Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regeringsleiders kwamen ambitieuze doelstellingen " (Nederlands → Frans) :

De staatshoofden en regeringsleiders kwamen tot overeenstemming over een raamwerk voor actie op basis van een aantal gemeenschappelijke doelstellingen en streefcijfers voor het werkgelegenheidsbeleid, gegroepeerd rond vier pijlers: inzetbaarheid, ondernemerschap, aanpassingsvermogen en gelijke kansen.

Les chefs d'État et de gouvernement ont convenu d'un cadre d'action fondé sur un ensemble d'objectifs communs concernant la politique de l'emploi que les États membres se sont engagés à fixer par rapport aux quatre piliers suivants: capacité d'insertion professionnelle, esprit d'entreprise, capacité d'adaptation et égalité des chances.


Het invoeren van een gemeenschappelijke asielprocedure en van een in de gehele Unie geldige uniforme status voor personen aan wie asiel wordt verleend, is een van de meest ambitieuze doelstellingen die door de staatshoofden en regeringsleiders zijn vastgesteld en een van de sleutelelementen van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid.

L'adoption d'une procédure d'asile commune et d'un statut uniforme, valable dans toute l'Union, pour les personnes qui se voient accorder l'asile, constitue l'un des objectifs les plus ambitieux qui aient été fixés par les Chefs d'Etat et de Gouvernement ainsi que l'un des éléments clés d'un Espace de Liberté, de Sécurité et de Justice.


2. Om op die uitdaging in te gaan, kwamen de staatshoofden en regeringsleiders een aantal concrete gemeenschappelijke doelstellingen voor de onderwijs- en opleidingsstelsels in Europa overeen onder het overkoepelende beginsel van levenslang leren, met het oog op:

2. Afin de relever ce défi, les chefs d'État et de gouvernement sont convenus de quelques objectifs communs concrets pour les systèmes d'éducation et de formation en Europe, conformément au principe supérieur de l'éducation et de la formation tout au long de la vie, en vue


In 2000 hebben de staatshoofden en regeringsleiders van 189 landen – waaronder alle 28 lidstaten van de EU – tijdens de Algemene Vergadering van de VN de Millenniumverklaring met acht millenniumontwikkelingsdoelstellingen aangenomen, waarin ambitieuze doelstellingen met betrekking tot het terugdringen van de moeder- en kindersterfte tegen 2015 waren vervat.

En 2000, les chefs d'État ou de gouvernement de 189 pays ‑ dont les 28 États membres de l'Union ‑ réunis au sein de l'assemblée générale des Nations unies, ont adopté la Déclaration du Millénaire présentant une série de huit OMD assortis de visées ambitieuses pour la réduction de la mortalité maternelle et infantile à l'horizon 2015.


De staats- en regeringsleiders kwamen ambitieuze doelstellingen overeen: een beperking met 20 procent van de uitstoot van broeikasgassen en 20 procent duurzame energie.

Les chefs d’État ou de gouvernement se sont mis d’accord sur des objectifs ambitieux (une réduction de 20 % des émissions de gaz à effet de serre et 20 % d’énergies renouvelables dans le total consommé).


Tijdens de Europese Raad in maart 2007 hebben de staatshoofden en regeringsleiders van de EU zich gecommitteerd aan drie ambitieuze doelstellingen van elk 20 procent voor 2020: (1) een vermindering van de emissies van broeikasgassen met 20 procent ten opzichte van 1990, (2) een uitbreiding met 20 procent van het aandeel hernieuwbare energiebronnen in het totale energieverbruik in de EU en (3) een vermindering van het voorspelde energieverbruik met 20 procent.

Lors du Conseil européen de mars 2007, les chefs d’État ou de gouvernement européens se sont engagés à réaliser trois objectifs ambitieux de 20 % d’ici à 2020: 1) une réduction de 20 % des émissions de gaz à effet de serre par rapport aux niveaux de 1990


(E) De Deense autoriteiten beweren dat de ontslagen onverwachts kwamen aangezien de Deense regering aan het onderhandelen was over ambitieuze doelstellingen betreffende de bouw van windturbines en aangezien de regio investeringen had gedaan in specifieke infrastructuur voor het vervoer van windmolens.

(E) considérant que les autorités danoises affirment que les licenciements étaient inattendus, étant donné que le gouvernement danois avait négocié des objectifs ambitieux pour le déploiement des éoliennes et que la région a investi dans les infrastructures de transport adaptées au transport d'éoliennes;


15. verzoekt de staatshoofden en regeringsleiders op de voorjaarsbijeenkomst op basis van een realistische beoordeling de inspanningen om de nodige structurele hervormingen door te voeren, te intensiveren, zodat de ambitieuze doelstellingen van Lissabon geen utopie blijven;

15. demande aux chefs d'État et de gouvernement qui se réuniront lors du Conseil de printemps de renforcer, sur la base d'une évaluation sans complaisance, les efforts de mise en œuvre des réformes structurelles nécessaires, afin que les ambitieux objectifs de Lisbonne ne restent pas lettre morte;


16. verzoekt de staatshoofden en regeringsleiders op de voorjaarsbijeenkomst op basis van een realistische beoordeling de inspanningen om de nodige structurele hervormingen door te voeren, te intensiveren, zodat de ambitieuze doelstellingen van Lissabon geen utopie blijven;

16. demande aux chefs d'État et de gouvernement qui se réuniront lors du Conseil de printemps de renforcer, sur la base d'une évaluation sans complaisance, les efforts de mise en oeuvre des réformes structurelles nécessaires, afin que les ambitieux objectifs de Lisbonne ne restent pas lettre morte;


In de conclusies van het Voorzitterschap van de Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999 hebben de staatshoofden en regeringsleiders, in de derde alinea van de inleiding, hun wens om de doelstellingen betreffende de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid te verwezenlijken binnen het ambitieuze tijdschema dat is vastgesteld in het Verdrag van Amsterdam en verder is uitgewerkt in Tampe ...[+++]

Les conclusions de la Présidence du Conseil européen de Tampere des 15 et 16 octobre 1999 ont énoncé, au troisième alinéa de la page introductive, le désir clairement exprimé des Chefs d'Etat et de gouvernement de voir réaliser leur ambitieux objectif de création d'un espace de liberté, de sécurité et de justice dans le respect du calendrier très volontariste arrêté par le traité d'Amsterdam et précisé à Tampere.


w