Art. 2. Een evaluatie van de toepassing van de procedure bedoeld in artikel 1, van de maatregelen voor de bevordering van de gelijke vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de organen van de rechtspersonen aangesteld door de Franse Gemeenschap en de verdeling tussen beide geslachten van de beklede mandaten zal om de twee jaar gebeuren en geïntegreerd worden in het verslag dat meegedeeld wordt aan het Parlement door de Regering, overeenkomstig de bepalingen van het decreet van 19 december 2002 betreffende het opmaken, door de Regering, van een jaarverslag over d
e evaluatie van het regeringsbeleid inzake gelijkheid tussen vrouwen en m ...[+++]annen.
Art. 2. Une évaluation de l'application de la procédure visée à l'article 1, des mesures visant à promouvoir la participation équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes des personnes morales désignés par la Communauté française et de la répartition, en terme de genre, des mandats occupés sera faite tous les deux ans et intégrée au rapport remis au Parlement par le Gouvernement, conformément au prescrit du décret du 19 décembre 2002 relatif à l'élaboration par le Gouvernement d'un rapport annuel d'évaluation de la politique gouvernementale d'égalité entre les femmes et les hommes.