Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conferentie van staatshoofden of regeringsleiders
Eerste minister
Europese Raad
Groep van Helsinki
Groep van Helsinki voor vrouwen en wetenschap
Minister
Minister-president
Premier
Regeringsleider
Vervolgbijeenkomst in Helsinki
Vervolgconferentie in Helsinki

Traduction de «regeringsleiders in helsinki » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Raad in de samenstelling van de staatshoofden en regeringsleiders | de Raad, in de samenstelling van staatshoofden en regeringsleiders

le Conseil réuni au niveau des chefs d'État ou de gouvernement




groep van Helsinki | groep van Helsinki voor vrouwen en wetenschap

groupe d'Helsinki sur la question de l'égalité des sexes dans le secteur de la recherche et de l'innovation | Groupe d'Helsinki sur les femmes et la science


vervolgbijeenkomst in Helsinki | vervolgconferentie in Helsinki

réunion de suivi d'Helsinki


regeringsleider [ eerste minister | minister-president | premier ]

chef de gouvernement [ chancelier | premier ministre ]


Europese Raad [ Conferentie van staatshoofden of regeringsleiders ]

Conseil européen [ conférence des chefs d'États ou de gouvernement ]


eerste minister | minister-president | minister | regeringsleider

première ministre | ministre | premier ministre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. overwegende dat de staatshoofden en regeringsleiders in Helsinki een nieuwe impuls hebben gegeven aan het uitbreidingsproces en gelet op de omvang van dit proces waaraan nu één groep van dertien kandidaat-landen deelneemt,

A. considérant une impulsion donnée au processus d'élargissement par les chefs d'État et de gouvernement à Helsinki et l'ampleur d'un tel processus qui regroupe dorénavant treize pays candidats dans un cadre unique,


1. is van oordeel dat de in december 1999 door de bijeenkomst van staatshoofden en regeringsleiders in Helsinki vastgestelde agenda voor de IGC, die in februari 2000 moet beginnen, niet beantwoordt aan Protocol nr. 7 van Amsterdam met het oog op een algemene herziening van de Verdragsbepalingen betreffende de instellingen in het licht van de uitdagingen van de uitbreiding, en niet beantwoordt aan de vereisten van grotere doeltreffendheid en democratische legitimiteit van de Unie;

1. estime que l'ordre du jour de la CIG, qui doit commencer en février 2000, arrêté en décembre 1999 à Helsinki par les chefs d'État et de gouvernement ne respecte pas le Protocole nº 7 d'Amsterdam en vue d'une révision globale des dispositions des traités relatives aux institutions par rapport aux défis de l'élargissement et ne répond pas aux exigences de plus grande efficacité et légitimité démocratique de l'Union;


December 1999 is eveneens een belangrijk tijdstip : in Helsinki vond de Top van de staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Unie plaats.

Décembre 1999 est aussi un autre moment important, puisque c'est alors que s'est tenu le Sommet des chefs d'État et de gouvernement de l'Union européenne à Helsinki.


December 1999 is eveneens een belangrijk tijdstip : in Helsinki vond de Top van de staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Unie plaats.

Décembre 1999 est aussi un autre moment important, puisque c'est alors que s'est tenu le Sommet des chefs d'État et de gouvernement de l'Union européenne à Helsinki.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. is van oordeel dat de in december 1999 door de bijeenkomst van staatshoofden en regeringsleiders in Helsinki vastgestelde agenda voor de IGC, die in februari 2000 moet beginnen, niet beantwoordt aan Protocol nr. 7 van Amsterdam met het oog op een algemene herziening van de Verdragsbepalingen betreffende de instellingen in het licht van de uitdagingen van de uitbreiding, en niet beantwoordt aan de vereisten van grotere doeltreffendheid en democratische legitimiteit van de Unie;

1. estime que l'ordre du jour de la CIG, qui doit commencer en février 2000, arrêté en décembre 1999 à Helsinki par les chefs d'État et de gouvernement ne respecte pas le Protocole nº 7 d'Amsterdam en vue d'une révision globale des dispositions des traités relatives aux Institutions par rapport aux défis de l'élargissement et ne répond pas aux exigences de plus grande efficacité et légitimité démocratique de l'Union;


A. overwegende dat de staatshoofden en regeringsleiders in Helsinki een nieuwe impuls hebben gegeven aan het uitbreidingsproces en gelet op de omvang van dit proces waaraan nu één groep van dertien kandidaat-landen deelneemt,

A. considérant l'impulsion donnée au processus d'élargissement par les Chefs d'État et de gouvernement à Helsinki et l'ampleur d'un tel processus qui regroupe dorénavant treize pays candidats dans un cadre unique,


12. benadrukt de conclusies van de Europese Raad van Helsinki over de evaluatie van de kandidaatlanden die moeten worden beoordeeld op hun merites en volgens het principe van differentiatie dat door de staatshoofden en regeringsleiders is bevestigd op de Europese Raad van Göteborg;

12. souligne les conclusions du Conseil européen d'Helsinki concernant l'évaluation des pays candidats dont la candidature sera examinée en fonction de leurs mérites et en vertu du principe de différenciation, confirmé par les chefs d'État ou de gouvernement lors du Conseil européen de Göteborg;


Deze mededeling is opgesteld naar aanleiding van de conclusies van de staatshoofden en regeringsleiders, in vergadering bijeen te Helsinki op 10 en 11 december 1999. Onder het punt "fraudebestrijding" [1] verklaren zij: "De oprichting van het Bureau voor Fraudebestrijding (OLAF) van de Unie vormt een belangrijke nieuwe stap in de bestrijding van fraude.

La présente communication fait suite aux conclusions des Chefs d'État ou de gouvernement, réunis à Helsinki les 10 et 11 décembre 1999, sous le point « lutte contre la fraude » [1], selon lesquelles : "La création de l'Office européen de lutte antifraude (OLAF) constitue un nouveau pas important dans la lutte contre la fraude.


26. verwacht dat de staats- en regeringsleiders in Lissabon eindelijk diep zullen ingaan op de bevordering van de werkgelegenheid en de sociale bescherming, aangezien er op de Top van Helsinki geen bindende verklaringen werden afgelegd;

26. espère qu´à Lisbonne, les chefs d´Etats et de gouvernements aborderont enfin de manière approfondie la promotion de l'emploi et la protection sociale, le Conseil européen d'Helsinki n'ayant fait aucune déclaration contraignante à ce sujet;


26. verzoekt zijn Voorzitter deze aanbevelingen voor te leggen aan de Europese Raad en met het oog op de komende bijeenkomsten in Tampere en Helsinki de nodige contacten te leggen met de voorzitters van de nationale parlementen en de regeringsleiders teneinde vast te stellen welke problemen bij de verwezenlijking van de genoemde doelstellingen zouden kunnen optreden.

26. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil européen et de nouer les contacts opportuns avec les présidents des parlements nationaux et les chefs de gouvernement en vue des réunions prochaines de Tampere et d’Helsinki, afin de s’assurer des difficultés éventuelles qui s’opposeraient à la réalisation des objectifs mentionnés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeringsleiders in helsinki' ->

Date index: 2025-10-09
w