januari 2005 veelomvattende voorstellen te doen waarmee nadrukkelijk rekening wordt gehouden met de herziening van de duurzaamheidsstrategie ter gelegenheid van de tussenbalans van de strategie van Lissabon;

6. note que les chefs d'État ont chargé la Commission de présenter, d'ici à la fin de janvier 2005, un ensemble complet de propositions qui tiennent dûment compte de la révision à laquelle la stratégie pour le développement durable doit être soumise lors de la révision à mi-parcours de la stratégie de Lisbonne;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie wijst de staatshoofden en regeringsleiders nadrukkelijk op de dringende noodzaak van actie en de verantwoordelijkheid van de lidstaten terzake.

La Commission insiste sur la nécessité d'agir d'urgence ainsi que sur la responsabilité des États membres dans ce domaine.


24. juicht nadrukkelijk het besluit van de staatshoofden en regeringsleiders van de EU toe om een gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie te formuleren voor de bijeenkomst van olieproducerende en olieafnemende landen van 17 t/m 19 november 2000 in Riyad; wijst er in dit verband op dat het voor de Europese Unie als grootste olie-importeur ter wereld van groot belang zal zijn onverwijld een permanente dialoog tussen afnemers en producenten, met name de OPEC, te ontwikkelen om tot een zo groot mogelijke markttransparantie en stabiele olieprijzen te komen;

24. se félicite vivement de la décision des chefs d'État et de gouvernement de l'Union européenne de mettre au point une position commune de l'Union européenne pour la réunion des pays producteurs et des pays consommateurs de pétrole qui se tiendra les 17, 18 et 19 novembre 2000 à Riyad; souligne, dans ce contexte, qu'il sera de la plus grande importance pour l'Union européenne, en tant que premier importateur mondial de pétrole, d'établir sur-le-champ un dialogue permanent entre pays consommateurs et pays producteurs, dont les pays de l'OPEP, de manière à créer un marché le plus transparent possible et à assurer la stabilité des prix d ...[+++]


23. juicht nadrukkelijk het besluit van de staatshoofden en regeringsleiders van de EU toe om een gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie te formuleren voor de bijeenkomst van olieproducerende en olieafnemende landen van 17 t/m 19 november 2000 in Riyad; wijst er in dit verband op dat het voor de Europese Unie als grootste olie-importeur ter wereld van groot belang zal zijn onverwijld een permanente dialoog tussen afnemers en producenten, met name de OPEC, te ontwikkelen om tot een zo groot mogelijke markttransparantie en stabiele olieprijzen te komen;

23. se félicite vivement de la décision des chefs d'État et de gouvernement de l'Union européenne de mettre au point une position commune de l'Union européenne pour la réunion des pays producteurs et des pays consommateurs de pétrole qui se tiendra les 17, 18 et 19 novembre 2000 à Riyad; souligne, dans ce contexte, qu'il sera de la plus grande importance pour l'Union européenne, en tant que premier importateur mondial de pétrole, d'établir sur-le-champ un dialogue permanent entre pays consommateurs et pays producteurs, dont les pays de l'OPEP, de manière à créer un marché le plus transparent possible et à assurer la stabilité des prix d ...[+++]


De bestrijding van de klimaatverandering door vermindering van de broeikasgasemissies biedt een uitstekende gelegenheid om werk te maken van de zo noodzakelijke integratie van milieuzorg in de andere takken van het beleid een benadering die door de staatshoofden en regeringsleiders op hun vergaderingen te Cardiff en Wenen nadrukkelijk is onderschreven.

La lutte contre le changement climatique par la réduction des émissions de gaz à effet de serre est une excellente occasion de concrétiser le principe de l'intégration des préoccupations environnementales dans les autres politiques de l'UE, vivement approuvé par les chefs d'État ou de gouvernement lors de leur réunion de Cardiff et de Vienne.


89. De Europese Raad verheugt zich nadrukkelijk over het feit dat op 28 en 29 juni 1999 in Rio de Janeiro de eerste topontmoeting tussen de staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Unie, Latijns-Amerika en het Caraïbisch gebied plaatsvindt.

89. Le Conseil européen se félicite tout particulièrement de la tenue, les 28 et 29 juin 1999 à Rio de Janeiro, du premier Sommet qui réunira les chefs d'Etat et de gouvernement de l'Union européenne ainsi que des pays d'Amérique latine et des Caraïbes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeringsleiders nadrukkelijk' ->

Date index: 2024-04-10
w