Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regeringsleiders in europa een staatsgreep willen plegen " (Nederlands → Frans) :

D. overwegende dat de ontslagen vicepresident in december 2013 een staatsgreep zou hebben willen plegen, waarna elf aan Riek Machar gelieerde politici werden gearresteerd, en dat de president erop heeft aangedrongen dat ze gerechtelijk worden vervolgd;

D. considérant que le vice-président déchu aurait tenté un coup d'État en décembre 2013, à la suite duquel onze hommes politiques alliés à Riek Machar ont été arrêtés, et que le président a insisté sur la nécessité de les traduire en justice;


Het lijkt me fout om te doen alsof de regeringsleiders in Europa een staatsgreep willen plegen.

Je refuse de traiter ces chefs de gouvernement comme les rebelles insurgés d’Europe.


Maar waarom kiest u ook niet een keer in het openbaar voor de aanval, met name met betrekking tot de staatshoofden en regeringsleiders? Dat is namelijk wat we nodig hebben: iemand die de confrontatie durft aan te gaan met degenen die Europa opnieuw willen nationaliseren.

Mais je vous demande pour une fois de démontrer votre aptitude à passer à l’offensive en public, surtout vis-à-vis des chefs d’État et de gouvernement, parce que c’est de cela que nous avons besoin en Europe, d’un élément prêt à s’opposer à ceux qui souhaitent renationaliser l’Europe.


Ik zou ten eerste de schizofrenie willen noemen, de schizofrenie van regeringsleiders, staatshoofden en ministers die voor de ministers gemiddeld op maandelijkse basis, voor staatshoofden en regeringsleiders vier keer per jaar samenkomen en samen beslissingen nemen; zonder hun toestemming kan er eigenlijk niets ge ...[+++]

Je voudrais d’abord mentionner la schizophrénie qui règne parmi les chefs de gouvernement, les chefs d’État et les ministres qui se réunissent pour prendre des décisions communes en moyenne une fois par mois pour les ministres, et quatre fois par an pour les chefs d’État ou de gouvernement, et sans la permission desquels rien ne peut être fait en Europe.


Nu de staatshoofden en regeringsleiders na lang zoeken en wroeten in alle steden van Europa eindelijk voor Lissabon hebben gekozen, moeten we niet nog twee jaar voorbij laten gaan met het huren van ruimtes en het beschikbaar stellen van een kantoor, alvorens men met het werk kan beginnen. Misschien kunt u iets zeggen over het tijdschema dat u voorziet, want we willen de verhuizing naar Lissabon snel realiseren; we willen snel een ...[+++]

Toutefois, étant donné que les chefs d’État ou de gouvernement se tâtent depuis un bon moment déjà, qu’ils tergiversent autour de diverses localisations en Europe et se sont désormais décidés en faveur de Lisbonne, nous ne voulons pas que les deux prochaines années se passent à louer des locaux et à les préparer avant que le véritable travail puisse commencer.


Begin december 2013 beschuldigde president Salva Kiir zijn voormalige vicepresident Riek Machar ervan een staatsgreep te willen plegen, en liet hij tegelijkertijd elf hoge ambtenaren aanhouden.

Début du mois de décembre 2013, le président Salva Kiir accusait son ex-vice-président Riech Machar de coup d'état et faisait arrêter au même moment onze Hauts Fonctionnaires.


Het zijn deze jongens die in Bangladesh een staatsgreep hebben willen plegen en verantwoordelijk zijn voor aanslagen in Londen en elders.

Ce sont ces jeunes qui vont voulu commettre un coup d'État au Bengladesh et qui sont responsables d'attentats à Londres et ailleurs.


w