Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belanghebbende derde
Derde
Derde Wereld
Derde doorreisland
Derde gezondheidsprogramma
Derde land
Derde land van doorvoer
Derde landen rond de Middellandse Zee
Derde loket
Derde raam
Derde transitland
Derde venster
Derde-Wereldland
Derde-beslagene
EG-overeenkomst
EU-overeenkomst
Gezondheid voor groei
Internationale EU-overeenkomst
Internationale overeenkomst
Mediterrane derde landen
Ontwikkelingsland
Overeenkomst
Overeenkomst EG-derde landen
Overeenkomst van de Europese Unie
Third window

Traduction de «regeringsleden in derde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
derde doorreisland | derde land van doorvoer | derde transitland

pays tiers de transit


mediterrane derde landen [ derde landen rond de Middellandse Zee ]

pays tiers méditerranéens


derde actieprogramma voor de Unie op het gebied van gezondheid (2014-2020) | derde gezondheidsprogramma (2014-2020) | derde meerjarig actieprogramma van de EU op het gebied van gezondheid | Gezondheid voor groei

troisième programme d'action de l'Union dans le domaine de la santé (2014-2020)


derde loket | derde raam | derde venster | third window

troisième guichet


overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]

accord (UE) [ accord (CE) | accord de l'Union européenne | accord international (UE) | convention CE-états tiers | convention UE-états tiers ]


ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]

pays en développement [ pays du tiers monde | pays en voie de développement | PVD | tiers monde ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De derde regering Martens telde opnieuw vier vrouwelijke regeringsleden : Rika De Backer-Van Ocken (minister van de Vlaamse Gemeenschap), Cécile Goor-Eyben (minister van het Brussels Gewest), Lucienne Herman-Michielsen en Rika Steyaert (staatssecretarissen van de Vlaamse Gemeenschap).

Le troisième gouvernement Martens compta lui aussi quatre femmes : Rika De Backer-Van Ocken (ministre de la Communauté flamande), Cécile Goor-Eyben (ministre de la Région bruxelloise), Lucienne Herman-Michielsen et Rika Steyaert (secrétaires d'État à la Communauté flamande).


De derde regering Martens telde opnieuw vier vrouwelijke regeringsleden : Rika De Backer-Van Ocken (minister van de Vlaamse Gemeenschap), Cécile Goor-Eyben (minister van het Brussels Gewest), Lucienne Herman-Michielsen en Rika Steyaert (staatssecretarissen van de Vlaamse Gemeenschap).

Le troisième gouvernement Martens compta lui aussi quatre femmes : Rika De Backer-Van Ocken (ministre de la Communauté flamande), Cécile Goor-Eyben (ministre de la Région bruxelloise), Lucienne Herman-Michielsen et Rika Steyaert (secrétaires d'État à la Communauté flamande).


In aanvulling op de diplomatieke inspanningen van de EU om voor zoveel mogelijk ondertekeningen en ratificaties van het Statuut van Rome te zorgen, is via projecten met EU-financiering gepoogd om door gecoördineerd lobbyen van parlementsleden en regeringsleden in derde landen, belangrijke actoren bewust te maken.

En complément des efforts diplomatiques déployés par l'Union européenne pour atteindre le maximum de signatures et de ratifications du Statut de Rome, des projets financés par la Communauté européenne ont visé à sensibiliser les acteurs clés, des pressions étant exercées de concert par des parlementaires et des membres de gouvernement dans les pays tiers.


Het derde middel, tweede onderdeel, in de zaak nr. 2356 is afgeleid uit een schending van de artikelen 10, 11, 39, 116, 122 en 126 van de Grondwet en van het beginsel van de democratische vertegenwoordiging, doordat de leden van de Franse taalgroep door hun groter aantal een vetorecht krijgen ten aanzien van de kandidaat-regeringsleden van de Nederlandse taalgroep, terwijl het omgekeerde niet het geval is.

Le troisième moyen, deuxième branche, dans l'affaire n 2356 est pris de la violation des articles 10, 11, 39, 116, 122 et 126 de la Constitution et du principe de la représentation démocratique, en ce que les membres du groupe linguistique français, du fait de leur plus grand nombre, obtiennent un droit de veto à l'égard des candidats membres du Gouvernement du groupe linguistique néerlandais, alors que l'inverse n'est pas vrai.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verzoekers in de zaak nr. 2356 (derde middel, tweede onderdeel) voeren aan dat de artikelen 33 en 36 van de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen een schending inhouden van de artikelen 10, 11, 39, 116, 122 en 126 van de Grondwet en van het beginsel van de democratische vertegenwoordiging, doordat de leden van de Franse taalgroep door hun groter aantal een vetorecht krijgen ten aanzien van de kandidaat-regeringsleden van de Nederlandse taalgroep, terwijl he ...[+++]

Les requérants dans l'affaire n 2356 (troisième moyen, deuxième branche) soutiennent que les articles 33 et 36 de la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant transfert de diverses compétences aux régions et communautés violent les articles 10, 11, 39, 116, 122 et 126 de la Constitution et le principe de la représentation démocratique, en ce que les membres du groupe linguistique français, qui sont en supériorité numérique, obtiennent un droit de veto à l'égard des candidats membres du gouvernement appartenant au groupe linguistique néerlandais, alors que l'inverse n'est pas vrai.


Het derde middel, eerste onderdeel, in de zaak nr. 2356 is afgeleid uit een schending van de artikelen 10, 11, 39, 116, 122 en 126 van de Grondwet en van het beginsel van de democratische vertegenwoordiging doordat de leden die zijn toegevoegd aan de Vergadering van de Vlaamse Gemeenschapscommissie niet zijn verkozen en dus niet de bevoegdheid kunnen krijgen om een voordracht te doen voor regeringsleden van de Nederlandse taalgroep.

Le troisième moyen, première branche, dans l'affaire n 2356 est pris de la violation des articles 10, 11, 39, 116, 122 et 126 de la Constitution et du principe de la représentation démocratique, en ce que les membres qui sont adjoints à l'Assemblée de la Commission communautaire flamande n'ont pas été élus et ne peuvent donc se voir conférer le pouvoir de présenter les membres du Gouvernement appartenant au groupe linguistique néerlandais.


De verzoekers in de zaak nr. 2356 (derde middel, eerste onderdeel, en vierde middel) voeren aan dat de artikelen 33, 35 en 36 van de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen een schending inhouden van de artikelen 10, 11, 39, 116, 122 en 126 van de Grondwet en van het beginsel van de democratische vertegenwoordiging, doordat de leden die zijn toegevoegd aan de Vergadering van de Vlaamse Gemeenschapscommissie niet zijn verkozen en dus niet de bevoegdheid kunnen kr ...[+++]

Les requérants dans l'affaire n 2356 (troisième moyen, première branche, et quatrième moyen) font valoir que les articles 33, 35 et 36 de la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant transfert de diverses compétences aux régions et communautés violent les articles 10, 11, 39, 116, 122 et 126 de la Constitution et le principe de la représentation démocratique, en ce que les membres qui sont adjoints à l'Assemblée de la Commission communautaire flamande n'ont pas été élus et ne peuvent donc être habilités à présenter les membres du gouvernement appartenant au groupe linguistique néerlandais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeringsleden in derde' ->

Date index: 2024-08-03
w