Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASCM
Beperkende maatregelen
Dringende maatregelen
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
OSCM
Onvoorziene maatregelen
Pakket van maatregelen
Programma van maatregelen tot civiele bescherming
Toevallige maatregelen
Vertrouwen bevorderende maatregelen
Vertrouwenwekkende maatregelen
Voorlopige en bewarende maatregelen

Vertaling van "regeringsleden – maatregelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

assurer la mise en œuvre des mesures d'atténuation de l'affaissement


beperkende maatregelen | dringende maatregelen | onvoorziene maatregelen | toevallige maatregelen

mesures d'urgence


adviseren over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | advies geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | raad geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid

donner des conseils sur l'amélioration de la sécurité


voorlopige en bewarende maatregelen | voorlopige maatregelen en maatregelen tot bewaring van recht

mesures provisoires et conservatoires


programma van maatregelen tot civiele bescherming

programme de mesures de protection civile


Algemeen Reglement betreffende de maatregelen op gebied van hygiëne en gezondheid der arbeiders in de mijnen, ondergrondse groeven en graverijen

Règlement général des mesures d'hygiène et de santé des travailleurs dans les mines, minières et carrières souterraines


psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals

mesures psychologiques dans le travail avec d’autres professionnels de santé




vertrouwen bevorderende maatregelen | vertrouwenwekkende maatregelen

mesures de confiance et de sécurité | mesures susceptibles d'améliorer la confiance et la sécurité | MDCS [Abbr.]


Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ ASCM | OSCM ]

Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ ASCM ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3) Treft de overheid speciale maatregelen wanneer hogere ambtenaren, diplomaten of regeringsleden naar de desbetreffende landen afreizen om te voorkomen dat deze landen op digitale wijze spioneren?

3) L'autorité prend-elle des mesures spéciales, lorsque de hauts fonctionnaires, des diplomates ou des ministres se rendent dans les pays en question, pour empêcher ces pays de pratiquer l'espionnage numérique ?


4) Voorziet u – eventueel in samenspraak met andere regeringsleden – maatregelen om een herhaling in de toekomst te voorkomen?

4) Prévoyez-vous – éventuellement en concertation avec d'autres membres du gouvernement – de prendre des mesures pour éviter que cette situation se répète à l'avenir ?


De voorgestelde maatregelen in het actieplan betreffen de bevoegdheid van vijf regeringsleden.

Les mesures proposées dans le plan d'action entrent dans les compétences de cinq membres du gouvernement.


De Ministerraad heeft alle regeringsleden gevraagd om aandacht te schenken aan de aanbevelingen en aan het essentieel en onvermijdelijke karakter van dit plan en belastte de Minister van Economie, Consumenten en Noordzee alsook de Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken en Modernisering van de Openbare Diensten met de verwezenlijking van de voorgestelde maatregelen.

Il a invité tous les membres du gouvernement à prêter attention aux recommandations et au caractère essentiel et incontournable de ce plan et a chargé le Ministre de l'Economie, des Consommateurs et de la Mer du Nord et le Secrétaire d'Etat à la Fonction publique et à la Modernisation des Services publics de la mise en oeuvre des mesures proposées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Mijnheer de Voorzitter, op 5 november hebben de Commissie en de Raad in verband met specifieke beperkende maatregelen, bevriezing van tegoeden van aan Al Qa´ida gerelateerde personen en entiteiten en maatregelen tegen regeringsleden van Zimbabwe en Somalië verklaard dat de voorstellen vanaf de inwerkintreding van het Verdrag van Lissabon gebaseerd zullen worden op artikel 215 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en niet op artikel 75.

– (ES) Monsieur le Président, en ce qui concerne les mesures restrictives spécifiques, le gel des fonds appartenant à des personnes et à des entités ayant des liens avec Al-Qaïda et les mesures prises à l’encontre des membres des gouvernements du Zimbabwe et de la Somalie, le 5 novembre, la Commission et le Conseil ont déclaré qu’à l’issue de l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, les propositions seraient fondées sur l’article 215 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne plutôt que sur l’article 75.


Er was sprake van inconsistent beleid in verband met beperkende maatregelen die waren ingesteld voor Zimbabwe en Wit-Rusland en die voorzagen in een inreisverbod voor regeringsleden.

L'incohérence de la position de l'Union l'a révélé dans le cas des mesures restrictives appliquées au Zimbabwe et au Belarus à propos de l'interdiction de déplacement imposée aux représentants du gouvernement.


Voor sommige landen betroffen de maatregelen tevens een verbod op de verstrekking van visa aan regeringsleden en op de handel in diamanten alsmede het bevriezen van tegoeden binnen de EU van verantwoordelijken voor schendingen van de mensenrechten.

Pour certains pays, ces mesures comprennent l'interdiction de visa pour les représentants des autorités, le commerce des diamants et le gel, sur le territoire de l'Union européenne, des avoirs de personnes responsables de violations des droits de l'homme.


- De minister laat er geen twijfel over bestaan dat hij, samen met de andere regeringsleden en meer in bijzonder met de minister van Justitie, naast de toepassing van de wet op het witwassen van geld, maatregelen wil nemen waardoor de Tunesiërs eindelijk terugkrijgen wat hun toebehoort.

- À entendre M. le ministre, nul doute qu'il aura à coeur de travailler de concert avec ses collègues du gouvernement et en particulier avec le ministre de la Justice pour, au delà de la mise en oeuvre de la loi sur le blanchiment, on puisse aboutir aux mesures qui permettront, in fine, de rendre aux Tunisiens ce qui leur appartient.


Naar aanleiding van de verschillende defecten die zich in de loop van de zomer van 2003 op het elektriciteitsnet hebben voorgedaan (Verenigde Staten, Scandinavië, Italië) heb ik aan de Ministerraad van 10 oktober 2003 inderdaad een mededeling voorgelegd om de aandacht van de regeringsleden te vestigen op de mogelijke gevolgen voor België van een dergelijk defect maar vooral op de preventieve maatregelen om het risico daarvan te verminderen.

Suite aux différentes pannes qui ont affecté les réseaux de transport d'électricité au cours de l'été 2003 (États-Unis, Scandinavie, Italie), j'ai effectivement présenté au Conseil des ministres du 10 octobre 2003 une communication destinée à attirer l'attention des membres du gouvernement sur les conséquences possibles pour la Belgique d'une panne similaire mais surtout sur les mesures préventives à prendre afin d'en diminuer le risque.


Alle federale regeringsleden en overheidsdiensten worden betrokken bij de omschrijving van het beleid en de maatregelen, de realisatie en de evaluatie ervan.

Tous les membres du gouvernement fédéral et les services publics sont associés à la définition de la politique et des mesures, ainsi qu'à leur réalisation et leur évaluation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeringsleden – maatregelen' ->

Date index: 2021-10-20
w