Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regeringsleiders en staatshoofden en prinsen volgende maand " (Nederlands → Frans) :

Ik vind dat Europa zich moet schamen als president Sarkozy en een hele rij Europese regeringsleiders en staatshoofden en prinsen volgende maand daar staan en de Chinese leiders de hand schudden en hen daardoor een geloofwaardigheid geven die ze niet verdienen en hen groen licht geven om door te gaan met waar ze mee bezig zijn.

Je pense qu’il serait honteux pour l’Europe que le Président Sarkozy et des chefs d’État s’y rendent pour serrer la main des dirigeants chinois, leur offrant par-là même une crédibilité qu’ils ne méritent pas et un blanc-seing pour poursuivre leur politique.


In verband met hun voorstel voor een Europees pact voor de jeugd hebben de staatshoofden en regeringsleiders van Frankrijk, Duitsland, Spanje en Zweden op de volgende vier belangrijke punten gewezen:

En proposant un Pacte européen pour la jeunesse, les chefs d’État et de gouvernement de la France, de l’Allemagne, de l’Espagne et de la Suède ont identifié quatre thèmes principaux :


De staatshoofden en regeringsleiders concluderen naar aanleiding van deze twee verslagen het volgende:

Se félicitant de ces rapports, les chefs d'État et de gouvernement ont conclu:


De tweede fase van het programma richt zich ook tot alle Europese instellingen, met name met betrekking tot het prioriteitsniveau dat in de volgende jaren aan onderwijsvraagstukken zal worden toegekend, teneinde bij te dragen tot de ontwikkeling van een "Europa van de kennis", een doelstelling die de staatshoofden en regeringsleiders tijdens de Europese Raad van Lissabon in maart 2000 voorop hebben gesteld.

Elle interpelle également l'ensemble des institutions européennes, dans le niveau de priorité qui sera donné ces prochaines années aux questions éducatives, afin de contribuer au développement d'une "Europe de la connaissance", telle que les Chefs d'Etat et de gouvernement ont l'appelé de leurs voeux lors du Conseil européen de Lisbonne en mars 2000.


Naast hetgeen tijdens de Europese Raad van Brussel was overeengekomen en de daarop volgende aanpassingen die voortvloeiden uit de onderhandelingen, deden de staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Raad van Kopenhagen een financieel eindbod, dat door de kandidaat-lidstaten werd aanvaard.

À la suite des dispositions ainsi convenues au Conseil européen de Bruxelles et d'adaptations ultérieures résultant des négociations, les chefs d'État ou de gouvernement de l'Union ont formulé une proposition financière finale, lors du Conseil européen de Copenhague, qui a été acceptée par les pays candidats.


HERINNEREND aan de verklaring van de staatshoofden en regeringsleiders, in het kader van de Europese Raad bijeen op 18- 19 juni 2009, dat zij, wanneer het volgende toetredingsverdrag wordt gesloten, de bepalingen van dat besluit in een protocol zouden opnemen, dat overeenkomstig de respectieve constitutionele voorschriften van hun staten aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het V ...[+++]

RAPPELANT que les chefs d’État ou de gouvernement, réunis au sein du Conseil européen les 18 et 19 juin 2009, ont déclaré qu’ils énonceraient, lors de la conclusion du prochain traité d’adhésion, les dispositions de ladite décision dans un protocole qui sera annexé, conformément à leurs règles constitutionnelles respectives, au traité sur l’Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l’Union européenne.


De resoluties die EuroLat gedurende haar zitting in december heeft aangenomen vormden een waardevolle, stimulerende bijdrage aan de doelstellingen van de staatshoofden of regeringsleiders van landen van beide partijen van de top, die volgende maand zal plaatsvinden.

Les résolutions adoptées par EuroLat durant sa session de décembre ont apporté une contribution précieuse et stimulante aux objectifs des chefs d’État ou de gouvernement de pays des deux parties lors du sommet devant se tenir le mois prochain.


Volgende maand komen de staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Unie met tien van hun mediterrane collega's bijeen om het tienjarige bestaan te vieren van het Proces van Barcelona, dat het Euro-mediterrane partnerschap bezegelde.

Le mois prochain, les chefs d’État de l’Union européenne rencontreront dix de leurs homologues méditerranéens à l’occasion du dixième anniversaire du processus de Barcelone célébrant le partenariat euro-méditerranéen.


Volgende maand vieren de Europese staats- en regeringsleiders samen met hun ambtgenoten uit het Middellandse-Zeegebied de tiende verjaardag van het proces van Barcelona.

Le mois prochain, les chefs d’État ou de gouvernement européens se réuniront avec leurs homologues méditerranéens afin de célébrer le dixième anniversaire du processus de Barcelone.


- (SV) Als afgevaardigde van de Zweedse christen-democraten, die de uitbreiding van de EU met Oost-Europese landen zien als de belangrijkste kwestie van de EU, wil ik de volgende punten onder de aandacht brengen in verband met de komende behandeling van de bevoegdheden en besluitvorming van de Europese Unie door de regeringsleiders en staatshoofden, de zogeheten intergouvernementele conferentie:

- (SV) En tant que représentant des chrétiens-démocrates suédois, qui considèrent l'élargissement de l'UE vers l'est comme l'une des questions dont l'importance est la plus évidente, je voudrais exprimer les remarques suivantes, en vue du travail que nos gouvernements et chefs d'États sont appelés à effectuer, au sein de la conférence dite intergouvernementale, sur les compétences et les processus de décision de l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeringsleiders en staatshoofden en prinsen volgende maand' ->

Date index: 2022-11-25
w